基督山伯爵中法對(duì)照17
- Si vous fussiez devenu capitaine, l'eussiez-vous conservé dans son poste ?
- Non, si la chose eût dépendu de moi, car j'avais cru remarquer quelques infidélités dans ses comptes.
- Bien. Maintenant quelqu'un a-t-il assisté à votre dernier entretien avec le capitaine Leclère ?
- Non, nous étions seuls.
- Quelqu'un a-t-il pu entendre votre conversation ?
- Oui, car la porte était ouverte ; et même... attendez... Oui, oui, Danglars est passé juste au moment où le capitaine Leclère me remettait le paquet destiné au grand maréchal.
- Bon, fit l'abbé, nous sommes sur la voie. Avez-vous amené quelqu'un avec vous à terre quand vous avez relâché à l'île d'Elbe ?
- Personne.
- On vous a remis une lettre ?
- Oui, le grand maréchal.
- Cette lettre, qu'en avez-vous fait ?
- Je l'ai mise dans mon portefeuille.
- Vous aviez donc votre portefeuille sur vous ? Comment un portefeuille devant contenir une lettre officielle pouvait-il tenir dans la poche d'un marin ?
- Vous avez raison, mon portefeuille était à bord.
- Ce n'est donc qu'à bord que vous avez enfermé la lettre dans le portefeuille ?
- Oui.
- De Porto-Ferrajo à bord qu'avez-vous fait de cette lettre ?
- Je l'ai tenue à la main.
- Quand vous êtes remonté sur le Pharaon, chacun a donc pu voir que vous teniez une lettre ?
- Oui.
- Danglars comme les autres ?
- Danglars comme les autres.
- Maintenant, écoutez bien ; réunissez tous vos souvenirs : vous rappelez vous dans quels termes était rédigée la dénonciation ?
- Oh oui, je l'ai relue trois fois, et chaque parole en est restée dans ma mémoire.
- Répétez-la-moi. »
Dantès se recueillit un instant.
« La voici, dit-il, textuellement :
« M. le procureur du roi est prévenu par un ami du trône et de la religion que le nommé Edmond Dantès, second du navire le Pharaon, arrivé ce matin de Smyrne, après avoir touché à Naples et à Porto-Ferrajo, a été chargé par Murat d'un paquet pour l'usurpateur, et par l'usurpateur d'une lettre pour le comité bonapartiste de Paris.
« On aura la preuve de son crime en l'arrêtant, car on retrouvera cette lettre sur lui, ou chez son père, ou dans sa cabine à bord du Pharaon. »
L'abbé haussa les épaules.
« C'est clair comme le jour dit-il, il faut que vous ayez eu le coeur bien naïf et bien bon pour n'avoir pas deviné la chose tout d'abord.
- Vous croyez ? s'écria Dantès. Ah ! ce serait bien infâme !
- Quelle était l'écriture ordinaire de Danglars ?
- Une belle cursive.
- Quelle était l'écriture de la lettre anonyme ?
- Une écriture renversée. »
L'abbé sourit.
« Contrefaite, n'est-ce pas ?
- Bien hardie pour être contrefaite.
- Attendez » dit-il.
Il prit sa plume, ou plutôt ce qu'il appelait ainsi, la trempa dans l'encre, et écrivit de la main gauche, sur un linge préparé à cet effet, les deux ou trois premières lignes de la dénonciation.
Dantès recula et regarda presque avec terreur l'abbé.
« Oh ! c'est étonnant, s'écria-t-il, comme cette écriture ressemblait à celle-ci.
- C'est que la dénonciation avait été écrite de la main gauche. J'ai observé une chose, continua l'abbé.
- Laquelle ?
C'est que toutes les écritures tracées de la main droite son variées, c'est que toutes les écritures tracées de la main gauche se ressemblent.
- Vous avez donc tout vu, tout observé ?
- Continuons.
- Oh ! oui, oui.
- Passons, à la seconde question.
- J'écoute.
- Quelqu'un avait-il intérêt à ce que vous n'épousassiez pas Mercédès ?
- Oui ! un jeune homme qui l'aimait.
