淘寶2012諾亞方舟船票熱賣
It's been long said that the year 2012 will see the end of the world. The movie 2012 even makes an attempt to show us the catastrophic events leading up to the worldwide disaster, and a modern version of Noah's Ark, a ship in Tibet where people will be safe. While tickets for the movie ship cost a billion Euros each, in real life they can be purchased for less than $0.5.
都說2012年將會是世界末日。電影《2012》也為我們展示了導致全世界范圍的災難性的場景,還有現代版本的諾亞方舟,只有這艘位于西藏的大船才能確保人們安全。影片中一張船票的價格可是1000萬歐元喔,但是在現實生活中,船票的價格僅僅只要不到0.5美元。
Chinese online shopping portal, Taobao, has several online stores selling these counterfeit tickets at 3 RMB a piece. The tickets have been popular as a new year's gift, a comical way of ensuring one's safety in the face of the 2012 Armageddon. Thousands of tickets have been sold so far. Physical stores are printing up and selling these tickets, too. One store in Jingsau has sold 2,500 train and ark tickets at 3 RMB each. Another one sold 1,700 Chinese Noah's Ark passes in a month, at 2 RMB each.
中國在線購物門戶網站淘寶上的眾多商鋪開始出售虛擬船票,每張價格3元。把這種船票作為新年禮物非常流行,在面對2012世界末日時,以一種滑稽的方式確保人們安全。目前商家已經售出了幾千張船票。實體店也在印刷和出售這些船票。江蘇的一個商鋪已經賣出了2500張火車和諾亞方舟的票,每張3元。還有一家商鋪在一個月間賣出了1700張中國諾亞方舟船票,每張2元。
Although there are several versions of the ticket, the information on all of them remains consistent - the boarding time, which is midnight on December 21st 2012, and the boarding place, at Zhuo Ming Gu dock. This is the same information that is talked about in the movie 2012. Cabin seats and ticket numbers have also been included. To make the tickets look real, some stores have introduced ticketing systems that allow the customers to enter their name, nationality and other information on their tickets.
盡管船票的版本有很多種,但是船票上的所有信息都保持一致---登船時間:2012年12月21日,登船地點:卓明谷碼頭。這個和影片《2012》中描述的一摸一樣。艙位和座位號也標記在上面。為了讓船票看起來逼真,一些商鋪還引進了售票系統,允許客戶在船票上鍵入他們的名字,國籍和其他信息。
To make it seem even more authentic, some stores have put "must read" information on their tickets, stating clearly that customers need to purchase the tickets with their own money and show appropriate bank asset proof. Greedy officials are warned against purchasing any tickets at all. A person cannot purchase more than 7 tickets, which must include their immediate family members. No mistresses/secretaries allowed, they insist.
為了讓船票看起來更加真實可信,一些商鋪還把“必讀”信息打印在船票上,上面清楚地說著,客戶需要用自己的錢購買船票,并且出示適當的銀行資產證明。決不允許貪官購買船票。每個人不得購買包括直系親屬在內超過7張的船票。商家還堅持,拒不把船票出售給情人和小秘。
Besides the tickets, people are queuing up to purchase other joke survival items such as earthquake first aid kits, rescue ropes, emergency medicine packages and Swiss Army Knifes. Quite an innovative way to welcome 2012, wouldn't you say?
除了船票之外,人們還排隊購買其他搞笑的生存物件,比如地震急救藥箱,救援繩索,急診醫藥包和瑞士軍刀。的確是別出心裁迎接2012的到來啊,不是嗎?
其他有趣的翻譯
- 神馬都是浮云英文
- 在天愿作比翼鳥英文
- 足球常用語的英文翻譯
- 十二星座英文名
- 詩《飲酒》的英語譯文
- 50句有趣的英文翻譯
- 經典流行語的經典英文翻譯
- 國外名人名言的英文翻譯
- 俗語的英文翻譯
- 有其父必有其子英文
- 蘿卜白菜,各有所愛英文
- 你死我活英文
- 成語英文翻譯
- 我爸是李剛英文
- 武俠人物的英文名
- 《西游記》人物的英文翻譯
- 傳統中文菜名的英文直譯類
- 傳統中文菜名的英文音譯類
- 傳統中文菜名的英文曲譯類
- 《三十六計》英文翻譯
- 不能直譯的詞匯類
- 不能直譯的成語類
- 不能直譯的表達方式類
- 周杰倫新專輯《跨時代》翻譯
- 航空公司名稱英文翻譯
- 國際名牌趣譯
- 商貿經濟等行業常見職位翻譯
- 魯迅《聰明人和傻子和奴才》英譯
- 招聘廣告翻譯
- 不可按套路翻譯的英語句子
- 張柏芝和謝霆鋒離婚聯合聲明
- 寓言故事譯文(蛇的三片葉子)
- 寓言故事譯文2
- 流行語錄英文翻譯
- 英文翻譯笑話
- 中文臟話英文翻譯
- 非主流英語愛情簽名
- 英文版三字經
- 小沈陽經典語錄英文翻譯
- 英文名詞的中土翻譯
- 粗口詞匯短語英文版
- 搞笑的英漢翻譯
網友關注
- 中西文化差異:西方人在中國的“八項注意”
- [趣味英語]奧運志愿者英語培訓教程-再見告別
- [趣味英語]熱鍋上的螞蟻:ants in one's pants
- 十一黃金周開心時刻:爆強超搞英語笑話
- 中式英語讓人哭笑不得 遭外國人笑話
- [趣味英語]網絡聊天100句流行英語(1)
- 爆笑:天不怕地不怕 就怕老外聽得懂中國話
- [趣味英語]雅虎中國盜版音樂官司敗訴罰21萬
- [趣味英語]心情憂郁時,別在悲傷的海里沉浮
- [趣味英語]著名游覽勝地的英文名稱
- [趣味英語]《飄》:請相信,戰爭不會割斷你我
- [趣味英語]危難時刻“臉不變色心不跳”
- 七夕的英文介紹 Double Seventh Festival
- [趣味英語]出國購物該怎么講價十句話
- 輕松一笑:我沒有睡著 我只是不愿意看到……
- [趣味英語]趣談英語“Dog”的用法
- [趣味英語]英語中愛情的門當戶對
- “原來不是這樣的” 生活中的七個醫學誤區
- Chinese Valentine's Day 七夕節民間典故
- 英語雙關語小笑話:猴子和跳蚤有什么不同?
