英語里的法語詞匯(一)
導(dǎo)語:外語教育網(wǎng)小編為您整理了經(jīng)典的法語學(xué)習(xí)輔導(dǎo)資料,一起來學(xué)習(xí)一下吧O(∩_∩)O~~
英語里的法語詞匯(一)
gogo 豐富地
in abundance. It pertains to the familiar language in French.
la [...] 以某種方式,舉止,行為……
in the manner of/in the style of [...]
la carte 點(diǎn)菜
literally: on the menu; according to the menu. In restaurants it refers to ordering individual dishes rather than a fixed-price meal.
字面理解為:根據(jù)菜單點(diǎn)菜。在餐廳里指的是個(gè)人自行點(diǎn)餐,而不是選擇價(jià)格固定的餐點(diǎn)。
propos 關(guān)于,對(duì)于
regarding/concerning (note that the correct French syntax is propos de)
abattoir 屠宰場
slaughterhouse
accouchement 坐月子;分娩
confinement during childbirth; the process of having a baby; only this last meaning remains in French
在法語中只有分娩的意思保留了下來
acquis communautaire 共同體
used in European Union law to refer to the total body of EU law accumulated thus far.
用于歐盟律法中形容整個(gè)歐盟機(jī)構(gòu)組成部分
adieu 告別,再會(huì)
farewell; literally means "to God," it carries more weight than "au revoir" ("goodbye", literally "Until next time"): it is definitive, implying you will never see the other person again. Depending on the context, misuse of this term can be considered as an insult, as you'll wish for the other person's death or will say that you don't wish to see the other person ever again while alive. It is used for "au revoir" in south of France[1] and to point a deprivation from someone or something.
adroit 靈活的,機(jī)敏的,熟練的
skillful, clever, in French: habile, as a "right-handed" person would be using his "right" hand, as opposed to his left one with which he would be "gauche" meaning "left".
aide-mmoire 備忘錄
"memory aid"; an object or memorandum to assist in remembrance, or a diplomatic paper proposing the major points of discussion
allez! 上!加油!表示命令或鼓勵(lì)
"go!" or "come on!", as a command or as encouragement
amuse-bouche or amuse-gueule 餐前小點(diǎn)心
a single, bite-sized hors d'?uvre.
ancien rgime 舊體制
a sociopolitical or other system that no longer exists, an allusion to pre-revolutionary France (used with capital letter in French with this meaning : Ancien Rgime)
aperu 預(yù)測,第一印象,最初判斷
preview; a first impression; initial insight.
apritif 開胃酒
a before-meal drink (in familiar French, it is shortened as "apro"). In French, it means either the drink or food (amuse-gueules....) you take before a meal. Also, in France, even if you're supposed to eat after an apritif, it is socially accepted to take your meal at home, therefore you can have an apritif at a bar (with or without friends), or at a friend's before going back home.
appellation contrle 原產(chǎn)地命名葡萄酒,即AOC
supervised use of a name. For the conventional use of the term, see Appellation d'origine contrle
Aprs moi, le dluge 直譯:“洪水在我身后”,意譯:“身后之事與我何干”
