Le Concorde 協和飛機
Les Champs-Elysée. jeudi 6 juin 1969. 11 h 58.
Dans la grande avenue les voitures et les autobus roulent(行駛) lentement(緩慢地). les gens vont bient?t sortir(離開) des bureaux, des banques, des magasins, et les cafés, les restaurants se rempliront(擠滿).
12 h. Oue font tous ces gens le nez en l'air(仰視)? Pourquoi ont-ils abandonné(放棄,不顧) leur steak-frites(炸牛排) ou leur sandwich pour regarder ainsi le ciel? Dans la grande avenue toutes les voitures sont immobilisées(不動,挺住). Même les agents(警察) oublient leur travail. Que se pesse t- il donc ? Un grondement(轟鳴聲) nous renseigne Là-haut, survolant Paris pour la premiere fois, c'est le prototype(樣機) 001 du Concorde.
L'aviation de demain est née(誕生) avec le premier vol du Concorde le 2 mars 1969.
Le ciel était clair sur l'aéroport de Toulouse quand le Concorde, avec sa grande aile(機翼) en triangle(三角狀) et son long nez fin(尖細的機頭), légerement(微微的) courbe彎曲) vers la terre, a décollé(起飛) dans le bruit terrible de ses quatre réacteurs(推動器).
Ce n'était pas pour aller en Amérique, mais seulement pour essayer ses moteurs à réaction de 23000 chevaux (馬力)chacun. Bient?t il pourrait emporter(承載) ses passagers à la vitesse(速度) de 2.2 Mach, c'est-à-dire deux fois la vitesse du son(聲速).
En France et en Angleterre, mille ingénieurs et plus de dix mille ouvriers et techniciens travaillaient depuis plus de dix ans à sa réalisation. Il devait peser(重) 90 tonnes: il en pèse 17O. Il ne devait emporter que 118 passagers: il en emporte 135 ou même plus(甚至更多. Mais il devait aussi co?ter(價值) beaucoup moins cher l Heureusement pour les constructeurs(建造者), avant même la fin des essais, plus de quatre-vingts avions étaient déjà achetés par plusieurs compagnies aériennes:
Air-France et la B0AC bie n s?r, mais aussi par des compagnies américaines et d'autres encore……
其他有趣的翻譯
- 旅游法語口語系列一
- 旅游法語口語系列二
- 旅游法語:第一次坐法國航班
- 旅游法語:博物館musées
- 旅游法語:旅店hotel
- 旅游法語:宗教religion
- 旅游法語:中國歷史年表
- 旅游法語:Voyage
- 商業詞匯法英對照系列一
- 商業詞匯法英對照系列二
- 商業詞匯法英對照系列三
- 商業詞匯法英對照系列四
- 商業詞匯法英對照系列五
- 商業詞匯法英對照系列六
- 商業詞匯法英對照系列七
- 商業詞匯法英對照系列八
- 什么是企業(法漢對照)
- 外貿法語常用語
- 中國國家領導人會見外賓常用語
- 法語專業《跨文化交際》
- 法語中常用的足球術語
- 出生證明法文公證樣本
- 法語個人簡歷樣本一
- 法語個人簡歷樣本二
- 法語個人簡歷樣本三
- 法語簡歷與求職信樣本
網友關注
- 法語語法輔導資料:法語介詞性短語 ( 3 )
- 法語語法學習指導:法語單詞même的用法
- 新概念法語語法輔導:語氣助動詞的常見用法
- 新概念法語語法輔導:quel,que和quoi的區別
- 法語中的重要句型和其它
- 新概念法語語法輔導:關系代詞qui的基本用法
- 法語語法:簡單過去時和復合過去時
- 法語語法:冠詞的知識點(4)
- 法語語法學習指導:法語修辭學講解
- 新概念法語語法輔導:avec的用法
- 法語語法輔導資料:分數/倍數
- 法語語法輔導資料:法語介詞性短語 ( 5)
- 法語語法輔導資料:法語介詞性短語 ( 6)
- 法語語法輔導資料:虛擬式愈過去時
- 法語語法輔導資料:名詞的集中類型
- 法語語法輔導資料:冠詞的縮合形式