- 英語學習實用小貼士:起英文名字的三種方法
- 豬都能飛了,真是“天方夜譚”
- [趣味英語]搞笑的“中國式”英語
- 學英語看奧運:十句奧運電影經典臺詞
- 英文標識笑話百出 廁所英文不能用WC
- [趣味英語]十二星座失眠原因趣解(雙語)
- 揭秘史上最有魔力的一句話
- [趣味英語]中國特色流行詞語的英文表達(二)
- 2008年流行熱詞解析
- 雙語笑話:Your horse called 你的馬打電話來了
- [趣味英語]英語中12個月名稱的由來
- [趣味英語]Tips for Beginners
- [趣味英語]“Come”的妙用
- 看老外如何稱贊美女 形容女孩沉魚落雁如何表達
- 世界經典電影臺詞欣賞之The Sound of Music
- [趣味英語]用英語怎樣說我愛你
- [趣味英語]英語姓名小常識
- 不看不知道:50句超級搞笑翻譯集錦
- [趣味英語]中國特色流行詞語的英文表達(一)
- [趣味英語]指導你一生的10句英文
- [趣味英語]奧運英語術語:三大理念
- [趣味英語]形容某人“能干”的英語表達
- 分隔兩地的愛情 long distance relationship
- [趣味英語]網絡聊天100句流行英語(4)
- [趣味英語]讓人感動的幾句英語
- [趣味英語]星座一覽:我和誰比較協調?
- [趣味英語]“被炒魷魚”的10種表達
- [趣味英語]渡過難關:Turnthecorner
- [趣味英語]小貝新西蘭掉根薯條球迷網上拍賣
- 世界經典電影臺詞欣賞之Gone With The Wind
- [趣味英語]12個最恐怖英文單詞認識一個 你牛!
- [趣味英語]原來英語Kiss也有很多種
- [趣味英語]奧運志愿者英語培訓教程-談論工作
- 職場法則:面試時需謹記的5點
- 奧巴馬派生詞成年度電視流行詞
- [趣味英語]網絡聊天100句流行英語(2)
- [趣味英語]中國小吃的英文表達
- 和我一起看電影——經典影片中的精彩演講
- 世界經典電影臺詞欣賞之Waterloo Bridge
- “艷照門”與“物理學”——獻給青春歲月
- [趣味英語]網絡聊天100句流行英語(3)
- [趣味英語]圣誕節祝福用語(中英文版)
- [趣味英語]奧運志愿者英語培訓教程-歡迎問候
- [趣味英語]中國特色流行詞語的英文表達(四)
- 常見時事政治短語
- [趣味英語]恐怖的,可怕的:Macabre
- 雙語:M-O-T-H-E-R 6個字母讀完母親一生
- 美國50州的座右銘
- [趣味英語]中國特色流行詞語的英文表達(三)
- 英語也“對仗”:超級爆笑英語對聯搶先欣賞
- [趣味英語]奧運志愿者英語培訓教程-談論語言
- [趣味英語]中國人的英語嗆你死
- [趣味英語]奧運志愿者英語培訓教程-談論自己
- 購物也瘋狂 砍價英語幫你忙
- 開心測試:經典英語智力題 測測你能得幾分
- 世界經典電影臺詞欣賞之The Wizard of Oz
- [趣味英語]為何不愉快的事難以忘懷?
- 英語小幽默:Is that clock right?鐘表的時間對嗎
- [趣味英語]打賭用語:如果我輸了,我就……
- [趣味英語]Money的18種說法
- 爆笑經典:武林外傳搞笑語錄英漢對照
精品推薦
- 垣曲縣05月30日天氣:晴轉多云,風向:西北風,風力:<3級,氣溫:26/16℃
- 廣河縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:26/15℃
- 石河子05月30日天氣:晴轉多云,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:26/13℃
- 陽谷縣05月30日天氣:小雨轉多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:27/17℃
- 和碩縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:24/9℃
- 民和縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:27/13℃
- 伊吾縣05月30日天氣:晴轉陰,風向:西北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:14/4℃
- 且末縣05月30日天氣:陰,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:26/11℃
- 海東地區05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東風,風力:<3級,氣溫:26/11℃
- 治多縣05月30日天氣:多云,風向:西南風,風力:3-4級,氣溫:19/0℃