日語閱讀:謙譲の美徳
導(dǎo)語:日語學(xué)習(xí)輔導(dǎo)。下面就隨外語教育網(wǎng)小編一起來學(xué)習(xí)一下吧O(∩_∩)O~~ |
日本人は自分の考えを人前ではっきり言わないとか、日本人は何を考えているのか分からない、と言う外國人がよくいます。又、日本人が実際に言葉で言うことと本當(dāng)に考えていることが違うことがよくある、と言う人もいます。
例えば、お客さんに飲み物や食べ物を勧める時に、どんなにおいしい物を勧める時でも、「何もございませんが、どうぞ」と言ったり、お客さんがいくら立派なお土産を上げる時でも、「つまらない物ですけど、どうぞ」と言って上げたりします。本當(dāng)においしい物を上げるんだったら、「これはおいしいですから、どうぞ召し上がって下さい」、高いお土産を上げるんだったら、「これはとてもいい物です。どうぞ」と言って上げればいい、と外國人が思うかもしれません。しかし、このような言い方は日本の文化を基にした典型的な日本の言い方です。言葉の背後にある日本の文化を勉強すれば、日本人がどうしてこういう言い方をするのか分かるようになります。
アメリカでは、自分は他の人と違ってこんな良い點を持っている、自分は色々なことができるんだ、ということを他人に分かりやすく見せようとしますが、日本ではその反対です。日本では「謙譲の美徳」が尊重されます。「謙譲の美徳」というのは、自分や自分の家族を?qū)g際より低く見せることによって相手の地位を高めて尊敬しよう、という気持ちです。だから、何か贈り物を出す時に「何もございませんが、どうぞ」とか「つまらない物ですけど、どうぞ」とかいう言い方が使われるんです。これらは慣用表現(xiàn)ですから、深く考えなくてもいいです。日本人は飲み物を出す時やお土産を上げる時に、こういう言い方をするんだなあ、ということが分かればいいでしょう。
他に、アメリカではよく人前で家族のことを褒められると、「ええ、うちの主人は料理や洗濯を手伝ってくれて、とてもいい主人です」とか「うちの子供はピアノが上手で、よくリサイタルをします。私が何も言わなくてもうちで學(xué)校の勉強をよくするし、本當(dāng)に良い子供です」とか自分の家族のことを褒めることがあります。でも、日本では滅多にありません。「おたくの奧さんは料理がお上手ですね」と言われても、御主人は、「そうなんですよ。とても上手で、プロの料理人のようです」とは言いません。「お子さんはよく勉強ができますね」と言われても、お母さんは、「ありがとうございます。本當(dāng)に良い子です」とは言いません。普通は謙遜して、「いいえ、まだまだ下手です」とか「もう少し勉強してくれるといいんですが、、、」とか否定的なことを言います。それは、日本には「謙譲の美徳」というものがあるからです。外國人がこの習(xí)慣を知らないで、日本語で自分の家族のことをたくさん褒めると、傲慢な人と思われてしまうかも知れませんから、気を付けて下さい。
毎日使われている日本語のなかにも謙譲語」と言われる「謙譲」を表す言葉があります。例えば、「明日DCへまいります」というのは「明日DCへ行きます」の意味で、「來周ゴルフをいたします」は「ゴルフをします」、「うちにおります」は「うちにいます」です。謙譲語は、自分を低くして相手を高めて、尊敬する言葉です。「いらっしゃいます」「召し上がります」「なさいます」など尊敬語と一緒に毎日の會話のなかでよく使われる言葉で日本人がよく使いますから、気を付けて聞いて下さい。
◎ 次の質(zhì)問に答えなさい。
1 日本人についてどんなことを言う外國人がいますか。
2 日本人が「何もございませんが、どうぞ」と言うのは、いつですか。
3 日本で人の家を訪ねてお客さんがお土産を上げる時、何と言いますか。
4 「何もございませんが、どうぞ」とか「つまらない物ですけど、どうぞ」という言い方は外國でもよく使いますか。
5 日本人が「つまらない物ですけど、どうぞ」とか言うのはどうしてですか。
6 「謙譲の美徳」を説明しなさい。
7 人前で家族を褒められた時のアメリカ人と日本人の答え方の違いを説明しなさい。
8 次のなかから正しくないものにXを付けなさい。
a. 日本の文化を勉強したらどうして日本人が「つまらない物ですけど、どうぞ」とか「何もございませんが、どうぞ」とか言うのか分かります。
b. 日本では高い物をお土産として上げる時に、「これはとても良い物ですから、どうぞ」と言って上げればいいです。
c. アメリカ人は、自分の良い點、特長を他の人に分かりやすく見せようとします。
d. 日本人も謙譲の美徳を使って自分を高く見せようとします。
