美語家園:“馬馬虎虎”的兩種說法
“馬馬虎虎”、“一般般”是我們生活中經常用到的兩個詞,那么它們用英文該怎么說呢?
1 nothing special
Nothing是“沒有”的意思;而special 是指“特別”。Nothing special的字面意思是:沒有什么特別,而它的真正含義也是如此,不是特別好,也不是特別壞,馬馬虎虎一般般。
用作形容詞時:(idiomatic) ordinary, run-of-the-mill
用作名詞時:(idiomatic) nothing worth discussing; nothing that the speaker wants to mention
Often used as an evasion or conversation-stopper, when nosy queries are made. It's an indirect way of telling someone to "mind his own business".
例一:
Mister Simpson is nothing special as a boss, but I can tell you I've worked for people a lot worse. He's lazy and not too smart, but at least he's easy to get along with.
辛普森先生作為一個老板也只能說是一般般,但是,我可以告訴你,我以前有的老板要比他糟得多。辛普森很懶,腦子也不太靈,但是他至少還很容易相處。
例二:
That party I went to last night was nothing special. The food was okay, but there wasn't enough of it. I didn't know many people, but I met a former classmate whom I haven't seen for some time!
我昨晚去參加的聚會沒什么特殊,只是一般而已。吃的東西倒還可以,不過量不足,不夠吃。另外,好多人我都不認識,不過我倒遇到了一個我很久沒見的老同學。
美國人很喜歡舉行聚會,大大小小形式不同。大型的聚會一般大概有二三十個客人。要是你想擴大你的社交圈子,那去參加比較大的聚會會給你機會認識一些人,也許會碰到幾個趣味相投的人。但是,對那些想輕松輕松坐下聊聊天、談談心的人來說,他們就喜歡小型的聚會,三五個要好朋友就夠了。
2 so-so
大家肯定知道so這個英文字,它可以解釋為:“所以”。但是,so-so和“所以”這個意思毫無關系。So-so的意思就是:“一般般,馬馬虎虎”。
用作形容詞時:Neither good nor bad; tolerable, passable, indifferent.
用作副詞時:Neither very well nor very poorly.
比如說,真正棒的電影只是少數,絕大多數的電影只不過是一般般而已。請看下面這個例句:
That movie we saw last night was just so-so. It wasn't too bad--it was pretty funny in spots. And the action was okay. But it wasn't really worth paying seven dollars for a ticket.
昨晚我們去看的那個電影也就是一般。它不見得太壞,有的地方還挺滑稽。那些打的場面也還可以。但是,花七塊美元買一張門票是不值的。
美國的電影院門票不便宜,所以有許多人寧可等電影院放過以后去專門出租電影錄像帶的店里借錄像帶回家看。但是,要是你在晚上六點以前去看電影,那么票價就會便宜差不多一半。還有的郊區電影院,電影票很便宜,但是,由于路比較遠,只有住的比較近的人才能利用這種機會。
美國的商店經常有減價的商品,當然,大多數的減價只是為了吸引顧客,并不見得真正的便宜。但是,在換季的時候,商店為了騰出地方進新的商品往往會舉行所謂的清倉減價活動。這時的價格一般來說是真的便宜。下面是一個女孩在和媽媽說她看到的一件衣服:
Mom, in the Mall yesterday I saw a silk blouse for only 15 dollars. It's 50% off the regular price and I liked the color. But my friend Mary said it looked just so-so on me, so I didn't buy it.
媽,我昨天在購物中心看見一件絲的襯衫,只要十五塊美元,是原價的百分之五十。我也很喜歡那顏色。但是,我的朋友瑪麗說,我穿上也不怎么太好看,效果馬馬虎虎,所以我沒買。
其他有趣的翻譯
- 神馬都是浮云英文
- 在天愿作比翼鳥英文
- 足球常用語的英文翻譯
- 十二星座英文名
- 詩《飲酒》的英語譯文
- 50句有趣的英文翻譯
- 經典流行語的經典英文翻譯
- 國外名人名言的英文翻譯
- 俗語的英文翻譯
- 有其父必有其子英文
- 蘿卜白菜,各有所愛英文
- 你死我活英文
- 成語英文翻譯
- 我爸是李剛英文
- 武俠人物的英文名
- 《西游記》人物的英文翻譯
- 傳統中文菜名的英文直譯類
- 傳統中文菜名的英文音譯類
- 傳統中文菜名的英文曲譯類
- 《三十六計》英文翻譯
- 不能直譯的詞匯類
- 不能直譯的成語類
- 不能直譯的表達方式類
- 周杰倫新專輯《跨時代》翻譯
- 航空公司名稱英文翻譯
- 國際名牌趣譯
- 商貿經濟等行業常見職位翻譯
- 魯迅《聰明人和傻子和奴才》英譯
- 招聘廣告翻譯
- 不可按套路翻譯的英語句子
- 張柏芝和謝霆鋒離婚聯合聲明
- 寓言故事譯文(蛇的三片葉子)
- 寓言故事譯文2
- 流行語錄英文翻譯
- 英文翻譯笑話
- 中文臟話英文翻譯
- 非主流英語愛情簽名
- 英文版三字經
- 小沈陽經典語錄英文翻譯
- 英文名詞的中土翻譯
- 粗口詞匯短語英文版
- 搞笑的英漢翻譯
網友關注
- [趣味英語]為何不愉快的事難以忘懷?