literally: After me, the deluge; remark attributed to Louis XV of France; used to denigrate the attitude of someone who acts irresponsibly, without worrying on the consequences that his/her acts could have; used in reference to the impending end of a functioning French monarchy and predicting the French Revolution. No. 617 Squadron Royal Air Force, famously known as the "Dambusters", uses this as its motto. Also a verse in the song Aprs Moi by Regina Spektor.
出自路易十五的名句,用于形容一個(gè)人不負(fù)責(zé)任的態(tài)度,不在乎他/她的行為所帶來的后果。
其他有趣的翻譯
- 旅游法語口語系列一
- 旅游法語口語系列二
- 旅游法語:第一次坐法國航班
- 旅游法語:博物館musées
- 旅游法語:旅店hotel
- 旅游法語:宗教religion
- 旅游法語:中國歷史年表
- 旅游法語:Voyage
- 商業(yè)詞匯法英對(duì)照系列一
- 商業(yè)詞匯法英對(duì)照系列二
- 商業(yè)詞匯法英對(duì)照系列三
- 商業(yè)詞匯法英對(duì)照系列四
- 商業(yè)詞匯法英對(duì)照系列五
- 商業(yè)詞匯法英對(duì)照系列六
- 商業(yè)詞匯法英對(duì)照系列七
- 商業(yè)詞匯法英對(duì)照系列八
- 什么是企業(yè)(法漢對(duì)照)
- 外貿(mào)法語常用語
- 中國國家領(lǐng)導(dǎo)人會(huì)見外賓常用語
- 法語專業(yè)《跨文化交際》
- 法語中常用的足球術(shù)語
- 出生證明法文公證樣本
- 法語個(gè)人簡歷樣本一
- 法語個(gè)人簡歷樣本二
- 法語個(gè)人簡歷樣本三
- 法語簡歷與求職信樣本
網(wǎng)友關(guān)注
- 法語閱讀輔導(dǎo):阿里巴巴與四十大盜
- 法語閱讀資料輔導(dǎo):山楂樹之戀
- 閱讀學(xué)習(xí):一個(gè)法國人眼中的漢語
- 舊約圣經(jīng)之創(chuàng)世記法語版49
- 《茶花女》中法對(duì)照第9章(漢語)
- 法語閱讀資料輔導(dǎo):法國人愛的表白
- 《基督山伯爵》中法對(duì)照版4
- 法語翻譯輔導(dǎo):關(guān)于來源的8種譯法
- 法語閱讀:《茶花女》第三章
- 《基督山伯爵》中法對(duì)照版15
- 法語閱讀資料輔導(dǎo):夏爾佩羅的《小紅帽》(1)
- 巴黎希爾頓酒店打造泡泡酒吧
- 中法對(duì)照——Le soir 傍晚
- 《茶花女》中法對(duì)照第5章(漢語)
- 《基督山伯爵》中法對(duì)照版16
- 法語學(xué)習(xí):法語數(shù)字表達(dá)(4)
- 法語翻譯輔導(dǎo):數(shù)字表達(dá)法
- 伊索寓言-法語版:老鼠和青蛙
- 新概念法語綜合輔導(dǎo):四字成語翻譯輔導(dǎo)四
- 法語閱讀輔導(dǎo):一幅古畫吸引了50多萬游客到臺(tái)灣
- 《基督山伯爵》中法對(duì)照版13
- 法語學(xué)習(xí):法語數(shù)字表達(dá)(5)
- 《基督山伯爵》中法對(duì)照版12
- 舊約圣經(jīng)之創(chuàng)世記法語版47
- 中法對(duì)照——工薪族一生要繳納多少個(gè)稅
- 法語閱讀學(xué)習(xí):法國人的性格
- 法語閱讀資料欣賞:告訴爸爸我愛他
- 談法語中的俚語集
- 發(fā)音輔導(dǎo):法語音節(jié)劃分的基本規(guī)則
- 法語閱讀輔導(dǎo):La belle au bois dormant 睡美人
- 教你如何將法語筆記歸檔
- 法語翻譯輔導(dǎo):“維護(hù)”“名人”的正確用法
- 舊約圣經(jīng)之創(chuàng)世記法語版46
- 圣經(jīng)(法語版):Genèse 8
- 法語翻譯輔導(dǎo):“歷史”“已經(jīng)”的正確翻譯
- 法語心靈雞湯----生活的藝術(shù)
- 法語交際口語十要十忌
- 新概念法語綜合輔導(dǎo):四字成語翻譯輔導(dǎo)二
- 中法對(duì)照——法國掠影之人口簡況
- 法語翻譯輔導(dǎo):發(fā)展歷程的兩種譯法
- 中法對(duì)照 父親的榮耀2
- 法語學(xué)習(xí)資料輔導(dǎo):中秋節(jié)知識(shí)法語介紹
- 中法對(duì)照——十種最有意思的中國人
- 法語閱讀資料輔導(dǎo):接受生日邀請(qǐng)
- 《基督山伯爵》中法對(duì)照版2
- 法語閱讀資料輔導(dǎo):pommes(開心果)
- 法語閱讀資料欣賞:法國人眼中的愛情
- 《茶花女》中法對(duì)照第1章(法語)
- 法國綜合閱讀輔導(dǎo):讓雷諾和蘇菲瑪索法語簡介
- 《茶花女》中法對(duì)照第2章(法語)
- 法語幽默——變化
- 圣經(jīng)(法語版):Genèse 15
- 中法對(duì)照——青蛙想和牛一樣大
- 中法對(duì)照——找到真愛的25條建議2
- 中法對(duì)照----密拉波橋譯文4
- 伊索寓言-法語版:驢和狗
- 法語諺語學(xué)習(xí)練習(xí)1
- 《茶花女》中法對(duì)照第1章(漢語)
- 舊約圣經(jīng)之創(chuàng)世記法語版48
- 法語導(dǎo)游詞紫禁城
- 中法英三語對(duì)照十二星座的名稱
- 圣經(jīng)(法語版):Genèse 7
- 法語綜合輔導(dǎo):回復(fù)友人的問候
- 圣經(jīng)(法語版):Genèse 13
- 中法對(duì)照——法國掠影之文化遺產(chǎn)
- 圣經(jīng)(法語版):Genèse 16
- 運(yùn)動(dòng)的16大好處 (雙語)
- 《基督山伯爵》中法對(duì)照版6
- 《基督山伯爵》中法對(duì)照版5
- 《基督山伯爵》中法對(duì)照版17
- 法語原文閱讀輔導(dǎo):哈里波特獻(xiàn)初吻
- 法語閱讀:《茶花女》第四章
- 中法對(duì)照——一封雨果的情書