e. アメリカでは誰かから自分の家族を褒められた時、自分の家族のことを褒めても大丈夫です。
f. 謙譲語は自分を低くすることで相手を高めて尊敬の気持ちを表す言葉です。
其他有趣的翻譯
- 日語社會學(xué)論文一
- 日語社會學(xué)論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經(jīng)驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調(diào)査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調(diào)査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學(xué)論文三
- 日語社會學(xué)論文四
網(wǎng)友關(guān)注
- 日語詞匯學(xué)習(xí)材料:全面分析日語助詞5
- 日語高頻常用詞匯(20)
- 日語詞匯學(xué)習(xí)材料:全面分析日語助詞9
- 日語學(xué)習(xí):日語備考各種類詞匯整理10
- 日語高頻常用詞匯(19)
- 日語詞匯學(xué)習(xí)材料:全面分析日語助詞12
- 日語學(xué)習(xí):日語備考各種類詞匯整理06
- 日語能力考試四級常用詞匯素材ま行04
- 日語高頻常用詞匯(39)
- 日語學(xué)習(xí):日語備考各種類詞匯整理08
- 日語能力考試四級常用詞匯素材な行01
- 日語高頻常用詞匯(36)
- 日語學(xué)習(xí):日語備考各種類詞匯整理01
- 日語學(xué)習(xí):日語備考各種類詞匯整理24
- 《名偵探柯南》角色韓文譯名被指雷人
- 日語新聞核心詞匯 經(jīng)濟篇(03)
- 日語學(xué)習(xí):日語備考各種類詞匯整理16
- 日語學(xué)習(xí):日語備考各種類詞匯整理26
- 日語詞匯學(xué)習(xí)材料:全面分析日語助詞2
- 日語能力考試四級常用詞匯素材ま行03
- 日語學(xué)習(xí):日語備考各種類詞匯整理25
- 日語高頻常用詞匯(21)
- 日語能力考試四級常用詞匯素材た行03
- 日語學(xué)習(xí):日語備考各種類詞匯整理18
- 日語高頻常用詞匯(17)
- 日語學(xué)習(xí):日語備考各種類詞匯整理12
- 日語新聞核心詞匯 經(jīng)濟篇(11)
- 日語單詞學(xué)習(xí)超簡單:菠蘿
- 日語詞匯學(xué)習(xí)材料:全面分析日語助詞10
- 日語詞匯學(xué)習(xí)材料:全面分析日語助詞3
- 貓狗大戰(zhàn)之我最喜歡被摸的地方
- 日語學(xué)習(xí):日語備考各種類詞匯整理15
- 日語能力考試四級常用詞匯素材な行02
- 日語學(xué)習(xí):日語備考各種類詞匯整理03
- 日語能力考試四級常用詞匯素材な行03
- 日語高頻常用詞匯(38)
- 日語學(xué)習(xí):日語備考各種類詞匯整理13
- 日語高頻常用詞匯(37)
- 日語學(xué)習(xí):日語備考各種類詞匯整理07
- 日語詞匯學(xué)習(xí)材料:全面分析日語助詞14
- 日語學(xué)習(xí):日語備考各種類詞匯整理14
- 日語學(xué)習(xí):日語備考各種類詞匯整理09
- 日語學(xué)習(xí):日語備考各種類詞匯整理30
- 日語高頻常用詞匯(16)
- 日語高頻常用詞匯(32)
- 日語高頻常用詞匯(40)
- 日語學(xué)習(xí):日語備考各種類詞匯整理02
- 日語詞匯學(xué)習(xí)材料:全面分析日語助詞13
- 日語學(xué)習(xí):日語備考各種類詞匯整理11
- 日語能力考試四級常用詞匯素材た行05
- 日語學(xué)習(xí):日語備考各種類詞匯整理05
- 日語高頻常用詞匯(42)
- 日語學(xué)習(xí):日語備考各種類詞匯整理19
- 日語新聞核心詞匯 經(jīng)濟篇(01)
- 日語詞匯學(xué)習(xí)材料:全面分析日語助詞1
- 日語能力考試四級常用詞匯素材た行02
- 日語能力考試四級常用詞匯素材ま行01
- 日語學(xué)習(xí):日語備考各種類詞匯整理20
- 日語新聞核心詞匯 經(jīng)濟篇(02)
- 日語詞匯學(xué)習(xí)材料:全面分析日語助詞11
- 日語能力考試四級常用詞匯素材ま行02
- 日語能力考試四級常用詞匯素材た行04
- 日語新聞核心詞匯 經(jīng)濟篇(10)
- 日語能力考試四級常用詞匯素材た行01
- 日語學(xué)習(xí):日語備考各種類詞匯整理04
- 日語學(xué)習(xí):日語備考各種類詞匯整理28
