日語詞匯學習素材:日漢同形詞辯義(12)
導語:本文由外語教育網編輯整理的日語輔導資料,希望對您有所幫助。更多免費精彩內容,敬請密切關注本站。
運転(うんてん)
日語詞義
(1)(車)開,駕駛;(機器)開動,操作,運轉。
(2)周轉,運用、利用,靈活使用。
例1:田中さんは何回も交通規則を違反したせいで,運転免許証をとりあげられた。/田中由于多次違反交通規則而被吊銷了駕駛執照。
例2:新しい機械が據え付けてから、本生産に入る前に,普通試運転が必要である。/新機器在安裝好之后、正式生產之前,一般需要先進行試車。
例3:長い不景気で,資金運転の不活発な會社が多い。/由于長期的不景氣,許多公司的資金都周轉不靈。 (1)指機器運轉;
(2)沿著一定的軌道運行。
例1:老王對這臺機器非常熟悉,哪怕這臺機器在運轉中只發出極為輕微的異常響聲,他都能一下子聽出來。/王さんはこの機械に非常に詳しくて,この機械が運転中に極軽くの異常な音が出ても,いきなりに聞こえる。
例2:我們國家發射上去的人造衛星現在正在繞著地球運轉。/わが國が打ち上げた人工衛星は地球をめぐって運行している。
日漢辨異
漢語的“運轉”與日語的“運転”的詞義有較大的區別。首先,漢語“運轉”釋義(1)是指機器的轉動的狀態,而日語“運転”釋義(1)是他動詞,指開動機器、駕駛車輛等。日語的“運転”釋義(2)多指靈活運用資金等情況,同漢語的“運轉”釋義(2)詞義完全不同。
來
【我要糾錯】 責任編輯:wyc
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 日文古典名著-かぐや姫の告白(二)
- 日文古典名著-かぐや姫の告白(四)
- 母親についての名言?名句
- ちまきの作り方
- ポイントは「減塩」!高血圧を抑える食生活のポイント(02)
- 粽の由來と豆知識
- 日語閱讀:日本ならではの風習★日本獨有的風習
- 日語閱讀:我最討厭香蕉(中日對照)
- 日語閱讀:余暇
- 招人厭惡的8大理由
- 同聲傳譯:年薪50萬的“苦力”
- 年末年始の挨拶?メール術-年末例文(1)
- 日語閱讀:走起來 (中日對照)
- 日語閱讀:愛の言葉(中日對照)
- 日文古典名著-月からの使者(一)
- 年末年始の挨拶?メール術-年末例文(3)
- 男人難以發跡的特征和舉止行為
- 年末年始の挨拶?メール術-年初例文(2)
- 日語閱讀:日語愛情名言
- 日文古典名著-月からの使者(二)
- 日文古典名著-帝の求婚(四)
- 日語閱讀:通信販売(郵購)
- 日文古典名著-かぐや姫の昇天(二)
- 中國 大卒予定者の平均月収6萬5千円 37%「足引っ張った」
- 日語閱讀:「飽食時代」の日本人(一)(中日對照)
- 日語閱讀:“心が育つ”まで待つこと(等待直到“心智的成熟”)
- 日語閱讀:冬日關東煮的新做法
- 海角七號的七封情書 第一封信
- 日語閱讀:ホワイトデー ★白色情人節
- 日語閱讀:什么是健全的人 (中日對照)
- 日文古典名著-かぐや姫の告白(一)
- 日語閱讀:お祭り (中日對照)
- 年末年始の挨拶?メール術-年初例文(3)
- 日文古典名著-ふじの煙
- 家比職場更有壓力!
- 日語閱讀:獅子的氣味 (中日對照)
- ポイントは「減塩」!高血圧を抑える食生活のポイント(05)
- 日語閱讀:都會と若者(中日對照)
- 進入5月就需要防曬了嗎?
- 日語中的“回文”
- ポイントは「減塩」!高血圧を抑える食生活のポイント(04)
- 日語閱讀:睡眠 (中日對照)
- 日語閱讀:電車廣播 (中日對照)
- 公羊產奶!母性大發?
- 日語閱讀:雪國之秋(中日對照)
- 年末年始の挨拶?メール術-年末例文(2)
- 海角七號的七封情書 第七封信
- 海角七號的七封情書 第四封信
- 腹黑女的10大特征
- 海角七號的七封情書 第二封信
- 日語閱讀:親の方針を伝えること(傳達父母的方針)
- 美人は夜つくられる!
- 日語閱讀:給我們力量的人 (中日對照)
- 日語閱讀:風箏(中日對照)
- 我國日語學習者破百萬 超六成為大學生
- 日文古典名著-帝の求婚(二)
- 日語閱讀:多想想那些幸福的事 (中日對照)
- 海角七號的七封情書 第三封信
- 日文古典名著-帝の求婚(三)
- 日語閱讀:天城之雪(中日對照)
- 日語閱讀:沒有自信也很正常 (中日對照)
- 為什么宅“男”更多?
- 日語閱讀:乞食と福の神(中日對照)
- 山田優宣布已懷孕6月 小栗旬要當爸爸了
- 日語閱讀:バレンタインデーのお返しを★情人節的回贈
- 夏目漱石的未公開俳句
- 日文古典名著-かぐや姫の昇天(一)
- 日語閱讀:獨特的美(中日對照)
- 日本為同性戀等更名
- 年末年始の挨拶?メール術-年初例文(1)
- 日語閱讀:文化古都麗江
- 日文古典名著-かぐや姫の告白(三)
- 日語閱讀:日本名人名言
- 年末年始の挨拶?メール術-常用例句
- ポイントは「減塩」!高血圧を抑える食生活のポイント(03)
- 如何向日本人介紹中國的春節?
- 日語閱讀:在東京的生活費(中日對照)
- ポイントは「減塩」!高血圧を抑える食生活のポイント(01)
- 海角七號的七封情書 第五封信
- 日語閱讀:交際
- 海角七號的七封情書 第六封信
精品推薦
- 尼勒克縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:21/8℃
- 文縣05月30日天氣:小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:31/20℃
- 昌吉市05月30日天氣:陰,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:24/11℃
- 疏附縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/16℃
- 察布查爾縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:28/13℃
- 宕昌縣05月30日天氣:小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:26/13℃
- 博爾塔拉05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:25/10℃
- 絳縣05月30日天氣:晴轉多云,風向:西風,風力:<3級,氣溫:22/15℃
- 麻城市05月30日天氣:多云,風向:北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:28/22℃
- 西寧市05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東風,風力:3-4級,氣溫:24/10℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶??靾箝喿x精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課