- 中法對(duì)照 父親的榮耀1
- 新概念法語綜合輔導(dǎo):四字成語翻譯輔導(dǎo)一
- 法語閱讀——我兒子是藝術(shù)家
- 《茶花女》中法對(duì)照第9章(法語)
- 法語閱讀資料輔導(dǎo):夏爾佩羅的《小紅帽》(3)
- 中法對(duì)照——Polyeucte片斷
- 《基督山伯爵》中法對(duì)照版14
- 法語閱讀資料輔導(dǎo):夏爾佩羅的《小紅帽》(2)
精品推薦
- 麗江文化旅游學(xué)院屬于幾本 云南旅游文化學(xué)院是一本還是二本
- 結(jié)婚紀(jì)念日跟七夕一天的心情說說 七夕和結(jié)婚紀(jì)念日一天的說說2022
- 期待疫情結(jié)束的句子 2022疫情趕緊過去的說說
- 2022讓你勵(lì)志不在慵懶的文案 告誡自己不再懶惰的句子
- 經(jīng)期來痛經(jīng)的難受說說 生理期難受一個(gè)人說說2022
- 2022有關(guān)中秋節(jié)的經(jīng)典表白句子86句
- 十大壽司店品牌排行 壽司加盟連鎖哪個(gè)品牌好
- 舊衣服回收公司回收價(jià)格表 舊衣服回收多少錢一斤
- 現(xiàn)實(shí)的語錄有點(diǎn)扎心 精辟冷酷扎心現(xiàn)實(shí)語錄2022
- 濟(jì)寧醫(yī)學(xué)院屬于幾本 濟(jì)寧醫(yī)學(xué)院屬于一本還是二本
- 宕昌縣05月30日天氣:小雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:26/13℃
- 烏恰縣05月30日天氣:陰,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:21/9℃
- 惠農(nóng)區(qū)05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)小雨,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí)轉(zhuǎn)3-4級(jí),氣溫:29/16℃
- 西和縣05月30日天氣:多云轉(zhuǎn)小雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:27/14℃
- 澄邁縣05月30日天氣:多云,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:34/24℃
- 黃南州05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:23/8℃
- 大武口區(qū)05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)小雨,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí)轉(zhuǎn)3-4級(jí),氣溫:29/12℃
- 喀什區(qū)05月30日天氣:陰,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:26/16℃
- 班瑪縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)晴,風(fēng)向:南風(fēng),風(fēng)力:3-4級(jí)轉(zhuǎn)<3級(jí),氣溫:21/5℃
- 剛察縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)雨夾雪,風(fēng)向:西南風(fēng),風(fēng)力:3-4級(jí)轉(zhuǎn)<3級(jí),氣溫:16/2℃
分類導(dǎo)航
- 經(jīng)典對(duì)聯(lián)
- 結(jié)婚對(duì)聯(lián)
- 祝壽對(duì)聯(lián)
- 喬遷對(duì)聯(lián)
- 春節(jié)對(duì)聯(lián)
- 對(duì)聯(lián)故事
- 元宵節(jié)對(duì)聯(lián)
- 元旦對(duì)聯(lián)
- 端午節(jié)對(duì)聯(lián)
- 其他節(jié)日
- 挽聯(lián)
- 名勝古跡對(duì)聯(lián)
- 行業(yè)對(duì)聯(lián)
- 格言對(duì)聯(lián)
- 居室對(duì)聯(lián)
- 佛教寺廟對(duì)聯(lián)
- 生肖對(duì)聯(lián)
- 名著對(duì)聯(lián)
- 慶賀對(duì)聯(lián)
- 對(duì)聯(lián)史話
- 對(duì)聯(lián)技巧
- 對(duì)聯(lián)創(chuàng)作要點(diǎn)
- 對(duì)聯(lián)擷趣
- 對(duì)聯(lián)之最
熱門有趣的翻譯
- 法語熱門:給我一次機(jī)會(huì)
- 法國的家庭寵物
- 法語日常口語學(xué)習(xí):酒類
- 法語入門基礎(chǔ)語法指導(dǎo):直陳式先過去時(shí)
- 法語語法指導(dǎo):名詞前用限定詞的作用
- 法語閱讀經(jīng)典素材整理25
- 法語語法指導(dǎo):法語語法解析4
- 法語語法與詞匯考試練習(xí)選擇題整理(3)
- 優(yōu)美法語每日一說:只道當(dāng)時(shí)年紀(jì)小,對(duì)愛知之甚少
- 法語語法輔導(dǎo):各并列連詞的表現(xiàn)形式
- 基礎(chǔ)法語語法:tout
- 看漫畫學(xué)法語:Anpe
- 地理相關(guān)法語詞匯
- 新概念法語對(duì)話輔導(dǎo)資料:我很抱歉
- 《茶花女》法語版第12章
- 法語口語:困了Fatigué
- 法語語法中的復(fù)合過去時(shí)及其性數(shù)配合
- 法語詞匯素材:汽車相關(guān)詞匯整理13
- 初學(xué)者必備法語詞匯:CONNAITRE SAVOIR(音頻朗讀)
- 新概念法語發(fā)音輔導(dǎo):表達(dá)情感的重音
- 法語詞匯學(xué)習(xí):常用短語2
- 英法同形詞義辨析:Peine / Pain
- 法語閱讀:軟屏手機(jī)時(shí)代即將來臨?
- 法語口語:Bailler 打哈欠
- 留法實(shí)用詞匯之 “時(shí)差”
- 《茶花女》中法對(duì)照第7章(法語)