日語口語學習素材:好久沒聯系了
導語:外語教育網為大家精心整理了日語相關復習資料,希望對您有所幫助。更多日語精彩內容,敬請密切關注本站。
ご無沙汰いたしました。
好久沒聯系了。
當你去別人家里拜訪一個好久不見的人或在別處偶爾遇見她,這是向其問候的一種禮貌方式。這句話的字面意義是你沒有及時向對萬通報你的消息,但是按常規理解,其中隱含了你沒有與對方保持緊密聯系而表示的歉意。
另一個在形式上與之十分相似的表達方式則有著不同含義。
どうもご挨拶が遅れまして…
我本應該早些與你聯系。
這個句子一般用于某項尚未確定的商業買賣在此之前已通過電話或傳真獲得交易成功,并且通過舉行儀式擬定合同從而使交易的最后步驟完成之時。使用這個句子會清晰地傳達出這樣的信息,即在一切條件具備的形勢下,雙方本應盡早聯系。
如果對比一下,就可以知道在“ご無沙汰いたしました”這樣的場合中還有兩種表達方式較為常用:
しばらくでした。
好久沒見了。
お久ぶりです。
好久不見了。
與前面介紹的兩種表達方式不同,這兩句話中沒有絲毫道歉之意。與“很久不見”這句話-樣,它們都是一種隨便的表達方式,適于問候你很了解的人,但如果對那些交往不深的人或對長輩及工作中的上級說這樣的話,就顯得太過隨便而不莊重。
當你遇見一個好久未見的朋友,詢問一下對方的情沉自然是十分禮貌的。以下幾種表達方式是適合于此種場合的標準用語:
お変わりありませんか。
你近況如何?
(字面上與“有什么新變化嗎”同義)
ちっともお変わりになりませんね。
你一點都沒變。
お変わりなくてけっこうですね。
你看起來像往常一樣健康。
お元気そうでなによりです。
你看起來很有精神,這太好了。
當然,后三種表達方式是對方確實看起來很健康,但是即使對方身體狀沉并不理想,說這些話也是仍然合適的。例如,當你從別處得知對方一直有病或經歷了很多不幸,那么采用這些表達方式無疑會使他振作一些。
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 口譯常用詞匯:金融證券篇7
- 【中日對照】人生勵志名言集(66)
- 日語笑話:確實是兩日元的表
- 日語笑話:頭頂生花
- 口譯常用詞匯:經濟貿易篇6
- 口譯常用詞匯:經濟貿易篇8
- 日語笑話:雨傘
- 【中日對照】人生勵志名言集(65)
- 日語閱讀:日語隨筆集-「僕とマッチョの一ヶ月」
- 日語初級學習步驟
- 【中日對照】人生勵志名言集(70)
- 【中日對照】人生勵志名言集(71)
- 【中日對照】人生勵志名言集(68)
- 日語閱讀:日語隨筆集-「笑顔の約束」
- 口譯常用詞匯:金融證券篇1
- 日語快速提高學習經驗分享
- 口譯常用詞匯:國際關系篇5
- 口譯常用詞匯:經濟貿易篇3
- 日語考試閱讀精選精練第十七課 隠語①
- 日語笑話:表札
- 口譯常用詞匯:經濟貿易篇1
- 口譯常用詞匯:國際關系篇2
- 日語考試閱讀精選精練第六課 ほんとうのこと
- 口譯常用詞匯:金融證券篇2
- 日語笑話:東西南
- 日語考試閱讀精選精練第七課 トイレのスリッパ
- 口譯常用詞匯:金融證券篇9
- 口譯常用詞匯:國際關系篇3
- 【中日對照】人生勵志名言集(39)
- 日語考試閱讀精選精練第二課 良い學校
- 日語笑話:アナウンサー
- 【中日對照】人生勵志名言集(69)
- 口譯常用詞匯:國際關系篇1
- 日語考試閱讀精選精練第三課 オレオレ詐欺
- 日語考試閱讀精選精練第十課 ナゲキバト
- 日語閱讀:日語隨筆集-「栗ご飯の約束」
- 日語考試閱讀精選精練第四課 溫情停車
- 口譯常用詞匯:經濟貿易篇7
- 盤點日語里有關秋天的趣味諺語
- 口譯常用詞匯:金融證券篇5
- 口譯常用詞匯:科學技術篇9
- 日語笑話:尻違い
- 日語考試閱讀精選精練第十九課 目は心の窓
- 日語笑話:也說“洗手不干”
- 口譯常用詞匯:科學技術篇8
- 日語考試閱讀精選精練第二十課 スネカジル
- 口譯常用詞匯:金融證券篇3
- 口譯常用詞匯:國際關系篇4
- 日語笑話:遺囑
- 【中日對照】人生勵志名言集(67)
- 口譯常用詞匯:經濟貿易篇5
- 日語考試閱讀精選精練第十六課 ペットへの言葉遣い
- 口譯常用詞匯:經濟貿易篇4
- 口譯常用詞匯:經濟貿易篇9
- 口譯常用詞匯:國際關系篇9
- 日語閱讀:日語隨筆集-「すげぇやつ」
- 日語笑話:我想開燈
- 日語笑話:請把拳頭分我一半吧
- 日語閱讀:日語隨筆集-「山の唄」
- 口譯常用詞匯:國際關系篇6
- 口譯常用詞匯:國際關系篇7
- 口譯常用詞匯:金融證券篇8
- 日語閱讀:日語隨筆集-「父との約束」
- 【中日對照】人生勵志名言集(匯總)
- 日語考試閱讀精選精練第十五課 築48年
- 口譯常用詞匯:經濟貿易篇2
- 口譯常用詞匯:國際關系篇8
- 日語考試閱讀精選精練第一課 買い替え
- 日語考試閱讀精選精練第十二課 自立すること
- 日語笑話:馬に聞いてくれ
- 日語考試閱讀精選精練第十三課 サクラサク
- 日語考試閱讀精選精練第五課 帰らなくていいよ
- 日語笑話:被您的同伴拿走了
- 日語考試閱讀精選精練第十八課 隠語②
- 日語笑話:互遷
- 【中日對照】人生勵志名言集(38)
- 日語考試閱讀精選精練第十四課 お役所仕事
- 口譯常用詞匯:金融證券篇6
- 日語考試閱讀精選精練第十一課 迷いはないが
- 口譯常用詞匯:金融證券篇4
- 日語考試閱讀精選精練第八課 育児で夢を
精品推薦
- 大柴旦05月30日天氣:晴,風向:西北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:19/8℃
- 裕民縣05月30日天氣:小雨轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:19/8℃
- 東阿縣05月30日天氣:小雨轉多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:27/17℃
- 甘南州05月30日天氣:陣雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:18/7℃
- 于田縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/13℃
- 阿克陶縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/12℃
- 澄邁縣05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:34/24℃
- 昌江縣05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:33/25℃
- 平安縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東風,風力:<3級,氣溫:26/11℃
- 芮城縣05月30日天氣:晴轉多云,風向:西北風,風力:<3級,氣溫:23/16℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課