關(guān)西方言 Lesson10:おばちゃんの関西弁
Lesson10:おばちゃんの関西弁
今回はおばちゃんの関西弁です。
関西では中年女性の事を「おばちゃん」とか「おばはん」と呼びます。
しかし、今回紹介する「おばちゃん」はただの中年の女性ではありません。
過去に「オバタリアン」などと呼ばれた事もあります。しかし、その言葉は死語となってしまっても彼女達は生息しているのです。
さて、関西でちょっと顔の利く店に久しぶりに顔を出した時の會話を見てみましょう。
おばちゃん:「いや~、お兄ちゃん。久しぶりやな~。待っとったんやで~」
にっしゃん:「ごめん、ごめん。元気やった?」
おばちゃん:「元気一杯、胸オッパイや。はよ、座り、座り」
待ってたなんて絶対に噓です。
有名人がお店に來た時も同じ様なリアクションなのが、関西のおばちゃんらしいです。
普通の客と有名人を區(qū)別しません。
おばちゃん:「いや!待っとったんやで~。いつうちに來てくれるんか思うて~」
絶対に待ってません。
おばちゃんは、道で有名人を見ても一緒です。
おばちゃん:「いや!いつもテレビで応援してるんよ。頑張りや!」
応援している割りには、その有名人の名前を知らない事が多いです。
先日、通勤途中に見かけたキャリアウーマン風のおばちゃんとサラリーマン風のおっちゃんの會話。
どうやら、満員電車の中でおばちゃんが新聞を読んでいた事に腹を立てた様です。
おっちゃん:「新聞ぐらい家で読めや。迷惑やろ?」
おばちゃん:「家で読めるんやったら、家で読みます!家で読まれへんから、今読んでるんでしょ!」
思わず、「おい!」とツッコミたくなる様な理屈です。
家で読めないのは仕方ないにしても、迷惑を考えないあたりがおばちゃんです。
関西のおばちゃんは、自分が悪い事をしていても、絶対に自分の非を認めません。
しかもかなり我侭です。
以前、私の同僚が新幹線の自由席に座っていた時の事です。
結(jié)構(gòu)、混み合っており、立ち乗りの乗客も何人かいる狀況だったそうです。
同僚がトイレに行く為に席を立ちました。その時、小さなカバン(貴重品は入っていない)を席の上に置いて行きました。
用を終え席に戻ってみるとなんとおばちゃんが座っているじゃないですか。カバンは荷物棚に移動されていました。
同僚が聲をかけようとした瞬間
おばちゃん:「ここは自由席やから、誰が座っても自由なんです!」
かなり攻撃的です。
呆れて物も言えないというか、周りの人もその一言に振り返ったらしいです。
とある有名人夫婦が、某テーマパークのイベントを見に行った時などは、指定席にも関わらず、関西のおばちゃんが座っていたそうです。
有名人 :「あの~、ソコ僕達の席なんですけど…」
おばちゃん:「あっ!あんたテレビ出てる子やろ?知ってんで」
有名人 :「はあ、ありがとうございます。で、その席なんですけど…」
おばちゃん:「あんたら有名人なんやから、私らに席くらい譲ってくれたってええやん」
有名人 :「何言ってるんですか?ちょっと空けて下さいよ」
おばちゃん:「ちょっと!何すんの?やめて!助けて!やめへんねやったらゴネたろか?」
呆れてるばかりです。
その後有名人は係りの人に來てもらい、そのおばちゃんを排除しようとしたらしいのですが、そのおばちゃんは「いやや!絶対のかへん!うちらが先に座ったんや!」(當然指定席です)と叫んでその場を頑として動こうとしなかったみたいです。
駐車違反の取締でもかなりの無茶を言います。
おばちゃん:「ちょっと、ちょっと!うちの車に何すんの?」
警察官 :「この車、お宅のですか?駐車違反ですよ」
おばちゃん:「ちょっと停めただけで何でそんなやいやい言うんよ。おかしいわ!」
警察官 :「いや、おかしいわって…。法律で決まってますからね」
おばちゃん:「急に生理が始まったから、トイレ行ってたんやんか」
私が生まれる前に生理があがった様なおばちゃんです。
何も言えない警察官は、婦警さんにバトンタッチしていました。
まあ、これらのおばちゃんから被害にあったら、犬に噛まれたと諦めるしかありません。
また、ある程度は接觸を避ける事で被害を未然に防ぐ事ができます。
しかし、自分の親戚や友達のお母さん連中は逃げる訳にも行かず、結(jié)局玩ばれても泣き寢入るしかありません。
おばちゃん:「いや!にっしゃんか?おっきなったなぁ~。おばちゃん、誰かわかる?」
にっしゃん:「あっ、ああ。こんにちわ」(かろうじて挨拶はできる)
おばちゃん:「この間まで、おしめしてたのに、もうええ兄ちゃんやな。おばちゃんも歳いくはずや」
にっしゃん:「えっ?いっいや…」(どぎまぎするしかない)
おばちゃん:「おばちゃんがあと10歳若かったらほっとかへんのになあ~」
にっしゃん:「………」(例え10歳若ったとしても同じ事を言ってるだろう)
おばちゃん:「もう奧さんもろた?まだ?はよ結(jié)婚せなあかんよ。ほな、お母ちゃんによろしゅうな」
嵐の様です。一人でもこの有り様なのに、二人、三人になるともうダメです。
ほとんど虐めです。
女三人姦しいと昔から言われますが、おばちゃんは一人でやかましいです。
そして怖いもの知らずです。
やくざ :「おばはん、どこに車停めとんや?迷惑やろが!さっさとのけんかい」
おばちゃん:「何言うてんの?通れるやんか。あんた運転、ヘタなんちゃう?」
やくざ :「誰に口きいてんねん?こら!」
おばちゃん:「あんたなんか知?り?ま?せ?ん。ほな、あんたはうちの事知ってんのかいな?」
こんなおばちゃんは、意外と國際的でもあります。
外人さん :「Excuse me,could you tell me how to get to Takashimaya?」
おばちゃん:「あらま、どうしましょ?」
外人さん :「Could you tell me how to get to Takashimaya?」
おばちゃん:「高島屋?こっち、こっち」
おばちゃんは、英語を全く理解していませんが、この外人さんを見事に高島屋に連れて行きました。
そして、その日の出來事は「この間、外人さんに道聞かれたんよ。もうびっくりしてもうて。英語なんか普段使わへんから、急に出てこうへんし。いや、何言うてはるかは、かろうじてわかるんよ」という風に伝えられるのです。
しかし、おばちゃんが理解できたのはTakashimayaだけです。
関西には多くのおばちゃんが生息しています。
ちょっと見ただけでは普通の中年女性かおばちゃんなのかは判斷できません。
判斷できた時は、被害にあった後です。
どうですか?関西以外の地域の皆さん。
おばちゃんルーレットをやりに來ませんか?
