日語口語學習材料:生物技術
導語:本文是由外語教育網編輯整理的日語輔導資料,希望對您有所幫助。更多免費精彩內容,敬請密切關注本站。
張:山田先生は、バイァ∑クノロジーについてお詳しいと伺いましたので??お教えいただきたいと思います。まず、バイァ∑クノロジーとは何かということですが、文字どおり日本語にすると「生物技術」ですね。
山田:ええ。もっと厳密に定義すると、生物を利用して物質を生産する技術だと言えます。例えば??大腸菌という細菌を利用して??インシュリンを作るとか……。
張:インシュリンと言うと、糖尿病の薬ですか。
山田:そうです。以前は、糖尿病の薬として牛のインシュリンを使っていたんですが??大量生産できない上に、牛のインシュリンを受け付けない人もいました。ですから??人のインシュリンを大量生産する方法が研究されていたんですが??人間の遺伝子を大腸菌に入れることによって??それが可能になったんです。
張:人間の遺伝子を大腸菌に入れると言いいますと……。
山田:つまり、インシュリンを作るという情報を持った人間の遺伝子を取り出して??大腸菌に植え付けるわけですね。現代では、人間の手で??ある程度遺伝子を操作できるようになりましたから。
張:遺伝子を操作するなんて、まるで神様のようなことまで、人間はできるようになったんですね。
山田:確かに大変な進歩ですね。でも、考えてみれば、人間は大昔から生物を利用して物を作ってきましたからね。例えば??イースト菌を使ってパンを作るとか??酒や味噌や醤油なども微生物の動きを利用した物でしょう。理屈は同じですよ。
張:伝統的な技術と共通する面があるわけですか。
山田:ええ、おおいにありますね。そうした伝統的な技術に遺伝子操作という最新の技術が加えって、バイァ∑クノロジーが生まれたと言ってもいいでしょう。
張:なるほど。ところで、バイァ∑クノロジーはどんな分野で利用されているんですか。
山田:今のところ、醫療や農業の分野ですね。でも、將來は応用範囲がグット広がるでしょうね。
張:そうですか。バイァ∑クノロジーに、多くの人が期待を寄せているわけですね。どうも、面白いお話をありがとうございました。
張:山田老師,聽說您精通生物工程,我想來像您請教一下。首先,所謂生物工程是什么?如果按字面譯成日語,是“生物技術”吧。
山田:對。更嚴謹的定義可以說是利用生物生產物質的技術,例如,利用大腸桿菌這種細菌制作胰島素……。
張:胰島素是治糖尿病的藥吧。
山田:是的。以前是用牛的胰島素制作治糖尿病的藥,但是無法大量生產,而且有人不適應牛的胰島素。所以,曾研究大量生產人的胰島素的方法。由于在大腸桿菌中植入人的遺傳基因,使這種方法成為可能。
張:把人的遺傳基因植入大腸桿菌?
山田:就是切取具有制作胰島素這種機能的人的遺傳基因,把它植入大腸桿菌內。因為當代已經可以在某種程度上用人工操縱遺傳基因了。
張:操縱遺傳基因植入大腸桿菌,這簡直象神仙一樣,人居然能作到了。
山田:這確實是了不起的進步啊!不過,想來人類自遠古就會利用生物做東西呀。比如用酵母菌做面包啦,利用微生物釀酒、作醬或醬油等等,道理是一樣的。
張:你是說這和傳統技術有共同之處嗎?
山田:對,有很大關系呢。也可以說,生物工程就是傳統技術再加上操縱遺產基因這一最新技術而形成的。
張:原來是這么回事。可是,生物工程應用在什么領域呢?
