兩會法語翻譯常用詞匯【一】
導語:外語教育網小編為您整理了經典的法語學習輔導資料,一起來學習一下吧O(∩_∩)O~~
【應出席委員2237人】le nombre de membres présents nécessaire/requis;le nombre des membres devant être présents
【實到2154人】2154 membres sont (effectivement) présents
【法定人數】le quorum;le nombre de (membres) présents requis pour le quorum;nombre minimum de membres présents ou représentés (pouvoirs), exigé pour qu'une assemblée puisse valablement délibérer et prendre une décision
【附合法定人數】Le quorum (des partici
pants) est atteint. // Le nombre de présents requis pour le quorum est atteint.〔法定人數已足〕
【宣布開幕】proclamer l'ouverture de;déclarer ouverte la session
【通過議程】adopter/approuver l'ordre du jour
【總結過去一年人民政協的工作】dresser/faire le bilan du travail accompli/de l'action menée par la CCPPC durant l'année écoulée dans divers domaines
【切實履行職能】jouer réellement le r?le qui lui est dévolu;accomplir effectivement la mission qui lui a été assignée
【履行政治協商、民主監督以及參政議政職能】s'attacher à bien accomplir sa mission de consultation politique, de supervision démocratique, de délibération des affaires de l'état et de participation à la vie politique (de la Chine)
【參加分組討論】participer aux discussions en commission
【全國人大常委會工作報告】Rapport d'activité du Comité permanent de l'APN
【最高人民法院工作報告】Rapport d'activité de la Cour populaire suprême
【最高人民檢察院工作報告】Rapport d'activité du Parquet populaire suprême
【低碳經濟】une économie à bas carbone〔une économie bas(-)carbone ou à faibles émissions d'autres GES (GES=gaz à effet de serre, par exemple le CH4甲烷;油田氣);économie à faible carbone/à faibles émissions de carbone/à faibles émissions de CO2/à faibles émissions en carbone;économie faiblement carbonée/sobre en carbone/à faible consommation de carbone/peu consommatrice de carbone/pauvre en CO2
【網上預約采訪】solliciter des interviews en prenant rendez-vous sur Internet
【低碳會務】organisation sobre en carbone des travaux de la session;organisation des travaux de la session placée sous le signe du bas carbone
【無紙化交流】la communication sans papier/sans support en papier
【無紙化辦公】bureau sans papier
【可降解紙】papier biodégradable
【產業振興】revitalisation de l'industrie .../du tissu industriel/du secteur industriel .../des industries;relance du tissu industriel/des industries;impulser le développement industriel;imprimer un essor vigoureux au développement des industries
其他有趣的翻譯
- 旅游法語口語系列一
- 旅游法語口語系列二
- 旅游法語:第一次坐法國航班
- 旅游法語:博物館musées
- 旅游法語:旅店hotel
- 旅游法語:宗教religion
- 旅游法語:中國歷史年表
- 旅游法語:Voyage
- 商業詞匯法英對照系列一
- 商業詞匯法英對照系列二
- 商業詞匯法英對照系列三
- 商業詞匯法英對照系列四
- 商業詞匯法英對照系列五
- 商業詞匯法英對照系列六
- 商業詞匯法英對照系列七
- 商業詞匯法英對照系列八
- 什么是企業(法漢對照)
- 外貿法語常用語
- 中國國家領導人會見外賓常用語
- 法語專業《跨文化交際》
- 法語中常用的足球術語
- 出生證明法文公證樣本
- 法語個人簡歷樣本一
- 法語個人簡歷樣本二
- 法語個人簡歷樣本三
- 法語簡歷與求職信樣本
網友關注
- 法語閱讀輔導:法國男孩的網戀記事02
- 法語版雷鋒日記(9)
- 法語版雷鋒日記(14)
- 另類節日:光棍節La fête des célibataires
- 法語美文:大家都是一個人
- 每月凈賺4569歐,才能買得起法國房子!
- 法語美文:愛情的油滴
- 夏日科普:防蚊指南 - 為啥蚊子會咬人?
- 夏日科普:防蚊指南 - 蚊子咬的包為啥會癢?
- 法語閱讀:杜拉斯《情人》經典語錄
- 糙妹子也要精致一把:教你編法式發辮
- 法語版雷鋒日記(4)
- 肥當Adam Lambert因意見不合與公司鬧翻
- 法語美文:村莊的聲音
- 法語美文:森林的黃昏
- 法語閱讀之浪漫法國:埃菲爾鐵塔下的情話
- 法語版雷鋒日記(10)
- 法語閱讀輔導:法國男孩的網戀記事01
- 那些成長疼痛的法語美句
- 法語閱讀:生存的幸福
- 年輕的瑪利亞娜:新版法國女神郵票揭曉
- 法語美文:我知道生活是困難的
- 夏日來臨:防曬霜 永葆青春之霜
- 雨果致德魯埃的情書
- 夏日科普:防蚊指南 - 為啥老想抓蚊子包?
