法語每日詞匯整理:badiner
導語:外語教育網(wǎng)小編為大家整理了最新的法語學習資料,下面就隨外語教育網(wǎng)小編一起來學習一下吧O(∩_∩)O~~
今天我們要學習的詞匯是:badiner。
badiner
音標:[badine]
單詞釋義(Definition):
英文: to banter, jest, joke; to play around, treat lightly
中文:1. 開玩笑, 說笑話, 打趣;2.對. . . 很隨便, 對. . . 開玩笑
例句:
1. J'aime bien badiner avec mes frères.
英文:I really like bantering with my brothers.
中文:我愛跟兄弟們打趣。
2. Il ne badine pas sur la discipline.
英文:He doesn't play around with discipline / doesn't treat discipline lightly.
中文:他從不拿紀律開玩笑。
詞匯聯(lián)想(Related):
le badinage
英文:banter
中文:打趣, 戲謔, 開玩笑
badin (adj)
英文:jocular, light-hearted, playful
中文:愛打趣的, 愛開玩笑的
其他有趣的翻譯
- 旅游法語口語系列一
- 旅游法語口語系列二
- 旅游法語:第一次坐法國航班
- 旅游法語:博物館musées
- 旅游法語:旅店hotel
- 旅游法語:宗教religion
- 旅游法語:中國歷史年表
- 旅游法語:Voyage
- 商業(yè)詞匯法英對照系列一
- 商業(yè)詞匯法英對照系列二
- 商業(yè)詞匯法英對照系列三
- 商業(yè)詞匯法英對照系列四
- 商業(yè)詞匯法英對照系列五
- 商業(yè)詞匯法英對照系列六
- 商業(yè)詞匯法英對照系列七
- 商業(yè)詞匯法英對照系列八
- 什么是企業(yè)(法漢對照)
- 外貿(mào)法語常用語
- 中國國家領導人會見外賓常用語
- 法語專業(yè)《跨文化交際》
- 法語中常用的足球術語
- 出生證明法文公證樣本
- 法語個人簡歷樣本一
- 法語個人簡歷樣本二
- 法語個人簡歷樣本三
- 法語簡歷與求職信樣本
網(wǎng)友關注
- 用全法文記錄的法國男孩網(wǎng)戀事情
- 日本老太寫的法文自我介紹
- 詩歌欣賞:Yumeiren 虞美人
- 美文賞析:Nous sommes tous UN
- 法語翻譯經(jīng)典品讀《Bel ami漂亮朋友》上篇 第一章(四)
- 美文賞析:La mesure de l'homme做人的尺度
- 詩歌早讀:鵲橋仙 Les immortels du pont des pies
- 法語意大利語激情合唱:《LauraNonC’e》
- 法語詩歌早讀:蘭波詩作 Tête de faune 牧神的頭
- 法語哲理小故事:上帝的帽子
- 中法對照閱讀:愚人節(jié)的起源
- 法語翻譯經(jīng)典品讀:《L'étrange局外人》第一篇第五章(一)
- 法語詩歌早讀:La clé du bonheur 幸福的鑰匙
- 法語黑色幽默:長官條例 Le Règlement du Chef
- 法語中關于兔子的詞匯短語
- 法語翻譯經(jīng)典品讀:《L'étrange局外人》第一篇第六章(二)
- 法語美文賞析:Aimer,c'est partager 愛是分享
- 法語詩歌早讀:可憐無定河邊骨,猶是深閨夢里人
- 法語詩歌:文學大師雨果詩作 Nuit夜
- 法語閱讀:為什么英國人開車走左邊
- 義勇軍進行曲歌詞的法語翻譯
- 美文賞析:Vouloir vivre生活的愿望
- 讀詩學法語:Saison des semailles, le soir 播種季——傍晚
- 法語翻譯經(jīng)典品讀《Bel ami漂亮朋友》上篇 第一章(三)
- 法語詩歌早讀:浪漫主義詩歌L'automne 秋
- 法語翻譯經(jīng)典品讀:《L'étrange局外人》第二篇第一章(二)
- 法語翻譯:四字成語翻譯 Part 6
- 美文賞析:La forêt au crépuscule 森林的黃昏
- 法語經(jīng)典詩歌品讀:Jaques Prévert —《 Le Jardin 》
- 法語詩歌早讀:葡萄美酒夜光杯,欲飲琵琶馬上催
- Le Petit Prince《小王子》第1章(雙語有聲朗讀)
- 法語閱讀學習:父親的榮耀2
- 28歲少婦用法文對自己的介紹
- 美文賞析:Les gouttes d'amour 愛情的油滴
- 法國男孩的網(wǎng)戀記事
- 法語寫作策略大揭秘
- Le Petit Prince《小王子》第9章(雙語有聲朗讀)
- 法語翻譯經(jīng)典品讀:《Madame Bovary 包法利夫人》(九)
- 法語詩歌早讀:會當凌絕頂,一覽眾山小——《望岳》
- 美文賞析:Les 15 clefs de l'amitié 友誼的十五把鑰匙(下)
- 浪漫七夕:法語醉人情話
- 法國慢搖法語慢搖:《HeyOH》《哎哦》(Tragedie組合)
- 美文賞析:Soir tranquille寧靜的夜晚
- 法語詩歌早讀 波德萊爾《惡之花》篇章: 致讀者
- 楊潔篪在中非合作論壇上的致辭(中法對照)
- 法語翻譯:四字成語翻譯 Part 10
- 法語翻譯經(jīng)典品讀:《L'étrange局外人》第一篇第六章(一)
