旅游日語會話:打電話篇
あなた:すみません。ここに電話したいんですが。
打擾一下,想往這邊打電話。
あなた:この人に電話したいんですが、番號を調べてください。
想給這個人打電話,請幫我查一下。
あなた:あとで料金を教えてください。
稍后請告訴我一下付多少錢。
あなた:あとで電話すると言ってください。
稍后來電話了請告訴我一下。
あなた:すいません、公衆電話はどこですか。
很抱歉,公共電話在哪里呢?
あなた:電話をお借りできますか。
能借用一下電話嗎?
あなた:もしもし、金です。
喂,我是金。
あなた:木村さん、お願いします。
麻煩請找一下木村先生/小姐。
あなた:1234、お願いします。
麻煩請轉1234.
相手:少々お待ちください。
請稍等。
相手:お出になりました。
撥出去了。
相手:お話ください。
請說話。
相手:お話中です。
在通話中。
相手:すみません、出かけています。
很抱歉,外出了。
相手:違います。
搞錯了。
補充單詞:
電話:電話 公衆電話:公共電話
電話ボックス:電話亭 電話帳:電話本
電話番號:電話號碼 市內電話:市內電話
長距離電話:長途電話 故障中:故障中
不在:不在 外出中:外出中
お話し中:正在說話 會議中:正在開會
局番:局號 何番:幾號
轉接電話
あなた:もしもし。
相手:はい。
あなた:名古屋の123の4567、お願いします。
相手:少々お待ちください。
喂。
您好。
請幫我轉名古屋市的123-4567.
請稍等。
相手:お話中です。
在通話中。
あなた:京都345の6789、お願いします。
相手:はい。…お出になりました。
請幫我轉京都的234-6789.
好的,撥出去的了。
あなた:あのう、803號室の×××ですが。
あなた:あのう、韓國に電話をかけたいんですが。
相手:はい、少々お待ちください。
相手:相手の番號とお名前をどうぞ。
あなた:ソウル02の、134-5678です。
相手:お客様のお名前は?
あなた:×××です。
相手:少々お待ちください。
相手:お話し中です。
相手:お出になりました。どうぞ。
あなた:ありがとうございます。
您好,我是803號室的×××。
我想打電話去韓國。
好的,請稍等。
請說對方的號碼和姓名。
首爾02-134-5678.
您叫什么名字?
×××。
撥出去了,請用。
非常感謝。
あなた:コレクトコールでお願いします。
相手:電話をお切りになってお待ちください。
相手:5分後にまたおかけください。
なた:通話料はいくらですか。
相手:1230円です。
あなた:すいません。大きい聲でお願いします。
あなた:すいません。もう一度お願いします。
我想用一下對方付費電話。
請稍等電話中斷了。
請過5分鐘后打。
電話費是多少呢?
1230日元。
對不起,請大聲一點。
對不起,請再說一次。
給 熟人打電話
あなた:もしもし、キムと申しますが、(営業の)田中さんいらっしゃいますか。
相手:どちら様ですか。
あなた:韓國から來たキムと申します。
相手:キム様ですね。少々お待ちください。
相手:申し訳ございませんが、田中はあいにく外出中です。
相手:田中はあいにく席を外しております。
あなた:何時頃お戻りになりますか。
あなた:それでは、お戻りになったらお電話くださるよう伝えていただけますか。
あなた:電話番號は、123-4567です。
喂,你好,我是kimu,請問營業部的田中先生/小姐在嗎。
請問您是哪位?
我是韓國來的kimu。
kimu先生/小姐請稍等。
很抱歉,田中先生/小姐現在外出了。
田中先生/小姐現在不在位子上。
あなた:もしもし、木村さんですか。
相手:はい。
あなた:金です。良夫さん、お願いします。
相手:少々お待ちください。
あなた:はい。
喂,是木村先生/小姐嗎?
是的。
我是金。請找一下良夫先生/小姐。
請稍等。
好的。
あなた:金です。美智子さん、お願いします。
相手:すみませんが、出かけています。
なた:そうですか。じゃ、またあとで電話します。
相手:六時頃帰ります。
あなた:どうもありがとうございます。さようなら。
我是金。請幫忙找一下美智子小姐。
很抱歉,她外出了。
這樣啊,那我稍后再打。
她大約六點左右回來。
非常感謝,再見。
あなた:もしもし、×××ともうしますが、高橋さんのお宅ですか。
相手:はい、そうですが。
あなた:ひろしさん、いらっしゃいますか。
相手:まだ帰ってきてないんですが。
あなた:いつお帰りになりますか。
相手:7時頃になると思います。
あなた:それでは、パクから電話があったとお伝えください。
相手:分かりました。じゃ、失禮します。
あなた:失禮します。
喂,我是×××,請問是高橋先生/小姐家嗎?
是的。
HIROSHI先生/小姐在嗎?
還沒有回來。
幾點鐘會回來呢?
