《沁園春·長沙》法文翻譯
Changsha
Sur l''air de Qin yuan chun
獨立寒秋,
湘江北去,
橘子洲頭。
看萬山紅遍,
層林盡染;
漫江碧透,
百舸爭流。
鷹擊長空,
魚翔淺底,
萬類霜天競自由。
悵寥廓,
問蒼茫大地,
誰主沉浮。
SEUL, debout dans le froid d''automne,
Au coeur de la Xiang fuyant vers 1e Nord,
A la pointe de l''Ile de l''Orange,
Je vois sur des milliers de montagnes vermeil1es,
Les bois teintés de rouge étage par étage.
Sur les vastes eaux, verte transparence,
Cent bateaux filent en concurrence,
Les aigles battent les espaces infinis,
Les poissons volent aux faibles profondeurs:
Tous les êtres, sous le ciel de frimas,
rivalisent de liberté.
Saisi de cette immensité,
Je demande qui donc, sur ces vagues étendues,
Gouverne ce qui surgit, ce qui s''enfonce.
攜來百侶曾游,
憶往昔崢嶸歲月稠。
恰同學少年,
風華正茂;
書生意氣,
揮斥方遒。
指點江山,
激揚文字,
糞土當年萬戶侯。
曾記否,
到中流擊水,
浪遏飛舟。
Avec maints compagnons, ici je suis venu;
Je revois tant de jours étonnants jadis vécus!
Tous étudiants, au seuil de la jeunesse,
En pleine floraison de tournure et d''esprit,
Débordant d''une fougue écolière,
Nous étions portés à briser toute entrave.
Nous montrions du doigt nos champs, nos rivages;
Par nos écrits s''exaltaient les courages,
Nous comptions nos seigneurs comme poussières immonde.
Vous en souvient-il?
Au milieu du courant nous attaquions les ondes,
En soulevant des flots contre l''envol des barques.
其他有趣的翻譯
- 旅游法語口語系列一
- 旅游法語口語系列二
- 旅游法語:第一次坐法國航班
- 旅游法語:博物館musées
- 旅游法語:旅店hotel
- 旅游法語:宗教religion
- 旅游法語:中國歷史年表
- 旅游法語:Voyage
- 商業詞匯法英對照系列一
- 商業詞匯法英對照系列二
- 商業詞匯法英對照系列三
- 商業詞匯法英對照系列四
- 商業詞匯法英對照系列五
- 商業詞匯法英對照系列六
- 商業詞匯法英對照系列七
- 商業詞匯法英對照系列八
- 什么是企業(法漢對照)
- 外貿法語常用語
- 中國國家領導人會見外賓常用語
- 法語專業《跨文化交際》
- 法語中常用的足球術語
- 出生證明法文公證樣本
- 法語個人簡歷樣本一
- 法語個人簡歷樣本二
- 法語個人簡歷樣本三
- 法語簡歷與求職信樣本
網友關注
- 初次見面和介紹-經典句型2
- 法語口語:Rêver de渴望,夢想,夢見
- 法語口語教程 第2課 參考譯文
- 法語口語教程 第1課 參考譯文
- 法語口語:你什么事情都干的出來!
- 法語口語:au passage在經過時
- 初次見面和介紹-經典句型4
- 商務法語必備句型-常用短句
- 問候某人-情景對話
- 法語短語:步伐輕巧地
- 商務法語必備句型-意外遲到
- 法語口語:?a (Cela) revient au même.這是一回事。
- 初次見面和介紹-經典句型1
- 問候某人-經典句型1
- 法語每日一句:si bien que (ind.) 因此,以致
- 法語口語學習:“看不見的”咋說
- 英法對照:如何用法語表達觀點
- 法語每日一句:她為了美麗不惜一切代價
- 法語每日一句:“胡說”法語怎么說
- 問候某人-經典句型2
- Objet的相關表達
- 商務法語必備句型-在賓館
- 商務法語必備句型-贈送禮物
- 法語每日一句:qn être fait pour某人天生就是
- 問某人的意見和提供意見-重點詞匯
- 商務法語必備句型-啟程
- 初次見面和介紹-經典句型5
- 法語每日一句:最重要的是做
- 初次見面和介紹-情景對話(一)
- 商務法語必備句型-初次認識
- 關于parole的相關短語
- 法語口語:這是因為你
- 法語每日一句:生活是一場旅行,要懂得好好欣賞每一段的風景
- 問候某人-經典句型5
- 法語口語:這是什么做的
- 問候某人-經典句型3
- 法語每日一句:“整理房間”咋說
- 詞匯驛站:par besoin de
- 法語每日一句:rire(笑)的相關表達
- 法語每日一句:qui sait si...誰知道
- 法語每日一句:bonne pomme單純的人,容易上當
- 初次見面和介紹-經典句型3
- 法語口語:du c?té de在..方向
- 法語口語:vice versa反之亦然 反過來也一樣
- 初次見面和介紹-情景對話(二)
- 法語每日一句:vivre de qch靠…為生
- 問候某人-經典句型4
- 法語口語教程 第2課
- 法語學習:你怎么啦?
