中式英語讓人哭笑不得 遭外國人笑話
五一乘火車,發現車上的標語十分“Chinglish”(中式英語)。比如說“警(路)風監督電話”翻成“Police road breeze the hurl tell a telephone”(警察道路微風丟說電話);“請您帶好隨身物品”譯作“Please take good personal luggage”(請帶上好的隨身行李)。最崩潰的是對“貴陽”的翻譯“the expensive sun”(昂貴的太陽),盡顯古文之風,讓人捧腹開懷,為旅途平添許多樂趣。
據報道,《公共場所雙語標識英文譯法規范》將從7月起在廣東實施,引發市民熱議。“據調查,近50%的網友認為有必要對通用標識的英文譯法進行規范性調整,因為‘譯法不規范會讓外國人笑話’”。道路地名等的指示牌至關重要,曾有國際友人因分不清“Wangfujing Street”和“Wangfujing Dajie”(“王府井大街”英語和拼音兩種譯法)而報警救助;“Zhongshanjiniantang”和 “Sun Yat-sen Memorial Hall”(中山紀念堂)看上去也絕非同一個地方。此次政府出面統一廣東公共場所英語標示并廣泛向市民征集意見,的確體現了執政“以人為本”的理念。
然而 “為外國人所笑話”這點大可不必多慮。因文化差異產生的趣事多著呢,老外用筷子夾菜時的無所適從,喝茅臺嗆得從白臉曹操變紅面關公,不也是我們餐前飯后的笑料談資嗎?我認識一個暨大外籍教授就對收集中式英語樂此不疲,單純覺得好玩,他每每自豪地將收藏所得展示給友人,也僅僅是善意地想博大伙兒一笑。在他看來,中國的大學生幾乎個個能用英語跟他抬杠,已是他在20多個國家教學經歷中“最了不起”的了。會英語的中國人要比會中文的老外多得多,國人如果還對別人的“笑話”太過敏感,便多少反映了些文化弱勢的心態。就像跟外國朋友吃西餐時,我們常會因刀叉用得叮當亂響而感到不好意思,老外卻能像小孩子般興奮地擺弄筷子,絲毫不因自己的笨拙難為情。
對于即將施行的《公共場所雙語標識英文譯法規范》,我認為其管轄限制在交通地名政府公文等范疇即可,對于有網友提議的統一菜譜的翻譯,則值得商榷。中華廚藝源遠流長,諸如“螞蟻上樹”“夫妻肺片”之類掛羊頭賣狗肉的,連國人自己都不清楚會吃到什么。如硬是要翻譯,便直接用拼音好了,也許還能增添幾分東方的神秘感。最直接的方法就是配圖,讓老外“按圖索驥”。正如我們把Brandy翻譯成好聽的“白蘭地”,而非土里土氣地直譯作“燒酒”。
而至于中餐菜譜中那些令人哭笑不得的翻譯錯誤,諸如“干果”被譯作“與水果發生性關系”(Fuck the Fruit)、“童子雞”成了“沒有性生活的雞”(Chicken without Sexual Life),已成為“國際共識”,我們權且將錯就錯吧。語言這東西本來就沒有定勢,講的人多了,錯的也便成了對。何況這些可笑翻譯對外國客人有著莫大的吸引力,誰不想試試“政府虐待雞”(Government abuse chicken 宮保雞丁)和“砍那陌生的魚”(Chop the strange fish 生魚片)?
中式英語為世界所接受,也恰恰是我國國際影響力不斷上升的體現,2005年末,全球語言監聽會公布了年度十大熱門詞匯,“中國式英語”(Chinglish)位居第四,該組織主席帕亞克就說過,“由于中國經濟增長的影響,它現在對國際英語的沖擊比英語國家還大”。面對“種族主義者公園”( (Racist Park,中華民族園誤譯)這樣的“重大政治錯誤”,固然不能為博他人一笑而不知錯能改;但對于諸如Man and Wife lung slice(切夫妻的肺)的菜譜,雖然給人以誤入黑店的感覺,我們還是將其當作一個“美麗的錯誤”罷,無意滴到紙上的墨跡,也可渲染出迷人的花紋。
其他有趣的翻譯
- 神馬都是浮云英文
- 在天愿作比翼鳥英文
- 足球常用語的英文翻譯
- 十二星座英文名
- 詩《飲酒》的英語譯文
- 50句有趣的英文翻譯
- 經典流行語的經典英文翻譯
- 國外名人名言的英文翻譯
- 俗語的英文翻譯
- 有其父必有其子英文
- 蘿卜白菜,各有所愛英文
- 你死我活英文
- 成語英文翻譯
- 我爸是李剛英文
- 武俠人物的英文名
- 《西游記》人物的英文翻譯
- 傳統中文菜名的英文直譯類
- 傳統中文菜名的英文音譯類
- 傳統中文菜名的英文曲譯類
- 《三十六計》英文翻譯
- 不能直譯的詞匯類
- 不能直譯的成語類
- 不能直譯的表達方式類
- 周杰倫新專輯《跨時代》翻譯
- 航空公司名稱英文翻譯
- 國際名牌趣譯
- 商貿經濟等行業常見職位翻譯
- 魯迅《聰明人和傻子和奴才》英譯
- 招聘廣告翻譯
- 不可按套路翻譯的英語句子
- 張柏芝和謝霆鋒離婚聯合聲明
- 寓言故事譯文(蛇的三片葉子)
- 寓言故事譯文2
- 流行語錄英文翻譯
- 英文翻譯笑話
- 中文臟話英文翻譯
- 非主流英語愛情簽名
- 英文版三字經
- 小沈陽經典語錄英文翻譯
- 英文名詞的中土翻譯
- 粗口詞匯短語英文版
- 搞笑的英漢翻譯
網友關注
- [趣味英語]用英語怎樣說我愛你
- 中西文化差異:西方人在中國的“八項注意”
- [趣味英語]中國特色流行詞語的英文表達(二)
- [趣味英語]圣誕節祝福用語(中英文版)
- [趣味英語]奧運英語術語:三大理念
- 不看不知道:50句超級搞笑翻譯集錦
- 購物也瘋狂 砍價英語幫你忙
- [趣味英語]形容某人“能干”的英語表達
- [趣味英語]趣談英語“Dog”的用法
- [趣味英語]奧運志愿者英語培訓教程-再見告別
- 奧巴馬派生詞成年度電視流行詞
- [趣味英語]網絡聊天100句流行英語(3)
- 開心測試:經典英語智力題 測測你能得幾分
- 美國50州的座右銘
- 爆笑經典:武林外傳搞笑語錄英漢對照
- 看老外如何稱贊美女 形容女孩沉魚落雁如何表達
- 揭秘史上最有魔力的一句話
- 雙語:M-O-T-H-E-R 6個字母讀完母親一生
- [趣味英語]“Come”的妙用
- 分隔兩地的愛情 long distance relationship
- 中式英語讓人哭笑不得 遭外國人笑話
- 英文標識笑話百出 廁所英文不能用WC
- [趣味英語]危難時刻“臉不變色心不跳”
- 七夕的英文介紹 Double Seventh Festival
- [趣味英語]奧運志愿者英語培訓教程-談論語言
- [趣味英語]星座一覽:我和誰比較協調?
