第9期: ご心配おかけしました
本文是由外語教育網編輯整理的生活交際日語,希望對您有所幫助。更多日語免費精彩內容,敬請密切關注本站。
【對話原文】
人物:坪井(男女どちらでも) 大図(男)
場面:坪井さんが入院中の大図さんを見舞う
坪井:大図さん、こんにちは。坪井です。
大図:おや、坪井さん。
坪井;どうですか?お加減は。
大図:ええ、もうだいぶよくなりましたよ。來週にも退院できるそうです。
坪井:ああ、それはよかったですねえ。それを聞いて安心しました。
大図:ご心配おかけしました。わざわざ來ていただいたりしてすみません。
坪井:いえいえ。昨日聞いて、ほんとにびっくりしましたよ。
知らなかったとはいえ。お見舞いに伺うの遅くなってしまって…。
大図:いやあ、そんな。もとはといえば、事故なんぞにあった自分がいけない
んですから。
坪井:お元気だということは電話でお聞きしましたが、どうしても大図さんの
お顔を見るまでは落ち著けなくって。でもこれでホッとしました。
大図:ほんとにお騒がせしました。ほんのちょっと骨にひびが入っただけです
ので、まあ、不幸中の幸いと言っていいでしょうねえ。運がよかった
ですよ。
坪井:ええ、本當にそうですねえ。とにかく、ご無事で何よりです。どうぞ、お大事に。
大図:はい、どうもありがとうございました。
【単語】
坪井(つぼい) 【姓氏】 坪井
大図(おおず) 【姓氏】 大圖
加減(かげん) 【名】 身體狀況,調整,(事物的)狀態
なんぞ(=など) 【副助】 (俗)…等,…之類
ほっと 【副】 安心,放心
騒がせる(さわがせる) 【他一】 騷擾,使四鄰不安
ほんの 【連體】 不過,僅僅
ひび 【名】 裂紋
不幸中の幸い(ふこうちゅうのさいわい) 【慣用】 不幸中的萬幸
とにかく 【副】無論如何,總之,不管怎樣
落ち著ける(おちつける) 【動】平靜下來,保持鎮靜,平心靜氣
【音聲と言葉の解説】
(1) し知らなかったとはいえ
「とはいえ」接在句子后面,表示轉折。例如:
◎ いくらあつ暑いとはいえ、れい冷ぼう房をつけたままね寢るのはよくない。
(就是再熱,開著冷氣睡覺也不好。)
◎ いそが忙しかったとはいえ、でん電わ話をかけるじ時かん間ぐらいあったでしょう。
(就是在忙,打個電話的時間總是有的吧。)
◎ ふう夫ふ婦どう同し志とはいえ、さい最てい低げん限のれい禮ぎ儀はひつ必よう要だ。
(就算是夫妻,最低限度的禮貌還是要有的。)
(2) もとはといえば、じ事こ故なんぞにあったじ自ぶん分がいけないんですから
「もとはといえば」是一個慣用形式,意思是“說到根本”。
(3) どうしてもおお大ず図さんのおかお顔をみ見るまではお落ちつ著けなくって
句尾的「って」是表示原因,理由的連續助詞「て」的口語強調型,一般用在形容詞及助動詞「ない」的連用形后面。例如:
◎ うれ嬉しくって、ついさけ叫んでしまった。
(高興得我不由得喊出聲來了。)
◎ ちょっとじ自しん信がなくって…。
(我有點信心不足。)
讓你擔心了
坪:大圖,你好!我是坪井。
大:哎呀,是坪井啊。
坪:你的傷怎么樣了?
