第55期:なんでこんなの買っちゃったんだろう
本文是由外語教育網編輯整理的生活交際日語,希望對您有所幫助。更多日語免費精彩內容,敬請密切關注本站。
【對話原文及譯文】
人物:母 里子(娘)
場面:母の買ってきた服を見ながら / 看母親買來的衣服
母 :里子、これどお?ちょっと派手かしら?
里子,這衣服怎么樣?是不是有點艷?
里子:お母さん、また買ったの。うわ、どぎついわよ、色が。
媽!你又買了?哇!顏色好刺眼?。?/p>
母 :そんなにパーッとしてないと思ったのよ。照明のせいだったのかしら。外で見ると結構強烈ね。
買的時候沒覺得這么艷??!許是燈光的原因吧!在外邊看是夠扎眼的。
里子:それに形だって若いんじゃない?襟元がかなり開いてるし、スカートも短すぎない?
而且樣子也太年輕了吧?領口開得又低,裙子也太短了不是?
母 :そうかしらね、店員さんが「よくお似合いです」って言ったのよ。サイズはちょうどよかったし。いいって思ったのよ。
是嗎?店員可說挺適合我穿的!大小也正合適。
里子:年考えてよ。私いっしょに歩くの嫌ですからね。
也不想想您的歲數!您穿這個,我可不愿意跟您在一塊走。
母 :やっぱりちょっと派手だったわね。あーあ、なんでこんなの買っちゃったんだろう。また衝動買いしちゃった。どうしてこういつも失敗するのかしら。里子、今度一緒に行ってみてよね。
還是有點太艷了。唉!怎么買了這樣的呢!又是一時沖動就買了。里子,下次跟我一塊去啊,我怎么老是買不好呢?
里子:ま、気が若いのは結構ですけどね。またいいの買ったらいいじゃない。ついてってあげるから。その服、著ないでしょ。私著てあげてもいいわよ。
要說嘛,精神不老倒也不是壞事,下次再買好的就是了,我跟您去。這件,您就不穿了吧?我幫您穿。
母 :あんた、そうやって何枚私の服取ったのよ。さっきからケチつけて、本當は私に似合ってるんじゃない。
你這孩子,用這手段弄去了我多少衣服了!剛才就一直在那亂挑毛病,其實是不是你自己想要?其實我穿著挺好的是不是?
里子:娘より派手なの著ないように忠告してあげてんのに、まだ懲りないの?その分じゃ次もきっと失敗間違いないわね。
好心勸您別穿得比女兒還花哨吧,還不接受教訓!要這樣,下次肯定還買不好!
【単語】
里子(さとこ):(人名)里子
パーっとする:(自サ)(俗)艷得刺眼
襟元(えちもと):(名)領子
スカート:(名)裙子
サイズ:(名)尺寸,大小
年(とし):(名)年齡
衝動買い(しょうどうがい):(名,自サ)一時沖動而購買
けちをつける:(慣用)挑毛病,潑冷水
忠告(ちゅうこく):(名,自サ)忠告
【音聲と言葉の解説】
?。?)ちょっと派手かしら?
「かしら」在表示疑問時也不讀上升調。
?。?)どぎついわ、色が
「どぎつい」是「きつい」的強調形,在這里是“太過鮮艷”之意。
?。?)あんた、そうやって何枚私の服取ったのよ
「何(+量詞)???よ」是對以往多次發生的事情表示不滿的句型。例如:
?。?もうあんたに何回同じこと教えたのよ(女)。 / 我都告訴你幾次了。
* お前、いったい何度失敗すれば気が済むんだよ(男)。 / 我到底栽多少次跟斗才算死心啊!
