第22期:びっくりさせないでよ
本文是由外語教育網編輯整理的生活交際日語,希望對您有所幫助。更多日語免費精彩內容,敬請密切關注本站。
【對話原文】
人物:夫婦
場面:臺所で夫が酒の肴を探しているところへ妻がやって來て
妻:あら、あなただったの。びっくりさせないでよ。ゴトゴト音がするから、ネズミかと思ったり。
夫:うん。
妻:珍しいわね、あなたが臺所にいるなんて。何か探しているの?
夫:ああ。お前、あのスルメ、どこにやった?
妻:冷蔵庫なんか除いたって出て來ないわよ。ここよ。
夫:そこか。
妻:あら?まあ、なくなっているわ。
夫:ん?
妻:確かここに置いといたはずなんだけど???
夫:ほんとにないのか?
妻:ん???、変ねえ。誰も取らないはずなのに???
夫:よく探してみろ。
妻:ん???。あらあら、こーんな所にあったわ。
夫:自分でどこに置いたかも忘れているんじゃしよがないな。
妻:そろそろボケが始まったのかしら。
【単語】
肴(さかな):(名)下酒菜
ネズミ:(名)老鼠
スルメ:(名)魷魚
ボケ(惚け):(名)(老年性)癡呆癥
【音聲と言葉の解説】
1、どこにやった
這里的動詞「やる」是“使移動”的意思。
2、 冷蔵庫なんかのぞいたって出てこないわよ
過去助動詞「た」+「って」,意思相當于「ても/でも」,用于口語,例如:
* いまさら後悔したって仕方がないじゃない。
事已至此,后悔不也沒用了么。
* 今から行ったって間に合わないよ。
現在去也來不及了。
3、 あら?
這里的「あら」聲調為[低高]型,上升語調。
4、 確かここに置いといたはずなんだけど???
「置いといた」是「置いておいた」的口語縮略形,是由「て」中的元音脫落并與后面的元音結合而成的:/teoita/---/toita/
5、 変ねえ
形容動詞后接終助詞「ね」時,女子可以直接接在詞干后面,而男子則必須接在詞尾「だ」后面,例如:
女:靜かね 元気ね 殘念ね 頑固ね
男:靜かだね 元気だね 殘念だね 頑固だね
6、 自分でどこに置いたかも忘れているんじゃしようがないな
「忘れているんじゃ」是「忘れているのでは」的口語音變形。這種「???では」的后面跟的一般都是消極的內容,例如:
* こんなに雨の降らない日が続くのでは作物が枯れてしまうよ。
老是這么旱,莊稼都要干死了。
* こんな不景気では、とてもやっていけない。
經濟這么不景氣,日子都過不下去了。
* そんなことをされたんじゃ、われわれの努力は無駄だったじゃないか。
讓他這么一搞,咱們的努力不是白費了嗎?
7、 そろそろボケが始まったのかしら
「かしら」一般為女性用語,表示推測,相當于「だろう/でしょう」或「だろうか/でしょうか」。
嚇我一跳
(丈夫在廚房找下酒菜時妻子過來看)
妻:哎呀,是你呀!嚇我一跳!嘩啦嘩啦的,我還以為是耗子呢!
夫:嗯。
妻:你在廚房里,這可少見啊。是在找什么吧?
夫:嗯。哎,那魷魚,你放哪里啦?
妻:你翻遍冰箱也找不出魷魚來。在這里呢。
夫:哪里啊。
妻:哎?怎么沒啦?
夫:嗯?
妻:記得就是放在這里的嘛
夫:真的沒了?
妻:嗯,怪呀!沒人拿呀!
夫:好好找找!
妻:嗯,哎呀呀,在這里呢。
夫:自己放的,都不知道放哪里了,你可真沒治了。
妻:是不是到了老年癡呆的年齡了?
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 日本“藍”“綠”不分?