- [趣味英語]小貝新西蘭掉根薯條球迷網上拍賣
- 常見時事政治短語
- [趣味英語]中國特色流行詞語的英文表達(一)
- [趣味英語]用英語怎樣說我愛你
- [趣味英語]星座一覽:我和誰比較協調?
- 雙語:M-O-T-H-E-R 6個字母讀完母親一生
- [趣味英語]趣談英語“Dog”的用法
- [趣味英語]奧運志愿者英語培訓教程-談論語言
- 爆笑經典:武林外傳搞笑語錄英漢對照
- 職場法則:面試時需謹記的5點
- [趣味英語]恐怖的,可怕的:Macabre
- 分隔兩地的愛情 long distance relationship
- [趣味英語]“被炒魷魚”的10種表達
- [趣味英語]Money的18種說法
- 美國50州的座右銘
- 中式英語讓人哭笑不得 遭外國人笑話
- [趣味英語]網絡聊天100句流行英語(2)
- [趣味英語]網絡聊天100句流行英語(1)
- 世界經典電影臺詞欣賞之The Wizard of Oz
- [趣味英語]奧運志愿者英語培訓教程-歡迎問候
- 十一黃金周開心時刻:爆強超搞英語笑話
- [趣味英語]Tips for Beginners
- [趣味英語]渡過難關:Turnthecorner
- 英語也“對仗”:超級爆笑英語對聯搶先欣賞
- [趣味英語]英語姓名小常識
- 中西文化差異:西方人在中國的“八項注意”
- [趣味英語]《飄》:請相信,戰爭不會割斷你我
- 不看不知道:50句超級搞笑翻譯集錦
- 看老外如何稱贊美女 形容女孩沉魚落雁如何表達
- [趣味英語]中國特色流行詞語的英文表達(四)
- 英文標識笑話百出 廁所英文不能用WC
- [趣味英語]原來英語Kiss也有很多種
- 2008年流行熱詞解析
- [趣味英語]奧運志愿者英語培訓教程-談論工作
- 七夕的英文介紹 Double Seventh Festival
- 世界經典電影臺詞欣賞之The Sound of Music
- [趣味英語]形容某人“能干”的英語表達
- [趣味英語]奧運志愿者英語培訓教程-再見告別
- [趣味英語]英語中愛情的門當戶對
- [趣味英語]網絡聊天100句流行英語(4)
- 英語雙關語小笑話:猴子和跳蚤有什么不同?
- [趣味英語]中國小吃的英文表達
- 購物也瘋狂 砍價英語幫你忙
- [趣味英語]熱鍋上的螞蟻:ants in one's pants
- 英語學習實用小貼士:起英文名字的三種方法
- [趣味英語]中國特色流行詞語的英文表達(二)
- [趣味英語]12個最恐怖英文單詞認識一個 你牛!
- [趣味英語]圣誕節祝福用語(中英文版)
- [趣味英語]奧運志愿者英語培訓教程-談論自己
- 揭秘史上最有魔力的一句話
- [趣味英語]奧運英語術語:三大理念
- [趣味英語]英語中12個月名稱的由來
- [趣味英語]指導你一生的10句英文
- 豬都能飛了,真是“天方夜譚”
- 和我一起看電影——經典影片中的精彩演講
- [趣味英語]讓人感動的幾句英語
- 輕松一笑:我沒有睡著 我只是不愿意看到……
- 英語小幽默:Is that clock right?鐘表的時間對嗎
- “原來不是這樣的” 生活中的七個醫學誤區
- 奧巴馬派生詞成年度電視流行詞
- 爆笑:天不怕地不怕 就怕老外聽得懂中國話
- [趣味英語]雅虎中國盜版音樂官司敗訴罰21萬
- Chinese Valentine's Day 七夕節民間典故
- [趣味英語]打賭用語:如果我輸了,我就……
- [趣味英語]“Come”的妙用
- [趣味英語]心情憂郁時,別在悲傷的海里沉浮
- [趣味英語]中國人的英語嗆你死
- [趣味英語]十二星座失眠原因趣解(雙語)
- “艷照門”與“物理學”——獻給青春歲月
- 世界經典電影臺詞欣賞之Waterloo Bridge
- 雙語笑話:Your horse called 你的馬打電話來了
- [趣味英語]網絡聊天100句流行英語(3)
- [趣味英語]搞笑的“中國式”英語
- [趣味英語]著名游覽勝地的英文名稱
- [趣味英語]危難時刻“臉不變色心不跳”
- 世界經典電影臺詞欣賞之Gone With The Wind
- [趣味英語]中國特色流行詞語的英文表達(三)
- [趣味英語]出國購物該怎么講價十句話
- 開心測試:經典英語智力題 測測你能得幾分
- 學英語看奧運:十句奧運電影經典臺詞
精品推薦
- 銀川市05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:31/14℃
- 臨清市05月30日天氣:小雨轉多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:27/17℃
- 河津市05月30日天氣:多云,風向:西風,風力:<3級,氣溫:24/19℃
- 化隆縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東南風,風力:<3級,氣溫:20/6℃
- 賀蘭縣05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:31/14℃
- 澤普縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/15℃
- 臨夏州05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:26/15℃
- 涇縣05月30日天氣:小雨轉陰,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:26/21℃
- 皮山縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:27/14℃
- 伊吾縣05月30日天氣:晴轉陰,風向:西北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:14/4℃