大:嗯,已經好多了,說是下周就能出院了。
坪:噢,那太好了。聽了這話,我就放心了。
大:讓你惦著了。不特意來看我,真過意不去。
坪:沒什么,昨天聽說后,著實嚇一跳。雖說我以前不知道,這么晚來看你真對不起。
大:別那么說,說起來,還我不該碰上這樣的事故。
坪:在電話里倒是聽說你不要緊,但沒見到你的面,說什么也放心不下。這下我總算放心了。
大:真折騰人。就只是有點骨裂,也是不幸中的萬幸吧,還是運氣好啊。
坪:的確如此。不管怎么說,沒出大事比什么都好。請你多保重。
大:非常感謝你來看我。
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 日語情景對話3:到老師家做客
- 日語日常話題——職業
- 日語會話:待合室の會話
- 日語面試簡單參考資料
- 文化古都麗江(中日對照)
- 日語會話:コピー取りの依頼を斷る
- 日常用語
- 日語會話:たぶん肺結核
- 日語:あいさつ(挨拶)
- 日語情景對話15:坐飛機
- 日語會話:病気について
- 旅游實務日語——昆明石林観光
- 日語貿易對話:面接
- 日語貿易對話:入札(投標)
- 原來這句日語這樣說11-15
- 日語情景對話16:去廟會
- 日語會話:神経質
- 日語會話:推遲
- 日語日常話題——季節
- 日語情景對話11:約會歸來
- 日語情景對話12:探望病人
- 日語日常話題——家居、家具
- 日語會話:部長によろしくとのことでした
- 日語會話:支払い(支付)
- 日語短篇聽力之一
- 日語會話:付保
- 日語情景對話2:已經決定好前進方向了嗎?
- 日語會話:傷口を縫う
- 日語會話-家庭訪問
- 日語日常話題——家屬
- 日語會話:看護婦の質問
- 情人絮語(日語)
- 日語會話:価格の商談
- 日語情景對話13:在餐館吃飯
- 日語貿易對話:出國手続
- 日語貿易對話:保証
- 原來這句日語這樣說(6-10)
- 日語日常話題——天氣
- 日語會話:ご心配おかけしました
- 日語會話:迎え
- 日語情景對話6:節日送禮
- 日語會話:眼精疲労
- 日語情景對話10:搬家
- 日語情景對話5:挑選生日禮物
- 日語會話:意見の勧め
- 日語情景對話18:約在地鐵站見面
- 日語貿易對話:価格交渉
- 日語情景對話8:在電器店
- 日語會話-介紹用語
- 日語會話:貨物引き替え
- 日語日常話題——時間
- 日語情景對話9:找房子
- 日文常用語
- 日語會話:詢問病情
- 日語會話:痔
- 日語日常話題——數量
- 旅游實務日語——動物園で
- 日語:おわびの言葉
- 日語日常話題——日期
- 日語會話:見舞いの打ち合わせ
- 日語:お別れの言葉
- 日語:お禮の言葉
- 日語會話:麻疹
- 日語會話:護士與病人對話
- 世界杯日語用語
- 原來這句日語這樣說1-5
- 日語會話-電話用語
- 日語情景對話4:找兼職
- 日語日常話題——期間
- 日語會話:ほんのお近づきの印です
- 日語會話-告別
- 日語情景對話14:去旅行
- 日語日常話題——位置
- 日語情景對話1:迷路的孩子
- 日語會話:お名前はかねがね伺っております
- 國家級海亀自然保護區(中日對照)
- 日語會話-購物
- 日語會話-交通用語
- 日語情景對話17:談論去廟會
- 日語情景對話7:打電話邀約
- 旅游實務日語——杭州紹介
精品推薦
- 澳門05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:33/28℃
- 拜城縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:25/9℃
- 金鳳區05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:31/14℃
- 中衛市05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉4-5級,氣溫:29/15℃
- 惠農區05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:29/16℃
- 射陽縣05月30日天氣:陰,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:20/18℃
- 黃南州05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:23/8℃
- 臨猗縣05月30日天氣:晴轉多云,風向:西風,風力:<3級,氣溫:22/18℃
- 東方市05月30日天氣:多云,風向:北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:32/27℃
- 迭部縣05月30日天氣:陣雨轉小雨,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:24/10℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課