我想大約7點左右。
請幫我轉達一下我打電話來了。
好的,明白了,我先掛了。
打擾了。
打錯電話
あなた:もしもし、木村さんですか。
相手:いいえ、違います。
あなた:すみません。
喂,是木村先生/小姐嗎?
不是的。
很抱歉。
あなた:もしもし、パク?ピョンシクともうしますが、高橋さんのお宅ですか。
相手:いいえ、違います。
相手:何番にかけましたか。
あなた:3924-6264ではありませんか。
相手:違います。
あなた:失禮しました。
喂,我是×××請問是高橋先生/小姐的家嗎?
不是的。
您要撥的號碼是什么?
您是3924-6264嗎?
不是的。
很抱歉。
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 【日本語の助詞】接続助詞21
- 【日本語の助詞】接続助詞14
- 精編日本語常用文型488句4
- 【日本語の助詞】接続助詞1
- 【日本語の助詞】格助詞4
- 日語文法:よく使う會話文型の接続別一覧2
- 精編日本語常用文型488句2
- 日語中的外來語問題
- 精編日本語常用文型488句1
- 日語文法:よく使う會話文型の接続別一覧17
- 日語文法:よく使う會話文型の接続別一覧6
- 【日本語の助詞】接続助詞28
- 精編日本語常用文型488句5
- 日語文法:兩種「ない」
- 新編日語4冊重要語法2
- 日語文法:よく使う會話文型の接続別一覧11
- 【日本語の助詞】格助詞8
- 新編日語4冊重要語法3
- 新編日語4冊重要語法3
- 日語文法:よく使う會話文型の接続別一覧1
- 【日本語の助詞】接続助詞25
- 日語文法:用言基本知識及形態變化簡述
- 【日本語の助詞】接続助詞3
- 【日本語の助詞】格助詞3
- 【日本語の助詞】接続助詞27
- 日語文法:常用接續詞用法
- 日語文法:動詞活用口訣
- 日語形容詞活用形用例
- 【日本語の助詞】接続助詞23
- 【日本語の助詞】接続助詞7
- 【日本語の助詞】接続助詞9
- 【日本語の助詞】接続助詞22
- 【日本語の助詞】接続助詞5
- 日語文法:よく使う會話文型の接続別一覧3
- 【日本語の助詞】接続助詞2
- 【日本語の助詞】接続助詞13
- 日語文法:よく使う會話文型の接続別一覧12
- 新編日語4冊重要語法4
- 【日本語の助詞】格助詞2
- 【日本語の助詞】格助詞9
- 日語鄭重語!
- 【日本語の助詞】接続助詞24
- 【日本語の助詞】接続助詞26
- 【日本語の助詞】格助詞6
- 【日本語の助詞】接続助詞16
- 新編日語4冊重要語法1
- 【日本語の助詞】格助詞5
- 【日本語の助詞】接続助詞15
- 【日本語の助詞】接続助詞17
- 【日本語の助詞】接続助詞18
- 【日本語の助詞】接続助詞20
- 日語ば、たら、なら、と的區別
- 【日本語の助詞】接続助詞12
- 日語文法:よく使う會話文型の接続別一覧5
- 精編日本語常用文型488句3
- 日語文法:よく使う會話文型の接続別一覧7
- 【日本語の助詞】接続助詞10
- 日語文法:よく使う會話文型の接続別一覧16
- 【日本語の助詞】接続助詞19
- 【日本語の助詞】接続助詞8
- 【日本語の助詞】接続助詞6
- 【日本語の助詞】接続助詞4
- 日語文法:よく使う會話文型の接続別一覧18
- 日語文法:よく使う會話文型の接続別一覧15
- 日語文法:よく使う會話文型の接続別一覧4
- 最常見的日語慣用句型840個文本
- 日語文法:よく使う會話文型の接続別一覧14
- 新編日語4冊重要語法3
- 最常見的日語慣用句型840個文本
- 日語文法:敬語大百科
- 日語文法:よく使う會話文型の接続別一覧8
- 日語文法:動詞的未然形
- 【日本語の助詞】格助詞1
- 日語文法:よく使う會話文型の接続別一覧10
- 日語文法:よく使う會話文型の接続別一覧13
- 日語文法:「ている」和「てある」
- 【日本語の助詞】格助詞7
- 日語ソフトウアィ常用到的文型
- 日語文法:よく使う會話文型の接続別一覧9
- 【日本語の助詞】接続助詞11
- 日語文法:た形の二つの意味
精品推薦
- 利通區05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:31/15℃
- 阿勒泰區05月30日天氣:小雨轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:17/6℃
- 文縣05月30日天氣:小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:31/20℃
- 茫崖05月30日天氣:晴,風向:西北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:17/8℃
- 中寧縣05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:30/16℃
- 漳縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:24/11℃
- 西和縣05月30日天氣:多云轉小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:27/14℃
- 托里縣05月30日天氣:小雨,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:17/6℃
- 臨夏市05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:26/15℃
- 射陽縣05月30日天氣:陰,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:20/18℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶??靾箝喿x精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課