道行く中年女性がおばちゃんかどうか?
ズバリ當れば、銃で撃たれた並みのダメージを受けるかも知れません。
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經(jīng)驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調(diào)査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調(diào)査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網(wǎng)友關(guān)注
- 日語國際貿(mào)易用語3
- ビジネス日本専門用語
- 二十四節(jié)氣日漢對照詞匯
- 日語専門商務(wù)用語
- 營銷日語單詞九
- 日語國際貿(mào)易用語5
- 「は」「が」 練習問題
- 營銷日語單詞六
- 日語國際貿(mào)易用語10
- 日語詞匯:食物用料(野菜、山菜類)
- 日語月份另類叫法大全 五月
- 日語國際貿(mào)易用語8
- 日語國際貿(mào)易用語4
- 日語詞匯:部屋の設(shè)備名
- 日語國際貿(mào)易用語14
- 英日詞典5000詞 2
- 日語詞匯:疾病名稱
- 日語詞匯:會計用語
- 英日詞典5000詞 5
- 日本人的姓及一些姓氏的讀法
- 日語「はず」和「べき」
- 日語詞匯:金融用語
- 營銷日語單詞七
- 日語月份另類叫法大全 十二月
- 日語分類詞匯—衣物
- 日語詞匯:馬鹿に付ける薬なし
- 營銷日語單詞一
- 營銷日語單詞三
- 日語詞匯:海關(guān)用語
- 日本語の表記
- 營銷日語單詞五
- 日語事務(wù)室用単語
- 不可望文生意的日語詞匯大全集
- 日語國際貿(mào)易用語11
- 中日諺語分析(二)
- 營銷日語單詞八
- 日語詞匯:投標用語
- 日語50音圖
- 日語月份另類叫法大全 九月
- 日語辦公室詞匯
- 日語月份另類叫法大全 八月
- 日語中與大自然有關(guān)的諺語
- 營銷日語單詞四
- 日語分類詞匯—游樂
- 日語五十音圖羅馬字
- 日語月份另類叫法大全 三月
- 日語詞匯:會社/商標 家用電器
- 日語月份另類叫法大全 四月
- 中國各地名的日語讀法
- 日語詞匯:銀行用語
- 日語詞匯:薬用植物
- 日語月份另類叫法大全 二月
- 日語中的幾則成語
- 日語國際貿(mào)易用語7
- 日語包裝指示語
- 日語國際貿(mào)易用語2
- 日語:如何學好五十音圖
- 日語月份另類叫法大全 十月
- 日語國際貿(mào)易用語12
- 日語國際貿(mào)易用語13
- 英日詞典5000詞 4
- 日語月份另類叫法大全 七月
- 日語詞匯:薬草
- 中日諺語分析
- 日語保健衛(wèi)生相關(guān)單詞
- 日語月份另類叫法大全 一月
- 日語有關(guān)養(yǎng)老金的詞匯
- 日語國際貿(mào)易用語6
- 日語月份另類叫法大全 六月
- 與BBS有關(guān)的日語詞匯
- 計算機日語羅馬字對應(yīng)表
- 日語詞匯:ネタ帳Ⅱ
- 日語月份另類叫法大全 十一月
- 日語國際貿(mào)易用語1
- 日語詞匯:金融関係用語集
- 英日詞典5000詞 3
- 日語國際貿(mào)易用語9
- 日語外來語大全(一)
- 日語救護照顧相關(guān)單詞
- 日語詞匯:品質(zhì)表示用語(服裝類)
- 營銷日語單詞二
精品推薦
- 高唐縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:26/16℃
- 澤庫縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)雨夾雪,風向:東風,風力:3-4級,氣溫:16/2℃
- 甘南州05月30日天氣:陣雨轉(zhuǎn)中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:18/7℃
- 葉城縣05月30日天氣:陰,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:27/16℃
- 策勒縣05月30日天氣:陰,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:26/13℃
- 東阿縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:27/17℃
- 臨猗縣05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)多云,風向:西風,風力:<3級,氣溫:22/18℃
- 臨清市05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:27/17℃
- 民和縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風向:東南風,風力:3-4級轉(zhuǎn)<3級,氣溫:27/13℃
- 溫宿縣05月30日天氣:多云轉(zhuǎn)晴,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:26/12℃
分類導(dǎo)航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內(nèi)通知(1)
- 【聽故事學日語輔導(dǎo)】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經(jīng)濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導(dǎo)資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導(dǎo)資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態(tài)詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎(chǔ)語法從頭學:新標日初級第22課