- [趣味英語]英語中愛情的門當戶對
- 職場法則:面試時需謹記的5點
- [趣味英語]為何不愉快的事難以忘懷?
- 豬都能飛了,真是“天方夜譚”
- 英語也“對仗”:超級爆笑英語對聯搶先欣賞
- [趣味英語]“被炒魷魚”的10種表達
- 世界經典電影臺詞欣賞之The Sound of Music
- 輕松一笑:我沒有睡著 我只是不愿意看到……
- [趣味英語]中國人的英語嗆你死
- [趣味英語]渡過難關:Turnthecorner
- [趣味英語]指導你一生的10句英文
- [趣味英語]中國小吃的英文表達
- [趣味英語]Tips for Beginners
- 常見時事政治短語
- [趣味英語]雅虎中國盜版音樂官司敗訴罰21萬
- 2008年流行熱詞解析
- [趣味英語]奧運志愿者英語培訓教程-談論自己
- “原來不是這樣的” 生活中的七個醫學誤區
- [趣味英語]熱鍋上的螞蟻:ants in one's pants
- [趣味英語]中國特色流行詞語的英文表達(三)
- [趣味英語]恐怖的,可怕的:Macabre
- [趣味英語]Money的18種說法
- 世界經典電影臺詞欣賞之Waterloo Bridge
- [趣味英語]著名游覽勝地的英文名稱
- 十一黃金周開心時刻:爆強超搞英語笑話
- [趣味英語]中國特色流行詞語的英文表達(一)
- “艷照門”與“物理學”——獻給青春歲月
- 和我一起看電影——經典影片中的精彩演講
- 學英語看奧運:十句奧運電影經典臺詞
- [趣味英語]英語姓名小常識
- [趣味英語]12個最恐怖英文單詞認識一個 你牛!
- [趣味英語]網絡聊天100句流行英語(1)
- 世界經典電影臺詞欣賞之Gone With The Wind
- [趣味英語]英語中12個月名稱的由來
- [趣味英語]出國購物該怎么講價十句話
- [趣味英語]十二星座失眠原因趣解(雙語)
- 英語小幽默:Is that clock right?鐘表的時間對嗎
- 世界經典電影臺詞欣賞之The Wizard of Oz
- [趣味英語]《飄》:請相信,戰爭不會割斷你我
- 爆笑:天不怕地不怕 就怕老外聽得懂中國話
- [趣味英語]小貝新西蘭掉根薯條球迷網上拍賣
- [趣味英語]讓人感動的幾句英語
- [趣味英語]搞笑的“中國式”英語
- [趣味英語]奧運志愿者英語培訓教程-歡迎問候
- 英語雙關語小笑話:猴子和跳蚤有什么不同?
- [趣味英語]原來英語Kiss也有很多種
- 英語學習實用小貼士:起英文名字的三種方法
- [趣味英語]網絡聊天100句流行英語(2)
- [趣味英語]奧運志愿者英語培訓教程-談論工作
- [趣味英語]中國特色流行詞語的英文表達(四)
- 雙語笑話:Your horse called 你的馬打電話來了
- [趣味英語]打賭用語:如果我輸了,我就……
- Chinese Valentine's Day 七夕節民間典故
- [趣味英語]心情憂郁時,別在悲傷的海里沉浮
- [趣味英語]網絡聊天100句流行英語(4)
精品推薦
- 剛察縣05月30日天氣:小雨轉雨夾雪,風向:西南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:16/2℃
- 莘縣05月30日天氣:小雨轉多云,風向:東風,風力:<3級,氣溫:27/17℃
- 五家渠市05月30日天氣:晴轉多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:20/10℃
- 互助縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:西南風,風力:<3級,氣溫:23/8℃
- 東臺市05月30日天氣:陰轉多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:24/19℃
- 垣曲縣05月30日天氣:晴轉多云,風向:西北風,風力:<3級,氣溫:26/16℃
- 徽縣05月30日天氣:多云轉小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:29/15℃
- 旌德縣05月30日天氣:小雨轉雷陣雨,風向:北風,風力:<3級,氣溫:28/22℃
- 阜寧縣05月30日天氣:陰,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:22/18℃
- 高雄市05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:34/26℃