- 日本語タイヤ専門語彙
- 日語片假名詞語匯總之カ
- 食物的日語說法
- 日語新語辭典より現代を映すキーワード900語 10
- 日語片假名詞語匯總之イ
- 日語:「町と街」の區別
- 日語片假名詞語匯總之オ
- メッキ専門用語(日語電鍍專業用語)
- 瀏覽日文網站(動漫)的基礎詞匯
- 日語電気器具
- 日語詞匯:とけい
- 日語網絡用語 ヤ 行
- 關于背單詞的一點小心得
- 《新版中日交流標準日本語》初級上冊單詞(1)
- 日語網絡用語 ナ 行
- 日語網絡用語 マ 行
- 日本人常用的口頭禪
- 日語詞匯:ファッション
- 如何記日語單詞
- 日語新語辭典より現代を映すキーワード900語 3
- 日語新語辭典より現代を映すキーワード900語 11
- 商店物品詞匯
- 《新版中日交流標準日本語》初級上冊·單詞(5)
- 日語新語辭典より現代を映すキーワード900語 4
- 日語新語辭典より現代を映すキーワード900語 2
- 日語:高爾夫詞匯
- 汽車、機械類日語
- 《新版中日交流標準日本語》初級上冊·單詞(4)
- 日語片假名詞語匯總之ア
- 日語網絡用語 タ 行
- 日語食品
- 日語新語辭典より現代を映すキーワード900語 6
- 日語物流用語
- 星座名稱中日對照表
- 日語網絡用語 カ 行
- 日語新語辭典より現代を映すキーワード900語 5
- 日語詞匯:日用雑貨トイレタリー
- 日語網絡用語 ハ 行
- 持ち株會社(日語)
- 日語網絡用語 ア 行
- 業態別子會社(日語)
- 信託銀行(日語)
- 日語新語辭典より現代を映すキーワード900語 7
- 日語網絡用語 サ 行
- 日語動詞按活用形的分類
- 日語網絡用語ア-ラ 行匯總
- 日語詞匯:ゲーム機
- 怎樣記憶日語中的擬態詞?
- 日語詞匯民:家電OA
- 日語新語辭典より現代を映すキーワード900語 8
- 《新版中日交流標準日本語》初級上冊·單詞(3)
- 日語網絡用語 ラ 行
- 日語新語辭典より現代を映すキーワード900語 12
- 日語:一些電腦相關詞匯
- 政策・法規相關的日語表達
- 《新版中日交流標準日本語》初級上冊·單詞(6)
- オリンピック競技種目(日本語)
- 日本語:プラ型用語
- 日語片假名詞語匯總之キ
- 日本語能力測試4級常考副詞精選
- 日語詞匯:ブランド名辭典
- 《新版中日交流標準日本語》初級上冊·單詞(2)
- 日語詞匯:メディア
- 日語片假名詞語匯總
- 日語:工廠內詞匯
- 愚人節在日語中怎么說?
- 日語詞匯:スポーツ用品
- 日語新語辭典より現代を映すキーワード900語 1
- 日語詞匯:金融集團
- 日語詞匯:航空公司
- 日語片假名詞語匯總之クケコ
- 日語新語辭典より現代を映すキーワード900語 9
- 日語二級能力考試單詞記憶的方法!
- 《新版中日交流標準日本語》初級上冊·單詞(7)
- 日語詞匯:石油企業
- 日語片假名詞語匯總之ウエ
- 日本語:公司名稱
- 石材類日語詞匯
- 日語:高爾夫詞匯小總結
- 日語:保健衛生救護照顧相關單詞
精品推薦
- 祁連縣05月30日天氣:小雨,風向:北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:21/5℃
- 溫宿縣05月30日天氣:多云轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/12℃
- 縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:24/11℃
- 中寧縣05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:30/16℃
- 仙桃05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:28/21℃
- 通渭縣05月30日天氣:多云轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:27/12℃
- 伊寧縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/12℃
- 青銅峽市05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:31/16℃
- 五指山市05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:35/23℃
- 剛察縣05月30日天氣:小雨轉雨夾雪,風向:西南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:16/2℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課