公务机,狠狠捏着两个奶头折磨,扒开她的腿屁股直流白浆,国产成人无码免费精品

查字典logo
當前位置:查字典>>在線翻譯>>第55期:なんでこんなの買っちゃったんだろう

第55期:なんでこんなの買っちゃったんだろう

  本文是由外語教育網編輯整理的生活交際日語,希望對您有所幫助。更多日語免費精彩內容,敬請密切關注本站。

  【對話原文及譯文】

  人物:母 里子(娘)

  場面:母の買ってきた服を見ながら / 看母親買來的衣服

  母 :里子、これどお?ちょっと派手かしら?

  里子,這衣服怎么樣?是不是有點艷?

  里子:お母さん、また買ったの。うわ、どぎついわよ、色が。

  媽!你又買了?哇!顏色好刺眼?。?/p>

  母 :そんなにパーッとしてないと思ったのよ。照明のせいだったのかしら。外で見ると結構強烈ね。

  買的時候沒覺得這么艷??!許是燈光的原因吧!在外邊看是夠扎眼的。

  里子:それに形だって若いんじゃない?襟元がかなり開いてるし、スカートも短すぎない?

  而且樣子也太年輕了吧?領口開得又低,裙子也太短了不是?

  母 :そうかしらね、店員さんが「よくお似合いです」って言ったのよ。サイズはちょうどよかったし。いいって思ったのよ。

  是嗎?店員可說挺適合我穿的!大小也正合適。

  里子:年考えてよ。私いっしょに歩くの嫌ですからね。

  也不想想您的歲數!您穿這個,我可不愿意跟您在一塊走。

  母 :やっぱりちょっと派手だったわね。あーあ、なんでこんなの買っちゃったんだろう。また衝動買いしちゃった。どうしてこういつも失敗するのかしら。里子、今度一緒に行ってみてよね。

  還是有點太艷了。唉!怎么買了這樣的呢!又是一時沖動就買了。里子,下次跟我一塊去啊,我怎么老是買不好呢?

  里子:ま、気が若いのは結構ですけどね。またいいの買ったらいいじゃない。ついてってあげるから。その服、著ないでしょ。私著てあげてもいいわよ。

  要說嘛,精神不老倒也不是壞事,下次再買好的就是了,我跟您去。這件,您就不穿了吧?我幫您穿。

  母 :あんた、そうやって何枚私の服取ったのよ。さっきからケチつけて、本當は私に似合ってるんじゃない。

  你這孩子,用這手段弄去了我多少衣服了!剛才就一直在那亂挑毛病,其實是不是你自己想要?其實我穿著挺好的是不是?

  里子:娘より派手なの著ないように忠告してあげてんのに、まだ懲りないの?その分じゃ次もきっと失敗間違いないわね。

  好心勸您別穿得比女兒還花哨吧,還不接受教訓!要這樣,下次肯定還買不好!

  【単語】

  里子(さとこ):(人名)里子

  パーっとする:(自サ)(俗)艷得刺眼

  襟元(えちもと):(名)領子

  スカート:(名)裙子

  サイズ:(名)尺寸,大小

  年(とし):(名)年齡

  衝動買い(しょうどうがい):(名,自サ)一時沖動而購買

  けちをつける:(慣用)挑毛病,潑冷水

  忠告(ちゅうこく):(名,自サ)忠告

  【音聲と言葉の解説】

 ?。?)ちょっと派手かしら?

  「かしら」在表示疑問時也不讀上升調。

 ?。?)どぎついわ、色が

  「どぎつい」是「きつい」的強調形,在這里是“太過鮮艷”之意。

 ?。?)あんた、そうやって何枚私の服取ったのよ

  「何(+量詞)???よ」是對以往多次發生的事情表示不滿的句型。例如:

 ?。?もうあんたに何回同じこと教えたのよ(女)。 / 我都告訴你幾次了。

  * お前、いったい何度失敗すれば気が済むんだよ(男)。 / 我到底栽多少次跟斗才算死心啊!

 ?。?)その分じゃ次もきっと失敗間違いないわね

  「その分じゃ」意思是“照那個樣子的話”、“按這種情形的話”。

網友關注

主站蜘蛛池模板: 贞丰县| 登封市| 广元市| 合作市| 玛沁县| 柳河县| 闽侯县| 永城市| 玉田县| 苗栗市| 汶川县| 莱州市| 安龙县| 长垣县| 林芝县| 平陆县| 葫芦岛市| 巩义市| 关岭| 江达县| 白河县| 漠河县| 礼泉县| 郑州市| 东城区| 明水县| 安西县| 宣恩县| 湖州市| 德令哈市| 思茅市| 津市市| 峨边| 达州市| 兴城市| 河源市| 尼木县| 泰来县| 宁乡县| 巫山县| 博兴县|