- Son nom ?
- Fernand.
- C'est un nom espagnol ?
- Il était Catalan.
- Croyez-vous que celui-ci était capable d'écrire la lettre ?
- Non ! celui-ci m'eût donné un coup de couteau, voilà tout.
- Oui, c'est dans la nature espagnole : un assassinat, oui, une lâcheté, non.
- D'ailleurs, continua Dantès, il ignorait tous les détails consignés dans la dénonciation.
- Vous ne les aviez donnés à personne ?
- A personne.
- Pas même à votre maîtresse ?
- Pas même à ma fiancée.
- C'est Danglars.
- Oh ! maintenant j'en suis sûr.
- Attendez... Danglars connaissait-il Fernand ?
- Non... si... Je me rappelle...
- Quoi ?
- La surveille de mon mariage je les ai vus attablés ensemble sous la tonnelle du père Pamphile. Danglars était amical et railleur, Fernand était pâle et troublé.
- Ils étaient seuls ?
- Non, ils avaient avec eux un troisième compagnon, bien connu de moi, qui sans doute leur avait fait faire connaissance, un tailleur nommé Caderousse ; mais celui-ci était déjà ivre. Attendez... attendez... Comment ne me suis-je pas rappelé çà ? Près de la table où ils buvaient étaient un encrier, du papier, des plumes. Dantès porta la main à son front. Oh ! les infâmes ! les infâmes !
- Voulez-vous encore savoir autre chose ? dit l'abbé en riant.
- Oui, oui, puisque vous approfondissez tout, puisque vous voyez clair en toutes choses, je veux savoir pourquoi je n'ai été interrogé qu'une fois, pourquoi on ne m'a pas donné des juges, et comment je suis condamné sans arrêt.
- Oh ! ceci, dit l'abbé, c'est un peu plus grave ; la justice a des allures sombres et mystérieuses qu'il est difficile de pénétrer. Ce que nous avons fait jusqu'ici pour vos deux amis était un jeu d'enfant ; il va falloir, sur ce sujet, me donner les indications les plus précises.
- Voyons, interrogez-moi, car en vérité vous voyez plus clair dans ma vie que moi-même.
- Qui vous a interrogé ? est-ce le procureur du roi, le substitut, le juge d'instruction ?
- C'était le substitut.
- Jeune, ou vieux ?
- Jeune : vingt-sept ou vingt-huit ans.
- Bien ! pas corrompu encore, mais ambitieux déjà, dit l'abbé. Quelles furent ses manières avec vous ?
- Douces plutôt que sévères.
- Lui avez-vous tout raconté ?
- Tout.
- Et ses manières ont-elles changé dans le courant de l'interrogatoire ?
- Un instant, elles ont été altérées, lorsqu'il eut lu la lettre qui me compromettait ; il parut comme accablé de mon malheur.
- De votre malheur ?
- Oui.
- Et vous êtes bien sûr que c'était votre malheur qu'il plaignait ?
- Il m'a donné une grande preuve de sa sympathie, du moins.
- Laquelle ?
- Il a brûlé la seule pièce qui pouvait me compromettre.
- Laquelle ? la dénonciation ?
- Non, la lettre.
- Vous en êtes sûr ?
