外貿日語輔導:文の取消し/取消訂貨
導語:日語聽說特別輔導。下面就隨外語教育網小編一起來學習一下吧O(∩_∩)O~~ |
こちらの都合で,先月の注文をキャンセルしていただきたいのですが,日:大変勝手なお願いですが。
取消しかねます,中:それは無理なようですね。こちらはもうメーカーと生産契約を結びましたので。
こちらとしても,やむをえないことです,日:実は。當方のお客様から注文の取消しがございましたので,私どもも注文を取り消していただくよりほかないのです。
ご注文をお取消しなさってもよろしいのですが,そうではないので,配慮できないのです,中:もしうちのせいでしたら。
お宅が損になることはもとより承知しておりますので,違約金として×××萬円を支払いいたします,日:注文の取消しのため。
信用のほうが大事なのです,中:違約金をもらうより。
しかし,こちらとしてもやむをえないことですから,なにとぞご諒承くださいますようお願い申し上げます,日:確かにそうだと思いますが。
例外として今回に限ってメーカーと連絡してみましょう,中:しかたないですね。……よし。
日:くれぐれもよろしくお願いします。
もし,萬が一メーカーの不都合で斷わられたら,どうしましょうか,中:それから。
お引取り願うよりしかたがないでしょう,日:そうですね。萬が一既に手配済みで取消しが不可能ならば。
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 精選中日文對照閱讀:巻き髪ブーム
- 動漫經典臺詞:難過的時候自我鼓勵
- 日本禮儀:你真的會斟酒嗎
- 精選中日文對照閱讀:期待しすぎるから(過于期待)
- 日本人的7個典型特征
- 日本民間故事:山羊與獅子
- 日本文化淺讀:日本夫婦怎么稱呼對方
- 日語閱讀:日本天皇只有名沒有姓
- 精選中日文對照閱讀:風險使公司擴展
- 聲優偶像化的本質分析:女性聲優篇
- 日企常用語:這樣拒絕對方不會反感
- 精選中日文對照閱讀:音楽を通してアジアが一つに
- 精選中日文對照閱讀:像鮮果一樣絢麗的服飾風暴
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 柯南20年:還記得小蘭的發型嗎
- 日本傳統禮節:年末送禮的注意點
- 日企的未來:終身雇傭制漸漸廢止
- 你是否用對了お疲れ様です
- 日本商務禮儀十選
- 日本禮儀:你坐的位置有沒有失禮
- 日本人心目中想要扮演的動漫角色
- 動漫經典臺詞:讓一切重新開始
- 2015年日本漫畫銷量排行
- 精選中日文對照閱讀:感受真正的幸福 本當の幸せ
- 工作不順利:是因為你總說這5句話
- 精選中日文對照閱讀:立っているの、しんどいもん
- 精選中日文對照閱讀:足を洗う
- 平安時代的才媛們:紫式部
- 精選中日文對照閱讀:レッグファッション(美腿時尚)
- 日語閱讀:名偵探柯南神器
- 舌尖上的科學:顏色是否會影響味覺
- 東京都絕美賞櫻佳景10選
- 精選中日文對照閱讀:友情の積み重ねが大切
- 忘年會上的祝酒詞該怎么說
- 精選中日文對照閱讀:世界の頂點を目指す少女達
- 東瀛風情:簡述日本文學史
- 中日對照:睡前玩手機易變胖
- 精選中日文對照閱讀:無理なく、継続しやすいスタイル
- 日語雙語學習-日本敬老日:九月十五日
- 日本文化淺讀:日本常見五大姓氏起源
- 東瀛中世歷史:從平氏到戰國
- 精選中日文對照閱讀:鮮濃的地方色彩
- 日語常用敬語的錯誤表達
- 日本江戶時代簡介
- 精選中日文對照閱讀:角を変えて
- 日本文化淺讀:日本人的姓氏
- 忘年會:你準備好了嗎
- 日語圣誕節祝福語
- 日語閱讀:中秋節月餅市場花樣多
- 零基礎日語入門利用網絡提高學習效率
- 外國動漫宅眼中的日本
- 精選中日文對照閱讀:セントバレンタインデー(情人節)
- 日本“御守”:護身符也有保質期嗎
- 《偽裝夫婦》教你緊張時吞吞“人”
- 日本科學家研究發現幸福感與大腦構造有關
- 天聲人語翻譯:愛車青年 數量減少
- 中日對照:日本人怎么過年
- 日本四大“戀之車站”
- 中日對照:日本的70后80后90后們
- 天聲人語翻譯:藝人島倉 與世長辭
- 精選中日文對照閱讀:街にお金が眠っている(商人于市)
- 中日閱讀:為什么在工作時間玩手機
- 跟日劇學短語:金盆洗“腳”是何意
- 日語閱讀:柯南主線劇情
- 精選中日文對照閱讀:主婦たちの逆襲
- 成功之道:喝咖啡要用茶托的意義
- 精選中日文對照閱讀:流行界的革命家-可可夏奈爾
- 天聲人語翻譯:十月絮語 人的力量
- 精選中日文對照閱讀:レトロというけれど(懷舊)
- 精選中日文對照閱讀:香港迪斯尼開業
- 精選中日文對照閱讀:陽気さ、活発さ、元気さ
- 成宮寬貴出演《大奧》新SP劇飾演將軍
- 日本漫畫:打開的新世界大門
- 無印良品成功背后的秘密
- 雙語閱讀:被埋沒的日本國立大學—京都府立大學
- 日本各種美食名字的由來
- 日本聲優的成功之道
- 中日對照:這些昵稱可以拉近距離
- 日語閱讀:日本男人化妝
- 圣誕故事:稻草人與日本人的信仰
- 無印良品上海旗艦店開幕:人氣爆棚
精品推薦
- 東方市05月30日天氣:多云,風向:北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:32/27℃
- 大通縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:23/9℃
- 柯坪縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:28/13℃
- 塔城地區05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:17/5℃
- 瑪納斯縣05月30日天氣:多云轉陰,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:25/13℃
- 澄邁縣05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:34/24℃
- 洛浦縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/13℃
- 烏蘇市05月30日天氣:陰轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/12℃
- 阿克蘇市05月30日天氣:多云轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/13℃
- 葉城縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:27/16℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課