日語交際會話37:自分を何様だと思っているの?
導語:日語聽說特別輔導。下面就隨外語教育網小編一起來學習一下吧O(∩_∩)O~~ |
人物:共働きの若い夫婦
場面:それぞれが仕事を終えて家に帰ってくる
夫:ただいま。
妻:あら、お帰りなさい。早かったのね。
夫:ああ。すぐ飯にしてくれ。おなかペコペコで死にそうだ。
妻:あら、私もたった今帰ってきたばっかりで、まだなんの用意もしてないわ。
夫:おい、ほんとかよ。亭主がくたくたになるまで働いて腹を空かせて帰って來たというのに、なんにも食べさしてもらえないのかよ。
妻:まあ、自分だけ仕事で疲れてるって言うの?そんなにおなかがすいているなら、自分で作ったらどう?
夫:お前が女房なんだから、食事はお前が作るべきだろ。
妻:まあ、あきれた。まるで食事の支度以外は、あなたがやっているような口ぶりね。買い物も掃除も洗濯もなにもかもみーんな私一人だけに押しつけてるくせに。
夫:男が家事なんて、みっともなくてやってられるかよ。
妻:なんですって?結婚前は、お互い共稼ぎなんだから、家事も分擔して、二人で協力し合おうって言ったのは、あなたのほうでしょ?忘れたとは言わせないわよ。
夫:ああ、覚えているよ。でも結婚して気が変わったんだ。家事はやっぱり男のするもんじゃない、女の役目だって分かったんだ。
妻:今時、こんな男女差別は流行らないわよ。なによ。結婚前はあんなに優しかったくせに、一緒になったとたん、ころっと態度を変えて。
夫:うるさいなあ。お前の愚癡はもう聞き飽きたよ。ただでさえおなか空いてるというのに、お前に目の前でがなりたてられちゃあ、すきっ腹に響くだけた。文句はあとで聞いてやるから、さっさと飯を作れ。
妻:ひどーい。いったい自分を何様だと思っているの?私はあなたの召使でも奴隷でもないんですからね。夫:當たり前だろ?お前はおれの女房に決まっているじゃないか。
妻:じゃ、少しは妻をいたわってやろうって気にならないの?家のこといっさいがっさい私にばかりやらせてないで、ほんのちょっと手伝ってくれてもいいんじゃない?
夫:ああ、ああ、分かったよ。ほんのちょっとでいいんだな。で、なにをすればいいんだ?
妻:ほんと?それじゃあ、とりあえず夕食の準備お愿いね。私はお洗濯するから。
夫:なにい?おれ一人で作るのかあ?お前の手伝いじゃないのか?
妻:あら。じゃあ、あなたお洗濯してくれる?今日は私がお夕食作るから。
?。ǚ?、絶句)
単語
何様(なにさま):(名)哪位(用于諷刺)
共働き(ともばたらき):(名)雙職工(家庭)
ペコペコ:(形動)肚子餓
用意(ようい):(名,他サ)準備
亭主(ていしゅ):(名)丈夫,男人
くたくた:(形動)筋疲力盡
空く(すく):(自五)空,癟
女房(にょうぼう):(名)老婆,妻子
支度(したく):(名,他サ)準備
口ぶり(くちぶり):(名)口吻
押し付ける(おしつける):(他一)強迫人做,強加于人
家事(かじ):(名)家務事,家務勞動
共稼ぎ(ともかせぎ):(名)雙職工家庭
気が変わる(きがかわる):(慣用)改變主意
役目(やくめ):(名)任務,職責
今時(いまどき):(名)如今,現今
差別(さべつ):(名,他サ)岐視
流行る(はやる):(自五)流行
ころっと:(副)突然,一下子
愚癡(ぐち):(名)牢騷
聞き飽きる(ききあきる):(自一)聽厭了,聽膩了
ただでさえ:(副)平時就,本來就
がなりたてる:(自一)(俗)叫喚,嚷嚷
すきっ腹(ぱら):(名)餓肚子
響く(ひびく):(自五)波及,影響
文句(もんく):(名)牢騷
召使(めいつかい):(名)下人,傭人
奴隷(どれい):(名)奴隸
いたわる:(他五)照顧
いっさいがっさい:(名,副)(俗)全部,所有一切
とりあえず:(副)(姑且)先,暫先
絶句(ぜっく):(名,自サ)張口結舌,啞口無言
音聲と言葉の解説
?。薄ⅳぁⅳ郅螭趣?/p>
疑問終助詞「か」后面再加「よ」,一般表示“不滿”或“不信任”等意思。后面的「なんにも食べさしてもらえないのかよ」和「みっともなくてやってられるかよ」都是這種用法。
2、男が家事なんて、みっともなくてやってられるかよ
「やってられるかよ」是「やっていられるかよ」的口語縮略形。句型「???ていられる」一般多用否定形式「???て(は)いられない」或反語形式,表示“做不來”“----不下去”“不能----”,例如:
* あまりひどいことを言うので、聞いてはいられませんでしたよ。(那人太不講理了,我實在聽不下去了)
?。?昨日の試合、あれはなんだったんだ。みっともなくて見てらんないよ。(昨天的比賽是什么玩藝???真是慘不忍睹)
3、お前に目の前でがなりたてられちゃあ、すきっ腹に響くだけだ
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 美國大選奧巴馬勝選感言
- 商務日語最前線會話篇-24電話ー12(社內の電話)
- 單身貴族如何排遣圣誕節呢
- 商務日語最前線會話篇-10商談を終える
- 一斑を見て全豹を見る
- 商務日語最前線會話篇-27紹介
- 商務日語最前線會話篇-11辭社
- 日語議論文的閱讀技巧實例
- 商務日語最前線會話篇-8応接室で待つ