山田:當前是醫療和農業領域。不過將來的應用范圍會大得多。
張:是啊。因為人們對生物工程寄予厚望啊。您講得太有意思了,謝謝您。
【我要糾錯】 責任編輯:wyc
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 日語:受領書の返送
- 經典日本文學有聲故事集-有島武郎-一房の葡萄
- 日語:著荷のお知らせ
- 日語閱讀:夢十夜 (下)
- 日語閱讀:かちかちやま
- 日語閱讀:渡辺淳一「美しい別れ」
- 日語閱讀:京都の和菓子(假名標注)
- 資格でステップアップ
- 日語:著荷についてのご通知
- 經典日本文學有聲故事集:楠山正雄-ねずみの嫁入り
- 日語閱讀:渡辺淳一「美しい別れ」
- 蠅(日語小說連載)2
- 日語閱讀:鴨長明「方丈記」
- 日語閱讀:渡辺淳一「美しい別れ」
- 魯迅の藤野先生(中文)
- 經典日本文學有聲故事集:楠山正雄-浦島太郎
- 日語閱讀:掃除と成長
- 和服(わふく)とは(日語)
- 日本語アクセントとイントネーションの特徴について
- 日語閱讀:日語唐詩三則,黃鶴樓送孟浩然之廣陵
- 蠅(日語小說連載)1
- 日語閱讀:『おはよう』は何時まで?
- 代理店契約書
- 日語小說連載:地獄変2
- 日語:デパート業界やスーパー業界など流通業界の現狀分析
- 魯迅の藤野先生(日語)
- 日語閱讀:薬
- 日語閱讀:人生の青春
- 日語閱讀:現代化とその代価
- 日語小說連載:地獄変1
- 經典日本文學有聲故事集:新美南吉- 去年的樹
- 日語小說連載:地獄変3
- 魯迅の藤野先生(中文)
- 日語閱讀:桜の種類
- 日語小說連載:地獄変4
- 日語閱讀:死者からの手紙4+1の告発(日語小說)
- 日語閱讀:かぐやひめ
- 經典日本文學有聲故事集:楠山正雄-猿かに合戦
- 富士山
- 日語閱讀:ビジネス基礎知識
- 有關醫藥的日文小故事(日語)
- 日語閱讀:渡辺淳一「美しい別れ」
- 日語小說連載:地獄変
- 日語閱讀:夢十夜 (上)
- 日語閱讀:日本現代詩欣賞—①
- 日語閱讀:日語唐詩三則, 登岳陽樓(岳陽樓に登る)
- 日語閱讀:日語唐詩三則,滕王閣
- 日語閱讀:赤いチャイナドレス
- 日語閱讀:うらしまたろう
- 酒の害物語(日語)
- 酒の害物語(英文)
- 日語閱讀:小さな出來事
- 日語閱讀:赤い蝋燭
- 日語閱讀:キーワードで探る日本人の心
- 日語閱讀:日本文學史レポート
- 經典日本文學有聲故事集-夢野久作-白椿
- 日本的和服(漢語)
- 日語閱讀:酒づくりの町、伏見(假名標注)1
- 經典日本文學有聲故事集:夢野久作-雨ふり坊主
- 日語閱讀:山魁夷「ひとすじの道」
- 日語閱讀:對酒當歌,人生幾何?曹操《短歌行》日文版
- 私小說
- 經典日本文學有聲故事集:楠山正雄-白い鳥
- 日語閱讀:緑茶の苦さ
- 日語閱讀:あんみつ姫
- 經典日本文學有聲故事集:新美南吉- 螃蟹的買賣
- 日語閱讀:瀬戸內晴美「月夜」
- 數量不足のご連絡
- 日語:申込書/申請書
- 日語閱讀:瀬戸內晴美「月夜」
- 有關醫藥的日文小故事(英文)
- 弱くなった子供
- 日語閱讀:舌切りすずめ
- 日語閱讀:商品先物取引とは
- 日語閱讀:酒づくりの町、伏見(假名標注)2
- 日語閱讀:つるのおんがえし
- 日語閱讀:渡辺淳一「美しい別れ」
- 日語:著荷のご通知
- 日語閱讀:故郷へ
- 日語閱讀:ももたろう
- 日語閱讀:小笑話——留守
精品推薦
- 貴德縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:25/12℃
- 察布查爾縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:28/13℃
- 木壘縣05月30日天氣:陰轉多云,風向:西北風,風力:3-4級,氣溫:17/9℃
- 河津市05月30日天氣:多云,風向:西風,風力:<3級,氣溫:24/19℃
- 垣曲縣05月30日天氣:晴轉多云,風向:西北風,風力:<3級,氣溫:26/16℃
- 臨夏州05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:26/15℃
- 武都區05月30日天氣:多云轉小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:30/20℃
- 稷山縣05月30日天氣:多云,風向:西風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:24/18℃
- 儋州市05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:34/25℃
- 水磨溝區05月30日天氣:晴轉多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:20/10℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課