教你四大一定能炒熱氣氛的話題
導語:外語教育網小編整理了教你四大一定能炒熱氣氛的話題,希望對你的學習有所幫助,大家快來學習吧!更多日語精彩內容,敬請關注!
はじめに
初対面で何を話したら良いのか分からない!という人も多いのではないでしょうか。
大概有很多人跟對方第一次見面時不知道說什么吧?
そこでここでは[初対面の人でもそれなりに盛り上がる話題]を取り上げていきたいと思います。
這里我們就來一起探討一下“即使第一次見面也能活躍氣氛的話題”。
血液型の話
とりあえず、血液型の話をしてみてみましょう。
首先,來試著說說關于血型的話題吧。
日本人限定になりそうですけど、相手がどんな人でも無難にできる話題で、かつ[それなりに]盛り上がります。
也許只是日本人這樣,不管對方是誰,(血型這個話題)都是相當妥當并且能活躍氣氛的話題。
また、相手の血液型(●型)と自分の血液型が[相性が良い]ということを話し、仲良くなるきっかけをつかむのも手です。
談談對方的血型(比如x型)與自己的血型相當投緣之類的,說不定會成為關系更進一步的良好契機呢。
(例)
(1)[A型と●型って相性がいいそうですよ?!]
(2)[●型同士って相性がいいって聞いたことがあります☆]
(3)[私、仲良くなる人に●型の人が多いんですよ!!]
比如:
(1)“A型血跟x型血據說很投緣哦”
(2)“我聽說同為x型血的話會相處得很好哦”
(3)“跟我關系好的人里面,x型血的人好多”
☆(3)は相手がどんな血液型でも使えるので良い言い回しです。
☆ 例句(3)是無論什么血型都能使用的萬能金句。
真相はどうあれ、プラス思考な発言をすると良い雰囲気になることが多いです。
事實如何暫且不說,積極的態度跟對話會使跟對方的談話形成良性氛圍。?ただし、血液型の話を嫌う人もいるので注意です。?但是要注意的是,不喜歡血型話題的人也大有人在。
相手の趣味
話す相手の趣味が何なのか聞いてみましょう。自分に興味のない分野の趣味でも、話題がたくさん出てくるので質問しまくりましょう。
試著問一下對方的興趣愛好吧。即使是自己不喜歡的領域,也試著去多多提問以制造出更多話題來吧。
例:
その趣味にはまったキッカケは何なのか?
どのくらい前からその趣味を続けているのか?
どのくらいの頻度、その趣味を行っているか?
初心者は何から始めればいいのか?
オススメのもの(お店)などはあるか?
例:
養成這樣的興趣愛好的契機是什么?
這個興趣愛好持續多久了?
每周(每月)會花多少時間在這個愛好上?
對于初學者來說該怎么開始才好呢?
有沒有推薦的東西或者店鋪呢?
相手が自分の好きな分野の話をすることで、きっと楽しい時間を過ごしてくれます。
對方若談起自己感興趣的領域的話題,一定會覺得在一起的時間非常愉快。
また、こちらも今まで知らなかった分野のことを知るきっかけになってGoodですよ!
以此為契機,學習一下自己不知道的領域里的知識也不錯呢。
自分の趣味の話をするのも話題としては良いですが、あまり熱くなって話しすぎないようにしましょう。
只說自己的興趣愛好也不是不可以,但不要太得意忘形說過多。
出身地の話
血液型の話を嫌う人だったり、趣味がない人が相手だったりするときは出身地の話をしましょう。
如果對方是不喜歡血型話題的人,或者沒有什么興趣愛好的話,那就聊一聊家鄉的話題吧。
食べ物は何がおいしいだとか、有名人の出身者がいるかどうか、出身地の好きなところはどこ(何)かなど。
比如有什么好吃的東西,出過什么樣的名人,或者喜歡自己家鄉的哪些地方之類的話題。
ベタな話題ですが、當たり障りなく會話が続くので、オープンクエスチョンとしては最適です。
(家鄉的話題)雖然很寬泛,但是如果能無障礙地把對話持續下去的話,也不失為一個最佳的開放式問答形式。?現在住んでいる場所(?線沿いとか)の話もなかなか盛り上がります。?現在住的地方(比如沿哪條電車線)之類的話題也可以用來活躍氣氛。
どっち派か?
例えばハンバーガーならマック派かモス派か?など、結構趣向性が分かるので誰とでも話せて、話もはずみます!
“吃漢堡包,你是麥當勞派or摩斯派?”等可以互相了解對方喜好的問題,無論對方是誰都能把對話順利開展下去。
特に食事がある場所でのトークだと、そこに出てきている食事に合わせて話すと會話もスムーズ。
特別是在吃飯的地方聊天的話,適時提出跟吃飯有關的話題可以讓對話更流暢地進行下去。
朝食はパン派、ごはん派?
カップヌードルはノーマル派、シーフード派?
コーヒーはスタバ派?タリーズ派などなど是面包派還是米飯派?