?。?)その分じゃ次もきっと失敗間違いないわね
「その分じゃ」意思是“照那個樣子的話”、“按這種情形的話”。
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 2009日本流行新詞60個!(5)
- 日語能力測試一級詞匯精講10
- 經濟日語詞匯學堂(4)
- 職稱日語詞匯:慣用語
- 日語能力測試一級詞匯精講09
- 日語一級詞講解與練習-168
- 日語能力測試一級詞匯精講26
- 日語新詞:蠟筆小新篇
- 怎樣學日語單詞
- 日語詞匯分類匯總
- 日語能力測試一級詞匯精講29
- 天聲人語難點總結 第1期
- 日語能力測試一級詞匯精講01
- 日語中與漢語用法相同的熟語
- 日語能力測試一級詞匯精講16
- 日語能力測試一級詞匯精講15
- 日語能力測試一級詞匯精講13
- 日語一級詞匯沖刺講解與練習03
- 日語能力測試一級詞匯精講28
- 日語詞匯:各種各樣的笑
- 經濟日語詞匯學堂(1)
- 職稱日語詞匯:形容動詞
- 日語一級詞講解與練習-172
- 日語詞匯:魚類
- 不吉利的日語“祝詞”
- 日語詞匯:足球相關
- 日語能力測試一級詞匯精講17
- 經濟日語詞匯學堂(5)
- 日語能力測試一級詞匯精講18
- 日語一級詞講解與練習-170
- 日語詞匯:各類行業
- 日語能力測試一級詞匯精講24
- 體育運動日語名稱
- 日語能力測試一級詞匯精講08
- 日語能力測試一級詞匯精講12
- 日語新詞:80后的頭文字
- 日語能力測試一級詞匯精講02
- 經濟日語詞匯學堂(3)
- 天聲人語難點總結 第2期
- 日語能力測試一級詞匯精講06
- 日語新詞:光棍節
- 日語新詞:體檢篇
- 日語能力測試一級詞匯精講21
- 虎年地道日語賀詞!
- 職稱日語詞匯:形容詞
- 日語能力測試一級詞匯精講07
- 日語入門五十音圖學習方法
- 經濟日語詞匯學堂(2)
- 日語能力測試一級詞匯精講27
- 日語能力測試一級詞匯精講23
- 2009日本流行新詞60個!(3)
- 日語能力測試一級詞匯精講05
- 日語的擬聲詞和擬態詞
- 日語一級詞講解與練習-171
- 天聲人語難點總結 第4期
- 日語能力測試一級詞匯精講03
- 日語能力測試一級詞匯精講25
- 日語能力測試一級詞匯精講04
- 日語一級詞講解與練習-166
- 日語能力測試一級詞匯精講20
- 日語一級詞講解與練習-167
- 日語一級詞講解與練習-173
- 有關茶的日語介紹
- “流行語”也復古?
- 日語一級詞講解與練習-169
- 日語能力測試一級詞匯精講22
- 職稱日語詞匯:擬態詞
- 天聲人語難點總結 第5期
- 《新標準日本語初級》詞匯精解
- 日語能力測試一級詞匯精講14
- 《新標準日本語初級》詞匯精解:第20課
- 日語新詞:微博篇
- 2009日本流行新詞60個!(2)
- 日語一級詞講解與練習-174
- 2009日本流行新詞60個!(4)
- 日語能力測試一級詞匯精講11
- 日語能力測試一級詞匯精講19
- 2009日本流行新詞60個!
- 日語能力測試一級詞匯精講30
- 《新標準日本語初級》詞匯精解:第21課
- 2009日本流行新詞60個!(6)
精品推薦
- 班瑪縣05月30日天氣:小雨轉晴,風向:南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:21/5℃
- 久治縣05月30日天氣:小雨,風向:東南風,風力:<3級,氣溫:18/5℃
- 宣城市05月30日天氣:小雨轉陰,風向:北風,風力:<3級,氣溫:27/21℃
- 臨高縣05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:34/24℃
- 稷山縣05月30日天氣:多云,風向:西風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:24/18℃
- 臨潭縣05月30日天氣:陣雨轉中雨,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:19/8℃
- 白堿灘區05月30日天氣:多云轉晴,風向:西風,風力:4-5級轉<3級,氣溫:22/13℃
- 托克遜縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:32/18℃
- 剛察縣05月30日天氣:小雨轉雨夾雪,風向:西南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:16/2℃
- 達日縣05月30日天氣:晴轉多云,風向:西南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:20/3℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課