公务机,狠狠捏着两个奶头折磨,扒开她的腿屁股直流白浆,国产成人无码免费精品

查字典logo
當前位置:查字典>>在線翻譯>>日語交際會話71:なんで公立じゃだねなんだ

日語交際會話71:なんで公立じゃだねなんだ

  

    導語:日語聽說特別輔導。下面就隨外語教育網小編一起來學習一下吧O(∩_∩)O~~

  なんで公立じゃだねなんだ

  公立怎么就不行?

  事物:夫

  妻

  場面:家で夫にお茶を入れながら / 在家里,邊給丈夫倒茶邊聊

  妻:ねえ、お父さん。清のことでちょっと相談があるんだけど。

  我說,他爸,阿清的事想和你商量一下。

  夫:うん。

  嗯。

  妻:あの子ね、來年、中學生でしょ。それで、私立に入れたらと思うんだけど。

  這孩子,明年該上中學了,我想啊,讓他上私立學校。

  夫:私立?うちにそんな余裕あるのか。何で公立じゃだめなんだ。

  私立?咱家有那么富裕嗎?公立怎么就不行?

  妻:だって、清が公立に行くのはいやだって。丸刈りにされたくないらしいの。

  你聽我說呀!阿清說他不愿去公立學校。他不愿意剃光頭。

  夫:そんな、たった3年辛抱じゃないか。それに坊主頭のどこが悪い。

  不就堅持3年的事嗎?而且光頭有什么不好?

  妻:丸刈りだけじゃなくって、公立は校則がいちいち細かいところまで厳しいでしょ?

  不只是光頭,公立學校的校規多嚴啊!

  夫:校則なんて私立にもあるだろ。

  校規嘛,私立又不是沒有。

  妻:でも私立は公立なんかよりずっとましよ。高校は公立に行かせるとして、せめて中學だけでも私立に行かせてあげましょうよ。

  可私立比公立好多了,高中咱讓他上公立,至少就中學階段,讓他上私立吧!

  夫:あいつはそんなに丸刈りがいやなのか。

  這孩子就那么討厭短頭發?

  妻:ええ、もう、絶対いやだって。むりやり公立に行かせたとしても、登校拒否になったり、ぐれたりするのが落ちですよ。

  嗯,他說了,說什么也不干。咱就是硬給他送進了公立學校,要是逃學、學壞了可就糟了。

  夫:そうか、そんなにいやがってるのか。でも金はどうするんだ?

  是嗎?他那么不愿意呀。可是錢怎么辦呢?

  妻:そんなの、私がパートでもなんでもやって、どうにかしますよ。

  錢嘛,我去做點小時工什么的,想法子解決嘛。

  夫:私立ねえ。とりあえず考えさせてくれ。今すぐには決められん。

  私立----,你讓我想想再說,現在馬上定不了。

  単語

  公立(こうりつ):(名)公立

  清(きよし):(人名)清

  私立(しりつ):(名)私立

  余裕(よゆう):(名)富裕,從容

  丸刈り(まるがり):(名)禿頭,光頭

  坊主頭(ぼうずあたま):(名)禿子,禿頭,光頭

  校則(こうそく):(名)校規

  まし:(形動)強,勝過

  せめて:(副)哪怕是,至少,最低

  無理やり(むりやり):(副)硬,強迫,強逼

  登校拒否(とうこうきょひ):(名)逃學

  ぐれる:(自一)學壞,墮落

  落ち(おち):(名)不好的結局,下場

  パート:(名)小時工,計時工

  音聲と言葉の解説

  (1)ねえ、お父さん

  日本家庭成員的稱呼一般由最小一輩決定。如一對夫婦,沒有孩子時互稱名字,有了孩子,互稱「お父さん / お母さん」,有了孫子,則互稱對方為「お爺ちゃん / お婆ちゃん」。對父母也是如此,自己沒有孩子時稱「お父さん / お母さん」,有了孩子,也跟著孩子一起叫「お爺ちゃん / お婆ちゃん」。

  (2)それに坊主頭のどこが悪い

  這是一個“反語”句,意思是「坊主頭のどこも悪くない」。句尾讀下降調。

  (3)校則なんて私立にもあるだろ

  句尾讀上升調或下降調均可。讀上升調時的語氣較強。

  (4)高校は公立に行かせるとして

  「動詞(助動詞)終止形+とする」表示“假設”。例如:

  * 來年派遣するとしても、そのための準備は今からしなければならないでしょう。 假使明年派遣,準備工作也要現在就著手做才行。

  * 仮に私が當時現場にいたとしても、どうしようもなかったと思うよ。 假使我當時在現場,恐怕也沒有辦法。

  * 主人公がそのとき彼女に會えたとする。すると、どういう結果になったのでしょう。 假使主人公那時見著她了,那么,又會是什么結果呢?

  (5)せめて中學だけでも私立に行かせてあげましょうよ

  副詞「せめて」表示“最低愿望”。例如:

  * せめてあの人の半分の才能でもあればねえ。 我哪怕要有那個人一半的才氣呢。

  * せめて一月でも練習の時間があれば、こうはならなかっただろうに。 哪怕有一個月的練習時間呢,也不至于是這樣的結果。

  (6)登校拒否になったり、ぐれたりするのが落ちですよ。

  「落ち」在這里是“(可以預計見到的)不好的結果(下場)”的用法。多彩用「---のが落ちだ」的形式。例如:

  * 結局はこうなるのが落ちだ。 最后落得個這樣的下場。

  * 無理をしてもどうせ失敗するのが落ちだよ。 勉強去做,也只能落個失敗的下場。

  (7)でもお金どうするんだ

  句尾讀上升調或下降調均可。下降調時語氣較強。

  (8)私がパートでもなんでもやって、どうにかしますよ

網友關注

主站蜘蛛池模板: 托里县| 绥阳县| 铜川市| 台东县| 通城县| 通河县| 富宁县| 襄城县| 阿合奇县| 平江县| 宽甸| 邮箱| 集安市| 方正县| 兴山县| 哈尔滨市| 汝阳县| 福安市| 铜山县| 通榆县| 高清| 同仁县| 荔波县| 武汉市| 宜丰县| 丹江口市| 陈巴尔虎旗| 渝中区| 巫溪县| 蓬安县| 浠水县| 张家港市| 南溪县| 信阳市| 宁安市| 同心县| 临邑县| 松原市| 东阿县| 惠东县| 酒泉市|