公务机,狠狠捏着两个奶头折磨,扒开她的腿屁股直流白浆,国产成人无码免费精品

查字典logo
當(dāng)前位置:查字典>>在線翻譯>>中國國務(wù)院機(jī)構(gòu)法文譯名

中國國務(wù)院機(jī)構(gòu)法文譯名

  一、中華人民共和國國務(wù)院辦公廳

  

  Direction générale du Conseil des Affaires d’État de la République populaire de Chine

  二、國務(wù)院組成部委

  中華人民共和國外交部 Ministère des Affaires étrangères de la République populaire de Chine

  中華人民共和國國防部 Ministère de la Défense nationale de la République populaire de Chine

  中華人民共和國國家發(fā)展計(jì)劃委員會(huì) Commission d’État au Plan de Développement de la République populaire de Chine

  中華人民共和國國家經(jīng)濟(jì)貿(mào)易委員會(huì) Commission d’État pour l’Économie et le Commerce de la République populaire de Chine

  中華人民共和國教育部 Ministère de l’Éducation de la République populaire de Chine

  中華人民共和國科學(xué)技術(shù)部 Ministère de la Science et de la Technologie de la République populaire de Chine

  中華人民共和國國防科學(xué)技術(shù)工業(yè)委員會(huì) Commission de la Science, de la Technologie et de l’Industrie pour la Défense nationale de la République populaire de Chine

  中華人民共和國國家民族事務(wù)委員會(huì) Commission d’État pour les Affaires ethniques de la République populaire de Chine

  中華人民共和國公安部 Ministère de la Sécurité publique de la République populaire de Chine

  中華人民共和國國家安全部 Ministère de la Sûreté de l’État de la République populaire de Chine

  中華人民共和國監(jiān)察部 Ministère de la Supervision de la République populaire de Chine

  中華人民共和國民政部 Ministère des Affaires civiles de la République populaire de Chine

  中華人民共和國司法部 Ministère de la Justice de la République populaire de Chine

  中華人民共和國財(cái)政部 Ministère des Finances de la République populaire de Chine

  中華人民共和國人事部 Ministère du Personnel de la République populaire de Chine

  中華人民共和國勞動(dòng)和社會(huì)保障部 Ministère du Travail et de la Sécurité sociale de la République populaire de Chine

  中華人民共和國國土資源部 Ministère des Ressources territoriales de la République populaire de Chine

  中華人民共和國建設(shè)部 Ministère de la Construction de la République populaire de Chine

  中華人民共和國鐵道部 Ministère des Chemins de Fer de la République populaire de Chine

  中華人民共和國交通部 Ministère des Communications de la République populaire de Chine

  中華人民共和國信息產(chǎn)業(yè)部 Ministère de l’Industrie de l’Information de la République populaire de Chine

  中華人民共和國水利部 Ministère des Ressources en Eaux de la République populaire de Chine

  中華人民共和國農(nóng)業(yè)部 Ministère de l’Agriculture de la République populaire de Chine

  中華人民共和國對(duì)外貿(mào)易經(jīng)濟(jì)合作部 Ministère du Commerce extérieur et de la Coopération économique de la République populaire de Chine

  中華人民共和國文化部 Ministère de la Culture de la République populaire de Chine

  中華人民共和國衛(wèi)生部 Ministère de la Santé de la République populaire de Chine

  中華人民共和國國家計(jì)劃生育委員會(huì) Commission d’État pour le Planning familial de la République populaire de Chine

  中國人民銀行 Banque populaire de Chine

  中華人民共和國審計(jì)署 Commission nationale des Comptes de la République populaire de Chine

  三、國務(wù)院直屬機(jī)構(gòu)

  中華人民共和國海關(guān)總署 Administration générale des Douanes de la République populaire de Chine

  國家稅務(wù)總局 Administration d’État des Affaires fiscales

  中華人民共和國國家工商行政管理總局 Administration d’État de l’Industrie et du Commerce de la République populaire de Chine

  中華人民共和國質(zhì)量監(jiān)督檢驗(yàn)檢疫總局(質(zhì)量技術(shù)監(jiān)督局和檢驗(yàn)檢疫局合并) Administration générale de l’Inspection de la Qualité, du Contrôle et de la Quarantaine de la République populaire de Chine(Administration générale de la République populaire de Chine pour l’Inspection de la Qualité, le Contrôle et la Quarantaine)

  國家環(huán)境保護(hù)總局 Administration d’État pour la Protection de l’Environnement

  中國民用航空總局 Administration générale de l’Aviation civile de Chine

  國家廣播電影電視總局 Administration d’État de la Radio, du Film et de la Télévision

  中華人民共和國新聞出版總署(中華人民共和國國家版權(quán)局)Administration d’État de la Presse et de la Publication de la République populaire de Chine (Bureau national des Droits d’Auteur de la République populaire de Chine)

  國家體育總局 Administration générale du Sport

  中華人民共和國國家統(tǒng)計(jì)局 Bureau national des Statistiques de la République populaire de Chine

  國家林業(yè)局 Bureau national des Forêts

  國家藥品監(jiān)督管理局 Administration d’État des Produits pharmaceutiques (SDA)

