初級日語重點會話 第27期 日本の歌(上)
![]() |
更多>> |
女(おんな):夜駅(よるえき)の前(まえ)でギターを弾(ひ)いて歌(うた)っている人(ひと)がいるんですけど。
男(おとこ):このごろそういう若者(わかもの)が増(ふ)えているんだ。
女(おんな):趣味(しゅみ)で歌(うた)っているんでしょうか。
男(おとこ):プロになれるかどうかは分からないけど、プロを目指(めざ)していると思うよ。
スカウトされるかもしれないし。
女(おんな):でも幸運(こううん)な人(ひと)は少(すく)ないんでしょうね。
1 駅(えき)の前(まえ)にどんな人(ひと)がいますか。
2 どんな人(ひと)が幸運(こううん)な人(ひと)ですか。
応用(おうよう)會話(かいわ)★★
男(おとこ):せっかくカラオケに來(き)たんだから、たくさん歌(うた)おうよ。
女(おんな):私(わたし)、下手(へた)だから恥(は)ずかしいわ。木村(きむら)さんどうぞ。
男(おとこ):韓國人(かんこくじん)は歌(うた)がうまいって聞(き)いてるけど。
女(おんな):ほかの韓國人(かんこくじん)はともかく私(わたし)は駄目(だめ)よ。
男(おとこ):そんなこと言(い)わないで楽(たの)しもうよ。歌(うた)って。
女(おんな):じゃ、下手(へた)でも笑(わら)わないでくださいよ。
1 女(おんな)の人(ひと)はどうして歌(うた)いたくないのですか。
2 男(おとこ)の人(ひと)は韓國人(かんこくじん)についてどんなことを聞(き)いていましたか。
文法(ぶんぽう)
1 せっかく~
せっかく料理(りょうり)を作(つく)ったのに誰(だれ)も食(た)べなかった。
せっかく韓國(かんこく)に來(き)たんだから、おいしい韓國(かんこく)料理(りょうり)を食(た)べよう。
せっかく招待(しょうたい)されたのに都合(つごう)が悪(わる)くて行(い)けなかった。
2 ~かどうか
おいしいかどうか分(わ)かりませんが、召(め)し上(あ)がってください。
明日(あす)來(こ)られるかどうか聞(き)いてみましょう。
今日雨(きょうあめ)が降(ふ)るかどうか知(し)っていますか。
3 ~はともかく~
値段(ねだん)はともかく品質(ひんしつ)が大切(たいせつ)です。
昔(むかし)はともかく今(いま)は大家族(だいかぞく)は珍(めずら)しいです。
出席(しゅっせき)できるできないはともかく連絡(れんらく)だけはしたほうがいいです。
練習(れんしゅう)★
1 プレゼントをあげました+喜(よろこ)びませんでした→
せっかくプレゼントをあげたのに喜(よろこ)びませんでした。
2 家族(かぞく)が元気(げんき)です→家族(かぞく)が元気(げんき)かどうか分(わ)かりません。
3 場所(ばしょ) 時間(じかん)→場所(ばしょ)はともかく時間(じかん)を決(き)めてしまいましょう。
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 鹿を逐う
- 古 稀
- 春眠暁を覚えず
- 恒産なき者は恒心なし
- 豎子與に謀るに足らず
- 左 袒
- 大道廃れて仁義あり
- 天道是か非か
- 前車の覆轍は後車の戒
- 桃源境
- 酒は百薬の長
- 虎穴に入らずんば虎子を得ず
- 巧言令色鮮なし仁
- 蛇 足
- 唇歯輔車
- 天知る 地知る 子知る 我知る
- 浩然の気
- 多岐亡羊
- 推 敲
- 多々益々辨ず
- 三人市虎をなす
- 大義親を滅す
- 死せる諸葛生ける仲達を走らす
- 後世畏るべし
- 青木の出京2
- 五里霧中
- 助 長
- 酒池肉林
- 春宵一刻直千金
- 折 檻
- 自暴自棄
- 戦々兢々
- 水魚の交わり
- 人生意気に感ず
- 鹿をさして馬と為す
- 去る者は日に以て疎し
- 先んずれば人を制す
- 創業は易し守成は難し
- 國士無雙
- 轍鮒の急
- 食指動く
- 玉に瑕
- 天衣無縫
- 桃李言わざれど下自ら蹊を成す
- 宋襄の仁
- 輾転反側
- 泰山北斗
- 三十六計逃ぐるにしかず
- 天網恢々疏にして漏らさず
- 恙なし
- 他山の石
- 歯牙に懸くるに足らず
- 糟糠の妻
- 鼓腹撃壌
- 首鼠両端
- 小心翼々
- 小人閒居して不善を為す
- 道聴塗説
- 呉越同舟
- 鉄面皮
- 樽俎折衝
- 天高く馬肥ゆ
- 狡兔死して良狗烹らる
- 杜 撰
- 楚人弓を遺れて楚人これを得
- 天地は萬物の逆旅
- 陶朱猗頓の富
- 胡蝶の夢
- 竹馬の好
- 采薇の歌
- 庭 訓
- 過ぎたるは及ばざるがごとし
- 長鋏帰來らんか
- 五十歩百歩
- 掣 肘
- 大器晩成
- 喪家の狗
- 三寸の舌を以て百萬の師より彊し
- 自家薬籠中のもの
- 細 君
- 清 談
精品推薦
- 中寧縣05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:30/16℃
- 河津市05月30日天氣:多云,風向:西風,風力:<3級,氣溫:24/19℃
- 臺北市05月30日天氣:小雨,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:27/24℃
- 昭蘇縣05月30日天氣:晴轉陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:19/6℃
- 陽谷縣05月30日天氣:小雨轉多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:27/17℃
- 班瑪縣05月30日天氣:小雨轉晴,風向:南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:21/5℃
- 巴里坤縣05月30日天氣:晴轉陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:14/7℃
- 漳縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:24/11℃
- 東方市05月30日天氣:多云,風向:北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:32/27℃
- 裕民縣05月30日天氣:小雨轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:19/8℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課