- 商務日語最前線會話篇-20電話ー8(電話で道案內する)
- 日語3、4級進階閱讀-10(先月田中さんと伊勢へ旅行に行きました。)
- 道徳経(日本語版)
- 商務日語最前線會話篇-19電話ー7(電話を代わる)
- 一簞の食、一瓢の飲
- 商務日語最前線會話篇-18電話ー6(伝言を受ける)
- 生之希望與死之絕望
- 壽ければ辱多し イノチナガケレバハジオオシ
- 日語3、4級進階閱讀-4(私の家の場所)
- 美國大選奧巴馬勝選感言(中)
- 商務日語最前線會話篇-7
- 美國大選奧巴馬勝選感言(英)
- 羮に懲りて膾を吹く
- 商務日語最前線會話篇-14電話ー2(折り返し電話する)
- 村芝居
- 商務日語最前線會話篇-25電話ー13
- 日語3、4級進階閱讀-9(日本の製品)
- 商務日語最前線會話篇-2自己紹介
- 秋の扇
- 商務日語最前線會話篇-23電話ー11(電話を回す)
- 危きこと累卵の如し
- 商務日語最前線會話篇-9名刺交換
- 《淡淡的寂寞》
- 工作和做菜共通的進步秘訣
- 商務日語最前線會話篇-4晝食
- 商務日語最前線會話篇-28用談
- 商務日語最前線會話篇-21電話ー9(上司の家族からの電話)
- 商務日語最前線會話篇-26客の訪問を受ける
- 日語3、4級進階閱讀-1(私の部屋)
- 商務日語最前線會話篇-1初出勤
- 有聲日語:みずがめの旅人
- 日語3、4級進階閱讀-12(おふろの入り方)
- 日語3、4級進階閱讀-7(東京)
- 日語3、4級進階閱讀-3(日本語の勉強)
- 日語3、4級進階閱讀-8(発達した畜産業)
- 編輯手帳:日本漫畫家
- 商務日語最前線會話篇-22電話ー10(上司の家に電話をかける)
- 一葉落ちて天下の秋を知る
- 商務日語最前線會話篇-29次回の約束
- 明日に道を聞かば夕べに死すとも可なり
- 《白云愁色》
- 過ちては則ち改めるに憚ること勿れ
- 商務日語最前線會話篇-3出社一日目
- 《日語3、4級進階閱讀》匯總
- 商務日語最前線會話篇-30見送り
- 國務院決定推出人民幣四兆元擴大內需
- 商務日語最前線會話篇-17電話ー5(代わりに用件を聞く)
- 《海角七號》7封日語情書
- 有聲日語:お姫様の冠
- 商務日語最前線會話篇-12帰社
- 日語3、4級進階閱讀-2(楽しい一日)
- 商務日語最前線會話篇-5退社時間
- 商務日語最前線會話篇-13電話ー1(電話を取り次ぐ)
- 有聲日語:やぎさんのお仕事
- 日語3、4級進階閱讀-6(研修生)
- 商務日語最前線會話篇-15電話ー3(電話を掛け直す)
- 白光
- 換個角度看問題
- 一字千金
- 有聲日語:やぎさんと手紙
- 商務日語最前線會話篇-16電話ー4(電話がほしいと伝言を受ける)
- 石に立つ矢
- 幸福な家庭
- 商務日語最前線會話篇-6他社訪問(自社內)
- 有聲日語:さかなちゃん陸への憧れ
- 日語3、4級進階閱讀-5(休日の買い物)
- 一將功成りて萬骨枯る
- 日語3、4級進階閱讀-13(島國日本)
- 青は藍より出でて藍より青し
- 日語3、4級進階閱讀-11(先月田中さんと松阪へ旅行に行きました。)
- 有聲日語:村を救ったさそり君
- 一網打盡
精品推薦
- 澄邁縣05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:34/24℃
- 巴里坤縣05月30日天氣:晴轉陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:14/7℃
- 大柴旦05月30日天氣:晴,風向:西北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:19/8℃
- 循化縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:4-5級轉3-4級,氣溫:27/13℃
- 隆德縣05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:23/9℃
- 和田縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:25/15℃
- 石河子05月30日天氣:晴轉多云,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:26/13℃
- 烏恰縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:21/9℃
- 阿合奇縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:23/9℃
- 大豐市05月30日天氣:陰,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:23/19℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶??靾箝喿x精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課