- 日語高頻常用詞匯(41)
- 日語詞匯學(xué)習(xí)材料:全面分析日語助詞15
- 日語學(xué)習(xí):日語備考各種類詞匯整理27
- 日語新聞核心詞匯 政治篇(03)
- 日語高頻常用詞匯(31)
- 日語詞匯學(xué)習(xí)材料:全面分析日語助詞7
- 日語學(xué)習(xí):日語備考各種類詞匯整理29
- 日語高頻常用詞匯(18)
- 用“お返事”還是“ご返事”合適
- 日語詞匯學(xué)習(xí)材料:全面分析日語助詞6
- 日語高頻常用詞匯(30)
- 日語新聞核心詞匯 教育篇(01)
- 日語詞匯學(xué)習(xí)材料:全面分析日語助詞8
- 日語新聞核心詞匯 教育篇(02)
- 日語詞匯學(xué)習(xí)材料:全面分析日語助詞4
精品推薦
- 岷縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:18/10℃
- 響水縣05月30日天氣:多云,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:21/16℃
- 德令哈市05月30日天氣:晴,風(fēng)向:西北風(fēng),風(fēng)力:3-4級轉(zhuǎn)<3級,氣溫:17/8℃
- 西沙群島05月30日天氣:多云,風(fēng)向:西北風(fēng),風(fēng)力:3-4級轉(zhuǎn)4-5級,氣溫:33/28℃
- 玉樹05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)多云,風(fēng)向:西南風(fēng),風(fēng)力:3-4級轉(zhuǎn)<3級,氣溫:23/4℃
- 玉樹縣05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)多云,風(fēng)向:西南風(fēng),風(fēng)力:3-4級轉(zhuǎn)<3級,氣溫:23/4℃
- 績溪縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)雷陣雨,風(fēng)向:北風(fēng),風(fēng)力:3-4級轉(zhuǎn)<3級,氣溫:31/22℃
- 阿克蘇區(qū)05月30日天氣:多云轉(zhuǎn)晴,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:26/13℃
- 茌平縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)多云,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:27/17℃
- 西寧市05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東風(fēng),風(fēng)力:3-4級,氣溫:24/10℃
分類導(dǎo)航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學(xué)習(xí)資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學(xué)習(xí):標(biāo)準(zhǔn)日語句型學(xué)習(xí)(十一)
- 日語口語教程42:社內(nèi)通知(1)
- 【聽故事學(xué)日語輔導(dǎo)】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經(jīng)濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導(dǎo)資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導(dǎo)資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進(jìn)階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進(jìn)階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態(tài)詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習(xí)-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎(chǔ)語法從頭學(xué):新標(biāo)日初級第22課