- 法語翻譯經(jīng)典品讀:《L'étrange局外人》第一篇第六章(五)
- Comment se protéger de la foudre 雷雨天的自我保護
- 法語詩歌早讀:Du haut de la terrasse de You-zhou 登幽州臺歌
- 法語詩歌早讀:浮云游子意,落日故人情——李白《送友人》
- 法語翻譯經(jīng)典品讀:《L'étrange局外人》第一篇第六章(四)
- 法語翻譯經(jīng)典品讀:《L'étrange局外人》第一篇第四章(三)
- 法語詩歌早讀:春潮帶雨晚來急,野渡無人舟自橫
- 法語翻譯經(jīng)典品讀:《Madame Bovary 包法利夫人》(七)
- 法語詩歌早讀:法國浪漫主義詩人拉馬丁 Le lac湖
- 法語美文賞析:Un credo pour la vie生活的信條
- 法語翻譯:四字成語翻譯 Part 8
- 法語詩歌早讀:象征派詩人魏爾倫代表作 Green 綠
- 舌尖上的中國:端午節(jié)特輯(中法雙語)
- 法語翻譯經(jīng)典品讀:《L'étrange局外人》第一篇第五章(二)
- 法語翻譯經(jīng)典品讀:《L'étrange局外人》第二篇第一章(一)
- 七夕到了,為什么你還單身著?
- 法語翻譯經(jīng)典品讀:《Madame Bovary 包法利夫人》(八)
- Zazie《Jesuisunhomme》我是個人
- 法語閱讀學習:父親的榮耀1
- 美文賞析:Les nuages sous les tropiques熱帶的云彩
- 法語詩歌早讀:分手脫相贈,平生一片心
- 法語閱讀:幫你理財?shù)?個小竅門
- 法語翻譯:四字成語翻譯 Part 7
- 法語詩歌早讀:王維《鹿柴》空山不見人,但聞人語響
- 法語閱讀:aiachetédesmoules
- Le Petit Prince《小王子》第10章(雙語有聲朗讀)
- 法語翻譯經(jīng)典品讀:《L'étrange局外人》第一篇第六章(三)
- Le Petit Prince《小王子》第7章(雙語有聲朗讀)
- Le Petit Prince《小王子》第2章(雙語有聲朗讀)
- Alizée《J’aipasvingtans》未滿20
- 法語閱讀學習:父親的榮耀3
- 美文賞析:Les bruits du village 村莊的聲音
- 法英雙語情歌對唱:《Unromand’amitié》友情故事
- 法語詩歌早讀:千山鳥飛絕,萬徑人蹤滅
精品推薦
- 定安縣05月30日天氣:多云,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:35/25℃
- 碌曲縣05月30日天氣:陣雨轉小雨,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:18/7℃
- 庫爾勒市05月30日天氣:晴,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:24/12℃
- 臨夏市05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:26/15℃
- 惠農(nóng)區(qū)05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:29/16℃
- 甘德縣05月30日天氣:小雨轉多云,風向:南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:18/2℃
- 岷縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:18/10℃
- 達日縣05月30日天氣:晴轉多云,風向:西南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:20/3℃
- 循化縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:4-5級轉3-4級,氣溫:27/13℃
- 且末縣05月30日天氣:陰,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:26/11℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 法語熱門:給我一次機會
- 法國的家庭寵物
- 法語日常口語學習:酒類
- 法語入門基礎語法指導:直陳式先過去時
- 法語語法指導:名詞前用限定詞的作用
- 法語閱讀經(jīng)典素材整理25
- 法語語法指導:法語語法解析4
- 法語語法與詞匯考試練習選擇題整理(3)
- 優(yōu)美法語每日一說:只道當時年紀小,對愛知之甚少
- 法語語法輔導:各并列連詞的表現(xiàn)形式
- 基礎法語語法:tout
- 看漫畫學法語:Anpe
- 地理相關法語詞匯
- 新概念法語對話輔導資料:我很抱歉
- 《茶花女》法語版第12章
- 法語口語:困了Fatigué
- 法語語法中的復合過去時及其性數(shù)配合
- 法語詞匯素材:汽車相關詞匯整理13
- 初學者必備法語詞匯:CONNAITRE SAVOIR(音頻朗讀)
- 新概念法語發(fā)音輔導:表達情感的重音
- 法語詞匯學習:常用短語2
- 英法同形詞義辨析:Peine / Pain
- 法語閱讀:軟屏手機時代即將來臨?
- 法語口語:Bailler 打哈欠
- 留法實用詞匯之 “時差”
- 《茶花女》中法對照第7章(法語)