  中華人民共和國國家知識(shí)產(chǎn)權(quán)局 Bureau d’État de la Propriété intellectuelle de la République populaire de Chine (SIPO)

  中華人民共和國國家旅游局 Administration nationale du Tourisme de la République populaire de Chine

  國家宗教事務(wù)局 Bureau d’État des Affaires religieuses

  國務(wù)院參事室 Bureau des Conseillers du Conseil des Affaires d’État

  國務(wù)院機(jī)關(guān)事務(wù)管理局 Bureau administratif des Organismes gouvernementaux du Conseil des Affaires d’État

  四、國務(wù)院辦事機(jī)構(gòu)

  國務(wù)院僑務(wù)辦公室 Bureau des Affaires des Ressortissants chinois du Conseil des Affaires d’État

  國務(wù)院臺(tái)灣事務(wù)辦公室 Bureau des Affaires de Taiwan du Conseil des Affaires d’État

  國務(wù)院新聞辦公室 Bureau de l’Information du Conseil des Affaires d’État

  國務(wù)院港澳事務(wù)辦公室 Bureau des Affaires de Hong Kong et de Macao du Conseil des Affaires d’État

  國務(wù)院法制辦公室 Bureau des Affaires législatives du Conseil des Affaires d’État

  國務(wù)院經(jīng)濟(jì)體制改革辦公室 Bureau pour la Restructuration économique du Conseil des Affaires d’État/Bureau du Conseil des Affaires d’État pour la Restructuration économique

  國務(wù)院研究室 Bureau de Recherches du Conseil des Affaires d’État

  國務(wù)院信息化工作辦公室 Bureau de l’Informatisation du Conseil des Affaires d’État

  五、國務(wù)院直屬事業(yè)單位

  新華通訊社 Agence d’Informations Xinhua (ou Agence Chine Nouvelle, Agence Xinhua)

  中國科學(xué)院 Académie des Sciences de Chine

  中國社會(huì)科學(xué)院 Académie des Sciences sociales de Chine

  中國工程院 Académie de l’Ingénierie de Chine

  國務(wù)院發(fā)展研究中心 Centre de Recherches du Conseil des Affaires d’État sur le Développement (DRC)

  國家行政學(xué)院 École nationale de l’Administration de Chine (ENAC)

  中國地震局 Bureau sismologique de Chine

  中國氣象局 Bureau de la Météorologie de Chine

  中國證券監(jiān)督管理委員會(huì) Commission de Réglementation des Valeurs mobilières de Chine

  中國保險(xiǎn)監(jiān)督管理委員會(huì) Commission de Réglementation des Assurances de Chine

  全國社會(huì)保障基金理事會(huì) Caisse nationale de la Sécurité sociale

  國家自然科學(xué)基金委員會(huì) Fondation nationale pour les Sciences naturelles

  六、部委管理的國家局

  國家信訪局 Bureau national d’Accueil des Visites et Plaintes du Public

  國家糧食局 Bureau national des Céréales

  國家安全生產(chǎn)監(jiān)督管理局(國家煤礦安全監(jiān)察局)Bureau d’État de la Sécurité du Travail (Bureau d’État de la Sécurité des Houilles)

  國家國內(nèi)貿(mào)易局 Bureau d’État du Commerce intérieur

  國家煤炭工業(yè)局 Bureau d’État de l’Industrie charbonnière

  國家機(jī)械工業(yè)局 Bureau d’État de l’Industrie mécanique

  國家冶金工業(yè)局 Bureau d’État de l’Industrie métallurgique

  國家石油和化學(xué)工業(yè)局 Bureau d’État des Industries pétrolière et chimique

  國家輕工業(yè)局 Bureau d’État de l’Industrie légère

  國家紡織工業(yè)局 Bureau d’État de l’Industrie textile

  國家建筑材料工業(yè)局 Bureau d’État de l’Industrie des Matériaux de Construction

  國家煙草專賣局 Régie nationale des Tabacs

  國家有色金屬工業(yè)局 Bureau d’État de l’Industrie des Métaux non ferreux

  國家外國專家局 Bureau national des Affaires des Experts étrangers

  國家海洋局 Bureau national des Affaires océaniques

  國家測繪局 Bureau national de Topographie et de Cartographie

  國家郵政局 Office national des Postes

  文物局 Administration d’État du Patrimoine culturel

  國家中醫(yī)藥管理局 Administration d’État de la Médecine traditionnelle chinoise

  國家外匯管理局 Administration nationale des Changes

  國家檔案局 Bureau national des Archives

  國家保密局 Bureau national de la Protection des Secrets d’État

網(wǎng)友關(guān)注

主站蜘蛛池模板: 康马县| 吉林省| 临漳县| 郑州市| 祁阳县| 汕尾市| 中卫市| 临西县| 图木舒克市| 昔阳县| 滦平县| 同德县| 聂拉木县| 九寨沟县| 横山县| 肇东市| 大港区| 绥芬河市| 和顺县| 塔城市| 宁安市| 吴江市| 浦北县| 鹰潭市| 突泉县| 吉隆县| 磴口县| 三穗县| 临泉县| 永宁县| 茌平县| 花莲市| 九龙县| 金门县| 扎鲁特旗| 南木林县| 开封县| 博兴县| 泰宁县| 高雄市| 武邑县|