- Cela s'est passé devant moi. [1][2][3][4][5][6]
其他有趣的翻譯
- 旅游法語(yǔ)口語(yǔ)系列一
- 旅游法語(yǔ)口語(yǔ)系列二
- 旅游法語(yǔ):第一次坐法國(guó)航班
- 旅游法語(yǔ):博物館musées
- 旅游法語(yǔ):旅店hotel
- 旅游法語(yǔ):宗教religion
- 旅游法語(yǔ):中國(guó)歷史年表
- 旅游法語(yǔ):Voyage
- 商業(yè)詞匯法英對(duì)照系列一
- 商業(yè)詞匯法英對(duì)照系列二
- 商業(yè)詞匯法英對(duì)照系列三
- 商業(yè)詞匯法英對(duì)照系列四
- 商業(yè)詞匯法英對(duì)照系列五
- 商業(yè)詞匯法英對(duì)照系列六
- 商業(yè)詞匯法英對(duì)照系列七
- 商業(yè)詞匯法英對(duì)照系列八
- 什么是企業(yè)(法漢對(duì)照)
- 外貿(mào)法語(yǔ)常用語(yǔ)
- 中國(guó)國(guó)家領(lǐng)導(dǎo)人會(huì)見(jiàn)外賓常用語(yǔ)
- 法語(yǔ)專(zhuān)業(yè)《跨文化交際》
- 法語(yǔ)中常用的足球術(shù)語(yǔ)
- 出生證明法文公證樣本
- 法語(yǔ)個(gè)人簡(jiǎn)歷樣本一
- 法語(yǔ)個(gè)人簡(jiǎn)歷樣本二
- 法語(yǔ)個(gè)人簡(jiǎn)歷樣本三
- 法語(yǔ)簡(jiǎn)歷與求職信樣本
網(wǎng)友關(guān)注
- 法語(yǔ)語(yǔ)法素材:巧記后綴ée的法語(yǔ)單詞
- 法語(yǔ)語(yǔ)法素材:法語(yǔ)書(shū)信抬頭的注意事項(xiàng)
- 法語(yǔ)語(yǔ)法素材:法語(yǔ)動(dòng)物的特殊表示方式
- 法語(yǔ)語(yǔ)法學(xué)習(xí)輔導(dǎo):Faire 用作施動(dòng)詞
- 法語(yǔ)語(yǔ)法素材結(jié):動(dòng)詞變位
- 法語(yǔ)語(yǔ)法輔導(dǎo):條件式02
- 法語(yǔ)語(yǔ)法學(xué)習(xí)輔導(dǎo):法語(yǔ)贅詞ne的幾種用法
- 法語(yǔ)語(yǔ)法學(xué)習(xí)輔導(dǎo):法語(yǔ)副代詞en的幾種用法
- 法語(yǔ)學(xué)習(xí)資料綜合輔導(dǎo):法語(yǔ)情書(shū)系列(5)
- 法語(yǔ)語(yǔ)法指導(dǎo):法語(yǔ)介詞attendu
- 法語(yǔ)語(yǔ)法指導(dǎo):法語(yǔ)介詞avant用法
- 法語(yǔ)學(xué)習(xí)資料綜合輔導(dǎo):法語(yǔ)情書(shū)系列(4)
- 法語(yǔ)學(xué)習(xí)資料綜合輔導(dǎo):法語(yǔ)情書(shū)系列(2)
- 法語(yǔ)語(yǔ)法:冠詞知識(shí)點(diǎn)及練習(xí)(一)
- 法語(yǔ)語(yǔ)法指導(dǎo):法語(yǔ)數(shù)字用語(yǔ)
- 法語(yǔ)語(yǔ)法指導(dǎo):法語(yǔ)年齡相關(guān)用語(yǔ)
- 法語(yǔ)語(yǔ)法指導(dǎo):法語(yǔ)居住相關(guān)用語(yǔ)
- 法語(yǔ)語(yǔ)法材料:法語(yǔ)介詞解析4
- 法語(yǔ)語(yǔ)法素材總結(jié):復(fù)合句
- 法語(yǔ)語(yǔ)法學(xué)習(xí)輔導(dǎo):ne que 、seulement 表達(dá)法 英語(yǔ)法語(yǔ)對(duì)照學(xué)
- 法語(yǔ)語(yǔ)法材料:法語(yǔ)介詞解析7