- 法語美文:幸福在行動
- 減肥先放一邊,法式蛋黃醬的勝利!
- 法語美文:愛不是成品
- 法語美文:寧靜的夜晚
- 上海?上海!法國佬的魔都見聞(上)
- 法語美文:熱帶的云彩
- 法語美文:男人幫經典臺詞(一)
- 法語美文:學會生活
- 法語版雷鋒日記(8)
- 法語美文:團隊合作
- 法語版雷鋒日記(1)
- 法語美文:時間的價值
- 法語版雷鋒日記(12)
- 法語美文:黎明一定會到來
- 《大男當婚》中的法語歌曲《Petit Papa No?l》
- 法語閱讀輔導:法國男孩的網戀記事03
- 法國網友怎么評論中國“玉兔登月”?
- 法語美文:做好我們手頭的事情
- 法國暢銷小說《爸爸,我們去哪兒?》
- 法語版雷鋒日記(3)
- 法語美文:Les hirondelles 燕子
- 法語美文:生活的信條
- 去巴黎不住酒店,租個短期公寓吧
- 法語版雷鋒日記(7)
- 法語版雷鋒日記(13)
- 法國人也震驚了:上海現雷神基情偽海報
- 法語美文:做一個青年人
- 用英語學法語:標點符號說法大集錦
- 法語版雷鋒日記(2)
- 法語美文:學會生活幸福的秘訣
- 法語版雷鋒日記(11)
- 法語美文:生活的愿望
- 學學法國人環保之垃圾分類篇: 三分鐘快速分類垃圾
- 曾經的法國模范夫妻:杜雅爾丹和拉米正式分手
- 法語美文:愛書
- 法語美文:秋
- 法語美文:男人幫經典臺詞(三)
- 雨果詩歌閱讀:六月之夜
- 法國“漢文書庫”主創:讓人享受漢學文化
- 法語版雷鋒日記(15)
- 法語美文:男人幫經典臺詞(二)
- 6個超簡單法語蔬菜習語:奔跑在扁豆上?
- 法語美文:愛的喜悅
- 法國新聞直播:重新討論法國的移民政策
- 雙語美文:Les douze conseils de la vie生活的十二條建議
- 法語美文:做人的尺度
- 法語美文:愛是分享
- 法語美文:希望
- 法語版雷鋒日記(5)
- 法語詩歌早讀:Ne jamais abandonner 永不言棄
- 法語版雷鋒日記(6)
- 法語美文:應該學會去愛
- 人艱不拆:法國一餐館安排座位還看長相
- 法國新聞直播:丹尼.布恩帶來新作品《完美計劃》 31 oct 2012
- 法語美文:友誼的鑰匙
- 法語美文:生活的十二條建議
精品推薦
- 靈武市05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:31/12℃
- 烏蘭縣05月30日天氣:小雨,風向:西風,風力:<3級,氣溫:22/8℃
- 隴西縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:27/13℃
- 格爾木市05月30日天氣:多云轉浮塵,風向:西北風,風力:<3級,氣溫:20/11℃
- 大豐市05月30日天氣:陰,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:23/19℃
- 利通區05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:31/15℃
- 都蘭縣05月30日天氣:小雨,風向:西北風,風力:<3級,氣溫:20/9℃
- 瓊中縣05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:35/23℃
- 臺北市05月30日天氣:小雨,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:27/24℃
- 新市區05月30日天氣:晴轉多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:20/10℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 法語熱門:給我一次機會
- 法國的家庭寵物
- 法語日常口語學習:酒類
- 法語入門基礎語法指導:直陳式先過去時
- 法語語法指導:名詞前用限定詞的作用
- 法語閱讀經典素材整理25
- 法語語法指導:法語語法解析4
- 法語語法與詞匯考試練習選擇題整理(3)
- 優美法語每日一說:只道當時年紀小,對愛知之甚少
- 法語語法輔導:各并列連詞的表現形式
- 基礎法語語法:tout
- 看漫畫學法語:Anpe
- 地理相關法語詞匯
- 新概念法語對話輔導資料:我很抱歉
- 《茶花女》法語版第12章
- 法語口語:困了Fatigué
- 法語語法中的復合過去時及其性數配合
- 法語詞匯素材:汽車相關詞匯整理13
- 初學者必備法語詞匯:CONNAITRE SAVOIR(音頻朗讀)
- 新概念法語發音輔導:表達情感的重音
- 法語詞匯學習:常用短語2
- 英法同形詞義辨析:Peine / Pain
- 法語閱讀:軟屏手機時代即將來臨?
- 法語口語:Bailler 打哈欠
- 留法實用詞匯之 “時差”
- 《茶花女》中法對照第7章(法語)