日本流行口語(一)
導語:日語聽說特別輔導。下面就隨外語教育網小編一起來學習一下吧O(∩_∩)O~~ |
1.あたまにくる
是“氣的發昏”、“引人賭氣”的意思,這和「むかつく」一樣。「あたまにくる」、「あたまにきた」都很常用。
2.あたまを下(さ)げる/あたまが下(さ)がる
不過可不是說由于出毛病或害羞,而是「欽佩/佩服」的意思,這個詞從字面上看是「頭低下來」的意思。比如說∶你的同學或同事-小李,在休息天也熱情地往研究室做研究,讓你感到欽佩時,你可以對他說「李さん、休日も實驗だって。研究熱情だね。あたまが下がるよ」
3.いい顏(かお)をしない
表現不同意的意思,這個詞的字面翻譯就是∶沒有好臉色。含有不滿的語氣。比如說「我想持續上研究生,可是男朋友不同意。」用日語來表述就是「わたしは大學院まで進みたいけど、彼がいい顏をしないんだ」
4.いまいち
還差那么一點兒的意思,表現不太滿足。比如∶“昨日みた映畫はいまいちだった。”就是昨天的電影不像傳說的那么好、不太值得看的意思。
5.いらいらする
「いらいらする」是形容人由于焦慮而坐立不安的樣子。當看見某人為了什么事情著急時,你可以問他「いらいらしてどうしたんですか」
6.うける
「うける」本身是「吸收」的意思。但是假如你經常跟日本年輕人在一起,你會創造當你說了一件非常可笑的事時,他們會大笑著說「あ、うける!」。這里的「うける」簡略點說就是「逗逝世我了」的意思,往深里說一些就是「我吸收你的風趣感,你真逗」的意思。不管怎么懂得,當你被逗著了,你就可以說「うける」,比「おもしろかった」時興得多啦。
7.うそ~
但現在多用于「そうですか、それはおどろいた」的場合,原意為“假話”。那翻譯成漢語就是“是不是真的?”、“真難以致信”的意思了。這和「マジで?マジ?」的語感基礎雷同,但「うそ~」多含比較驚奇的成分。
8.うまくいってる?
「うまい」在這里是“順利”的意思。那這句話就是「**進行得順利嗎?」的意思。比如說「彼女とうまくいってる?」就譯為“和女友相處得好么?”;「仕事はうまくいってる?」就是“工作順利嗎?”的意思。「いってる」就是「いっている」,在口語中「~ている」經常省略為「~てる」
9.うるさい
「少羅唆!」當你厭倦了旁邊的人總是對你夸夸其談,你就盡不客氣沖他說「うるさい!」假如是你的好友,信任你會被他暴打一頓的。「うるさい」的本意是吵鬧的意思,但是現在它的用法變得非常機動,說一個人總是羅羅嗦嗦可以用它,夜里鄰居大聲唱歌你也可以沖窗外叫一聲「うるせ!」-這樣叫的話,你就像黑社會了
10.おごる
「宴客」的意思。「本日は先輩がおごってやる!ぱ—っとカラオケにいくぞ!」這是在公司的先輩宴客時經常說的話。「おごるよ」就是「我宴客」的意思。實在日本人很少「おごる」的,由于「割り勘」比較風行,別忘了,被請之后要說「本日はごちそうさまでした、ありがとうございました」。一般第二天上班的時候也要說一聲,昨日、どうもありがとう。
11.おしゃれ
「おしゃれ」是好打扮、愛俏麗的意思。但是說某某人おしゃれ,并不是諷刺她臭美,而是說她很留心自己的裝束,打扮得很進時。所以被人說「おしゃれ」的話,可以在心里美上一陣。公司的同事出差往上海,回來后對我說「上海の人はおしゃれね、日本人とあまりかわらないね!」她這是在夸上海人打扮得很時興,同時也沒忘掉捧自己國家幾句
12.おせっかいをやく
中文意思的解釋可以說成「多管閑事/愛多事」等。在語氣中含有批評的意味。比如別人勸告或批評「不要管朋友的戀愛標題的閑事」就可以說「友だちの戀愛標題におせっかいをやくのはやめろよ」
13.おひさ
「お久しぶりです(おひさしぶりです)」是漢語的“好久不見、久違、時隔好久”的意思。 「あの店は久しぶりです」、「久しぶりにあの店に行きました」,這時要譯為“好久沒往那家店了。” 假如嫌這句話太長?那就來記這個:「おひさ-」(さ音最好拉長。)很風行的噢!可是千萬不要對長輩說,而要在好朋友之間應用。尤其年輕人應用會顯得很俏皮。
14.お大事に
這是我最近經常聽到的的一句話,呵呵呵。意思是∶多保重身材呀! 此話一般是對生病的人說的。假如只是“大事”(做名詞時)那么就是“大事,要緊,嚴重”的意思。
別忘跟他說上一句∶“お大事に!”以示關心,你四周若有人感冒或生病。
15.お手(て)上(あ)げ
中文意思是「束手無策/毫無措施」等
16.お元氣ですか?(げんき)
「元氣」就是“你好嗎?” “身材好嗎?”的意思,要留心「氣」字的日文寫法和中文寫法是不同確當遇見了好久不見的朋友,就可以用「お久しぶりです。お元氣ですか。」來打招呼,這樣說非常隧道哦!「お元氣ですか。」在寫信時也常用。假如是好朋友就可以直接說∶“げんき?” 但是要留心,天天見面的人之間是不說的。