- 新概念法語語法輔導:法語指示代詞用法解析
- 法語語法綜合輔導素材42
- 法語語法:疑問句小結
- 新概念法語語法輔導:關于同位語的用法
- 法語語法輔導資料:不定式
- 法語語法輔導資料:法語介詞性短語(4)
- 新概念法語語法輔導:冠詞
- 法語語法學習指導:法語可數不可數名詞區分
- 新概念法語語法輔導:法語副代詞en的用法
- 法語基礎語法:que的用法
- 法語語法綜合輔導素材41
- 法語語法學習指導:法語生命名詞對語法的影響
- 法語語法f輔導資料:獨立分詞從句
- 新概念法語語法輔導:法語介詞dès用法
- 法語語法總結資料:形容詞
- 法語語法輔導資料:幾種表示強調的句型結構
- 新概念法語語法輔導:初學語法的語法誤區
- 新概念法語語法輔導:副詞的轉換訣竅
- 法語語法:名詞單復數特例
- 新概念法語語法輔導:形容詞的最高級和比較級
- 新概念法語語法輔導:法語條件過去時用法
- 新概念法語語法輔導:法語過去分詞記憶要點
- 法語語法學習指導:法語復合構詞法
- 法語語法輔導資料:復合過去分詞
- 法語語法學習指導:法語泛指形容詞與泛指代詞
- 法語輔導幾種表示強調的句型結構
- 新概念法語語法輔導:法語Depuis的用法詳解
- Amener、apporter等行為動詞的使用區別輔導
- 法語泛指形容詞與泛指代詞
- TCF機經關鍵輔導 法語考試語法重點總結
- 法語語法輔導資料:虛擬式用于獨立句
- 新概念法語語法輔導:復合關系代詞的用法
- 法語語法輔導資料:法語同位語
- 法語語法總結資料:句子結構
- 法語語法:名詞前用限定詞的作用
- 新概念法語:簡歷的寫作指導
- 新概念法語語法輔導:法語介詞dès用法
- 法語語法學習指導:法語動物的特殊表示方式
- 新概念法語語法輔導:色彩形容詞的用法
- 法語常用語法術語法漢對照表
- 法語語法綜合輔導素材45
- 新概念法語語法輔導:省略冠詞所產生意思的變化
- 新概念法語語法輔導:法語Etre及Avoir的不同語態
- 法語語法學習指導:法語中的重要句型和其它
- 新概念法語語法輔導:介詞搭配常見錯誤
- 新概念法語語法輔導:數字
- 法語 pouvoir和 devoir 用法上的區別
- 新概念法語語法輔導:如何表達感嘆
- 法語語法輔導資料:基數詞以及用法
- 新概念法語語法輔導:Comme的常用短語
- 法語語法綜合輔導素材43
- 法語語法綜合輔導素材44
- 法語語法總結資料:名詞
- 新概念法語語法輔導:愈過去時
- 法語語法輔導資料:法語介詞性短語 ( 2 )
- 法語語法綜合輔導素材40
- 法語語法學習指導:法語書信抬頭的注意事項
- 新概念法語語法輔導:法語疑問句小結
- 新概念法語語法輔導:到底用à還是de?
- 新概念法語發音輔導:字母與發音注意事項
- 法語語法:語音特點詳解
- 法語語法總結資料:復合句
- 法語語法輔導資料:感嘆句
- 新概念法語語法輔導:未完成過去時
- 新概念法語語法輔導:倍數的表達
精品推薦
- 茌平縣05月30日天氣:小雨轉多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:27/17℃
- 阿勒泰市05月30日天氣:小雨轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:17/6℃
- 兩當縣05月30日天氣:多云轉小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:29/15℃
- 伊寧縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/12℃
- 皮山縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:27/14℃
- 甘南州05月30日天氣:陣雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:18/7℃
- 裕民縣05月30日天氣:小雨轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:19/8℃
- 隴西縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:27/13℃
- 賀蘭縣05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:31/14℃
- 中衛市05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉4-5級,氣溫:29/15℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 法語熱門:給我一次機會
- 法國的家庭寵物
- 法語日常口語學習:酒類
- 法語入門基礎語法指導:直陳式先過去時
- 法語語法指導:名詞前用限定詞的作用
- 法語閱讀經典素材整理25
- 法語語法指導:法語語法解析4
- 法語語法與詞匯考試練習選擇題整理(3)
- 優美法語每日一說:只道當時年紀小,對愛知之甚少
- 法語語法輔導:各并列連詞的表現形式
- 基礎法語語法:tout
- 看漫畫學法語:Anpe
- 地理相關法語詞匯
- 新概念法語對話輔導資料:我很抱歉
- 《茶花女》法語版第12章
- 法語口語:困了Fatigué
- 法語語法中的復合過去時及其性數配合
- 法語詞匯素材:汽車相關詞匯整理13
- 初學者必備法語詞匯:CONNAITRE SAVOIR(音頻朗讀)
- 新概念法語發音輔導:表達情感的重音
- 法語詞匯學習:常用短語2
- 英法同形詞義辨析:Peine / Pain
- 法語閱讀:軟屏手機時代即將來臨?
- 法語口語:Bailler 打哈欠
- 留法實用詞匯之 “時差”
- 《茶花女》中法對照第7章(法語)