【早安日語】第287講
導語:日語學習資料。下面就隨外語教育網(wǎng)小編一起來學習一下吧O(∩_∩)O~~ |
【よみもの】
紅白歌合戦
2003年は日本でテレビの放送が正式に始まってちょうど50年です。50周年を記念して、NHKではさまざまな特別番組を放送中です。さて、この間に、最高の視聴率を記録したのはどの番組だと思いますか。それは紅白歌合戦です。ご存知のように紅白歌合戦は毎年大晦日に放送され、1963年の第14回大會は81.4%という數(shù)字を記録し、これは今まで破られていません。
紅白歌合戦では、約4時間の番組の間に、男女それぞれ20數(shù)組の歌手が登場します。そのメンバーは、人気や実績、その年の活躍などを考えて選ばれます。歌手にとっては、紅白歌合戦に出場することが一流である證明になります。大晦日の夜に、自宅でテレビを見ているのと、NHKホールに招待されるのとでは、大きな違いがあるわけです。
この番組も、60年代から80年代までは、毎年視聴率70%以上を記録していましたが、最近10年は、50%を下回ることが多くなりました。その理由としては、人々の音楽に対する好みや年末休暇の過ごし方が多様化したことなどが挙げられています。
【文型と表現(xiàn)】
1.見られるかどうかもわからないんです。不清楚是否能夠看得到。 ~~かどうか:是否如何
例:
1. 今日は 営業(yè)していますか。電話で問い合わせました。
→今日は 営業(yè)しているかどうか、電話で問い合わせました。
2. それは事実ですか。わかりません。
→それは事実かどうか、わかりません。
練習:
1、彼は やる気がありますか。はっきりしません。
→彼は やる気があるかどうか、はっきりしません。
2、その日は 都合がいいですか。聞いてみてください。
→その日は 都合がいいかどうか、聞いてみてください。
3、あの人は日本人ですか。分かりません。
→あの人は日本人かどうか、分かりません。
4、美味しいですか。試食しました。
→美味しいかどうか、試食しました。
2.いつ生まれるか、わからないんですよ。什么時候會生,不知道。
いつ~~か:究竟什么時候
例:
1. お金がいくらありますか。數(shù)えてください。
→お金がいくらあるか、數(shù)えてください。
2. 會議は何曜日ですか。決まっていません。
→會議は何曜日か、 決まっていません。
練習:
1、いつ會いましたか。覚えていません。
→ いつ會ったか、覚えていません。
2、電車は何時に著きますか。時刻表で調(diào)べてください。
→ 電車は何時に著くか、時刻表で調(diào)べてください。
3、どうして出席しません。理由を書きました。
→ どうして出席しないか、理由を書きました。
4、費用がいくらかかりますか。心配です。
→ 費用がいくらかかるか、心配です。
3 .新婚早々、掃除とか料理とかさせられそうですよ。剛剛結(jié)婚好像要被叫去做打掃料理之類的事情。
させられる:使役+被動,非出于自己愿意而被迫不得不做某些事情。
例: 私は忘年會でお酒を飲みました。會社の人
→私は會社の人に忘年會でお酒を飲ませられました。
練習:
1、郭さんは荷物を持ちました。奧さん
→ 郭さんは奧さんに荷物を持たせられました。
2、私は高校で有名な小説を読みました。先生
→ 私は高校で先生に有名な小説を読ませられました。
3、鈴木さんは戀人と分かれました。両親
→ 鈴木さんは両親に戀人と分かれさせられました。
4、社員たちは朝五時に會社に來ました。社長
→ 社員たちは社長に朝五時に會社に來させられました。。
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經(jīng)驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調(diào)査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調(diào)査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網(wǎng)友關(guān)注
- 『忘れられた日本』
- うそとほんと
- 『日本の祭』
- 北海道地方
- 照葉樹林帯の固有信仰
- 帰 郷
- 日本の気候
- 日本の地形
- かなしみ
- 四川大地震、M7の余震警告
- 《大旗英雄伝》作品介紹:第2週
- 『庶民の発見』
- 公害
- 近畿地方
- 中國共有3491名“奧運”
- 「福沢諭吉について」
- 金庸武俠名著《射雕英雄傳》
- 東北地方
- 體の部分に関係ある熟語
- 地球へのピクニック
- 中國共有3491名“奧運”(中)
- 季節(jié)風・梅雨・臺風
- 中國のお正月について
- 平地
- あしなが育英會の奨學生らが街頭募金
- 海上と空の交通
- 《天才傻瓜精選集》
- 「ジョン・萬次郎」
- 『日本語の論理』
- 正確的半吊子意識
- 金庸武俠名著《連城訣(れんじょうけつ)》
- 総人口と大都市
- 幽默笑話--乞丐與福神
- 金庸武俠名著《天龍八部》
- 秋の七草に添へて
- 『祖先崇拝』
- 地球溫暖化の原因を參照
- 趣味日語幽默笑話--留守(中)
- 『地獄の思想』
- ほほえみ
- 趣味日語幽默笑話--銘牌
- 震源地近くで9遺體収容 日本の緊急援助隊
- かなしみ(中)
- 日本語文化概要
- 幽默笑話--乞丐與福神(中)
- 日本の山地
- 空に小鳥がいなくなった日
- 頼み
- 幽默笑話--摘星星
- 俳句における不同調(diào)の美學
- 九州と沖縄地方
- 幽默笑話--預(yù)防萬一
- 幽默笑話--問問馬吧
- 中部地方
- 傻瓜扎堆的優(yōu)秀企業(yè)?
- 日本の川と湖
- 趣味日語幽默笑話--銘牌(中)
- 自然災(zāi)害
- 日本と西洋
- 中國明星簡介:李亞鵬
- 日本文化の特質(zhì)
- 體の部分に関係ある熟語(2)
- 日本で使われている日本語
- ほほえみ(中)
- 裏返せ
- 傻瓜扎堆的優(yōu)秀企業(yè)?(2)
- 幽默笑話--吝嗇鬼(中)
- うそとほんと(中)
- 森林資源
- 空に小鳥がいなくなった日(中)
- 幽默笑話--吝嗇鬼
- 帰 郷(中)
- 日本國家の形成
- 「外來語について」
- 『民間信仰』
- まえがき
- 海岸のまわり
- 趣味日語幽默笑話--留守
- 陸上交通
- 『ことばと文化』
- 中國と四國地方
精品推薦
- 庫爾勒市05月30日天氣:晴,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:24/12℃
- 湟源縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風向:東風,風力:3-4級轉(zhuǎn)<3級,氣溫:22/6℃
- 果洛05月30日天氣:小雨,風向:東南風,風力:3-4級轉(zhuǎn)<3級,氣溫:20/0℃
- 吐魯番市05月30日天氣:晴,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:30/20℃
- 木壘縣05月30日天氣:陰轉(zhuǎn)多云,風向:西北風,風力:3-4級,氣溫:17/9℃
- 鄯善縣05月30日天氣:晴,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:27/15℃
- 石嘴山市05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)小雨,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級轉(zhuǎn)3-4級,氣溫:29/12℃
- 莘縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)多云,風向:東風,風力:<3級,氣溫:27/17℃
- 曲麻萊縣05月30日天氣:多云,風向:西南風,風力:3-4級轉(zhuǎn)<3級,氣溫:18/0℃
- 西寧市05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風向:東風,風力:3-4級,氣溫:24/10℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內(nèi)通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經(jīng)濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態(tài)詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎(chǔ)語法從頭學:新標日初級第22課