杯式方便面你會選通常味的還是海鮮味的?
咖啡是星巴克派還是TULLY'S派?
等等。
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 日語閱讀:你的日語詞匯量有多少
- 中日文對照精選閱讀41:四字熟語
- 新標準日本語高級:第十六課 雇用3
- 中日文對照精選閱讀34:戦さかえ
- 中日文對照精選閱讀20:目標
- 中日文對照精選閱讀24:日本中古車の余生
- 中日文對照精選閱讀30:異言語の海
- 新標準日本語高級:第十七課 技術2
- 新標準日本語高級:第十八課 醫療3
- 新標準日本語高級:第十八課 醫療2
- 中日文對照精選閱讀14:仁科博士
- 中日文對照精選閱讀44:『飛ぶ教室』
- 新標準日本語高級:第十八課 醫療1
- 中日文對照精選閱讀19:大學の講義
- 中日文對照精選閱讀13:枯葉
- 新標準日本語高級:第十五課 家事2
- 中日文對照精選閱讀38:今年の漢字
- 新標準日本語高級:第十三課 高齡化1
- 新標準日本語高級:第十五課 家事4
- 中日文對照精選閱讀43:ケヤキ
- 新標準日本語高級:第十三課 高齡化4
- 一分鐘學會念日本人的名字
- 中日文對照精選閱讀7:バナナ
- 【新編日語在線學】第一冊第2課 はじめまして1
- 中日文對照精選閱讀42:ふたりの科學巨人
- 【新編日語在線學】第一冊第2課 はじめまして3
- 中日文對照精選閱讀50:競馬
- 中日文對照精選閱讀37:報警器
- 中日文對照精選閱讀9:移民2世
- 中日文對照精選閱讀26:言葉の亂れは
- 日語概述:日語的起源與發展
- 新標準日本語高級:第十六課 雇用2
- 中日文對照精選閱讀48:人口問題
- 中日文對照精選閱讀49:建築士ら
- 新標準日本語高級:第十七課 技術3
- 外國人看日本:喜歡的漢字和理由
- 中日文對照精選閱讀45:15の春
- 中日文對照精選閱讀40:線を越え
- 各種日本人姓氏從何而來
- 中日文對照精選閱讀8:立冬のイチョウ
- 中日文對照精選閱讀33:心の路地
- 【新編日語在線學】第一冊第2課 はじめまして2
- 中日文對照精選閱讀36:赤十字運動
- 中日文對照精選閱讀39:論語とそろばん
- 新標準日本語高級:第十四課 政治4
- 中日文對照精選閱讀18:タミフル
- 中日文對照精選閱讀28:橫並び
- 中日文對照精選閱讀27:幼い命
- 新標準日本語高級:第十四課 政治1
- 新標準日本語高級:第十四課 政治3
- 中日文對照精選閱讀32:小泉劇場
- 日語的九大主要特點
- 日本人為啥喜歡說“よっこいしょ”
- 新標準日本語高級:第十七課 技術4
- 中日文對照精選閱讀21:コブシ
- 中日文對照精選閱讀47:アンデルセン
- 新標準日本語高級:第十三課 高齡化3
- 新標準日本語高級:第十八課 醫療4
- 中日文對照精選閱讀16:ほん‐ぞん
- 新標準日本語高級:第十五課 家事3
- 中國網友如何看待漢字“丨”
- 中日文對照精選閱讀25:ジャンボ寶くじ
- 新標準日本語高級:第十七課 技術1
- 中日文對照精選閱讀17:黒田清子
- 新標準日本語高級:第十五課 家事1
- 【新編日語在線學】第一冊第1課五十音圖入門篇1
- 新標準日本語高級:第十九課 科學1
- 新標準日本語高級:第十三課 高齡化2
- 中日文對照精選閱讀35:「將軍」への批判
- 中日文對照精選閱讀10:フジモリ元大統領
- 中日文對照精選閱讀12:年賀狀
- 中日文對照精選閱讀46:偽裝の論理
- 新標準日本語高級:第十四課 政治2
- 日語閱讀:季節與健康-重陽節過后需要食補防“秋燥”
- 新標準日本語高級:第十六課 雇用1
- 中日文對照精選閱讀31:障害者山本さん
- 中日文對照精選閱讀11:タバコの世界
- 中日文對照精選閱讀15:暗殺の季節
- 中日文對照精選閱讀23:皇位継承
- 中日文對照精選閱讀29:守る目
- 中日文對照精選閱讀22:安全運行
精品推薦
- 霍城縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:27/14℃
- 達坂城區05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:22/6℃
- 鄯善縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:27/15℃
- 且末縣05月30日天氣:陰,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:26/11℃
- 萬寧市05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:34/25℃
- 儋州市05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:34/25℃
- 克拉瑪依市05月30日天氣:多云轉晴,風向:西風,風力:4-5級轉<3級,氣溫:22/13℃
- 臨高縣05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:34/24℃
- 庫車縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:24/10℃
- 海南州05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東南風,風力:<3級,氣溫:21/8℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課