17.カキコ
「カキコ」是「かきこみ」的簡寫。用漢語是“貼子,留言”的意思。那貼貼子或留言用日語就是「カキコする」。「昨日勇き出して日本語でカキコしてみた。」“昨天鼓起勇氣用日語貼了貼子。
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 日語閱讀:中國の祝祭日
- 日語試題
- 日語:健康診斷通知
- 日語:執筆依頼
- 日語:依頼狀
- 日語:業務レポート
- 日語閱讀:春曉---孟浩然
- 日語:申請書
- 日語:案內狀
- 日語:承認狀
- 日語:督促狀
- 日語閱讀:「泥雨」
- 日語閱讀:どこかからだの具合でも
- 日語閱讀:論語(論語)為政第二
- 日語:斷り狀
- 日語試題 二
- 日語閱讀:日本遷都
- 「現代の若者のファッション」日語四級(非專業)作文例文(2)
- 日語:禮狀
- 日語:報告書
- 日語:就職祝い御禮
- 日語:抗議狀
- 日語:通知狀
- 貿易合同范文(日漢對照)
- 日語:祝い狀
- 日語閱讀:お年玉
- 日語:送別會通知
- 水調歌頭-毛澤東詩詞翻譯(日語)
- 日語:稟議書
- 日語:応募許可依頼
- 日語:企畫書
- 人民解放軍領領南京日譯
- 長征日譯
- 日語閱讀:安靜一點吧
- 日語閱讀:江戸城天守閣跡
- 日語:詫び狀
- 供給與需求(中日對照)
- 日語閱讀:入國手続き
- 日語閱讀:論語(論語)公冶長第五
- 模擬テストとことばのせいり
- 投資格言(中日對照)
- 日語:內定御禮
- 信封寫法
- 日語閱讀:登鸛鵲樓--王之渙
- 好記得日文
- 日語:送付狀
- 日語:紹介依頼
- 日語閱讀:いじめ問題
- 日語:アンケート依頼
- 日語閱讀:爲女民兵題照日譯
- 日語:內定辭退
- 望江南日譯
- 日語閱讀:靜夜思--李白
- 日語:退職の挨拶
- 日語:面接御禮
- 日語閱讀:絕句---杜甫
- 日語閱讀:孝明天皇
- 日語翻譯必修日語
- 日語:議事録
- 日語閱讀:わたしは日本の女性を解放しました
- 日語閱讀:論語(論語)八佾第三
- 「インターネットとどう付き合うか」日語四級(非專業)作文例文(1)
- 日語四級閱讀6
- 日語:面接辭退
- 日語:資料請求
- 日語:見學會御禮
- 日常の手紙を書く要領
- 日語:挨拶狀
- 日語閱讀:元気の出るご褒美をやる
- 日語:始末書
- 日語:會議議事録
- 日語閱讀:和紙 -その多種多様な世界
- 日語:転職の挨拶
- 日語:応募書類送付
- 日語閱讀:てめえのうちで何が悪い
- 日語:退職願い
- 推薦狀
- 日語閱讀:秋浦歌--李白
- 日語閱讀:江雪--柳宗元
- 日語:會議開催通知
- 日語閱讀:論語(論語)里仁第四
精品推薦
- 城北區05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東風,風力:3-4級,氣溫:24/10℃
- 湟中縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:21/9℃
- 瓊海市05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:35/26℃
- 屯昌縣05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:36/24℃
- 海東地區05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東風,風力:<3級,氣溫:26/11℃
- 塔什庫爾干縣05月30日天氣:小雨,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:13/2℃
- 岳普湖縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:29/15℃
- 青河縣05月30日天氣:陰轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:15/6℃
- 烏魯木齊縣05月30日天氣:晴轉多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:20/10℃
- 米泉市05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:25/14℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課