- 法語口語:Etre de son avis同意他的意見
- 法語每日一句:沒有什么值得大驚小怪的
- 法語口語教程 第3課 參考譯文
- 法語每日一句:執子之手,與子偕老
- 法語詞組:au vol在飄飛中
- 法語口語教程 第4課
- 法語每日一句:這很火
- 法語每日一句:我們不肯放下的...
- 法語每日一句:Tu ne les mérites pas你不應該得到
- 問候某人-經典句型6
- 商務法語必備句型-接人
- 法語口語:那是理所當然的!
- 法語每日一句:你老是煲電話粥
- 法語口語:non que不是因為
- 商務法語必備句型-公司
- 法語狀語詞組:à retours倒轉地
- 法語每日一句:Maintenant que (ind.) 既然
- 法語口語教程 第8課 語法1
- 法語口語教程 第3課
- 法語每日一句:幸福是…
- 法語口語:為此;這就是為什么
- 法語詞匯驛站:gacher浪費;錯過;敗壞
- 法語每日一句:和“吻”相關的詞
- 商務法語必備句型-請吃飯
- 商務法語必備句型-推遲延期
- 法語口語教程 第1課
- 法語口語:A quoi bon有什么用
- 商務法語必備句型-再次見面
- 法語每日一句:Très volontiers好極了
- 法語口語:不要自尋煩惱
- 法語短句:我看看能做些什么
- 法語口語學習:“去年”咋說
精品推薦
- 民豐縣05月30日天氣:陰,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:26/14℃
- 岷縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:18/10℃
- 澤普縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/15℃
- 麻城市05月30日天氣:多云,風向:北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:28/22℃
- 稱多縣05月30日天氣:多云,風向:西南風,風力:4-5級轉3-4級,氣溫:21/4℃
- 廣德縣05月30日天氣:小雨轉雷陣雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:27/21℃
- 博湖縣05月30日天氣:晴,風向:西風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:24/12℃
- 文縣05月30日天氣:小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:31/20℃
- 庫車縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:24/10℃
- 沙坡頭區05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉4-5級,氣溫:29/15℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 法語熱門:給我一次機會
- 法國的家庭寵物
- 法語日常口語學習:酒類
- 法語入門基礎語法指導:直陳式先過去時
- 法語語法指導:名詞前用限定詞的作用
- 法語閱讀經典素材整理25
- 法語語法指導:法語語法解析4
- 法語語法與詞匯考試練習選擇題整理(3)
- 優美法語每日一說:只道當時年紀小,對愛知之甚少
- 法語語法輔導:各并列連詞的表現形式
- 基礎法語語法:tout
- 看漫畫學法語:Anpe
- 地理相關法語詞匯
- 新概念法語對話輔導資料:我很抱歉
- 《茶花女》法語版第12章
- 法語口語:困了Fatigué
- 法語語法中的復合過去時及其性數配合
- 法語詞匯素材:汽車相關詞匯整理13
- 初學者必備法語詞匯:CONNAITRE SAVOIR(音頻朗讀)
- 新概念法語發音輔導:表達情感的重音
- 法語詞匯學習:常用短語2
- 英法同形詞義辨析:Peine / Pain
- 法語閱讀:軟屏手機時代即將來臨?
- 法語口語:Bailler 打哈欠
- 留法實用詞匯之 “時差”
- 《茶花女》中法對照第7章(法語)