- 法語(yǔ)語(yǔ)法學(xué)習(xí)材料:法語(yǔ)介詞pendant 法語(yǔ)介詞及用法
- 法語(yǔ)語(yǔ)法材料:獨(dú)立分詞從句02
- 法語(yǔ)語(yǔ)法學(xué)習(xí):法語(yǔ)de 的用法
- 法語(yǔ)語(yǔ)法材料:法語(yǔ)介詞解析5
- 法語(yǔ)語(yǔ)法:方法狀語(yǔ)的幾種現(xiàn)象
- 法語(yǔ)語(yǔ)法材料:法語(yǔ)介詞解析9
- 法語(yǔ)語(yǔ)法素材:狀語(yǔ)形式的多樣性01
- 法語(yǔ)語(yǔ)法素材總結(jié):形容詞
- 法語(yǔ)語(yǔ)法中Y的幾種用法03
- 法語(yǔ)語(yǔ)法指導(dǎo):打招呼
- 法語(yǔ)語(yǔ)法指導(dǎo):法語(yǔ)家庭相關(guān)用語(yǔ)
- 法語(yǔ)語(yǔ)法輔導(dǎo):間接問(wèn)句01
- 法語(yǔ)學(xué)習(xí)資料綜合輔導(dǎo):法語(yǔ)情書(shū)系列(3)
- 法語(yǔ)語(yǔ)法素材:法語(yǔ)泛指形容詞與泛指代詞
- 法語(yǔ)語(yǔ)法素材:法語(yǔ)復(fù)合構(gòu)詞法
- 法語(yǔ)語(yǔ)法指導(dǎo):法語(yǔ)國(guó)家地區(qū)相關(guān)用語(yǔ)
- 法語(yǔ)語(yǔ)法材料:法語(yǔ)介詞解析1
- 法語(yǔ)語(yǔ)法總結(jié):comprendre后面的介詞
- 法語(yǔ)語(yǔ)法指導(dǎo):法語(yǔ)虛擬式精簡(jiǎn)版講解
- 法語(yǔ)語(yǔ)法:冠詞知識(shí)點(diǎn)及練習(xí)(三)
- 法語(yǔ)語(yǔ)法指導(dǎo):禮貌用語(yǔ)
- 法語(yǔ)語(yǔ)法:直陳式簡(jiǎn)單過(guò)去時(shí)(lepassésimple)05
- 法語(yǔ)語(yǔ)法指導(dǎo):法語(yǔ)介詞解析3
- 法語(yǔ)語(yǔ)法學(xué)習(xí)輔導(dǎo):法語(yǔ)的簡(jiǎn)單過(guò)去時(shí)
- 法語(yǔ)語(yǔ)法材料:法語(yǔ)介詞解析6
- 法語(yǔ)語(yǔ)法材料:法語(yǔ)介詞解析10
- 法語(yǔ)語(yǔ)法素材:狀語(yǔ)形式的多樣性03
- 法語(yǔ)語(yǔ)法學(xué)習(xí)輔導(dǎo):巧記后綴ée的法語(yǔ)單詞
- 法語(yǔ)語(yǔ)法素材:ne que 、seulement 表達(dá)法 英語(yǔ)法語(yǔ)對(duì)照學(xué)
- 法語(yǔ)語(yǔ)法素材:法語(yǔ)生命名詞對(duì)語(yǔ)法的影響
- 法語(yǔ)學(xué)習(xí)資料綜合輔導(dǎo):法語(yǔ)情書(shū)系列(1)
- 法語(yǔ)語(yǔ)法材料:法語(yǔ)介詞解析8
- 法語(yǔ)語(yǔ)法學(xué)習(xí)輔導(dǎo):法語(yǔ)的縮合冠詞
- 法語(yǔ)語(yǔ)法指導(dǎo):法語(yǔ)介詞解析4
- 法語(yǔ)語(yǔ)法素材總結(jié):名詞
- 法語(yǔ)語(yǔ)法:冠詞知識(shí)點(diǎn)及練習(xí)(四)
- 法語(yǔ)語(yǔ)法學(xué)習(xí):法語(yǔ)修辭學(xué)講解
- 法語(yǔ)語(yǔ)法學(xué)習(xí)輔導(dǎo):法語(yǔ)的虛擬式過(guò)去時(shí)
- 法語(yǔ)語(yǔ)法學(xué)習(xí)輔導(dǎo):法語(yǔ)中的泛指形容詞
- 法語(yǔ)語(yǔ)法學(xué)習(xí)總結(jié):到底用à還是de?
- 法語(yǔ)語(yǔ)法材料:法語(yǔ)介詞解析3
- 法語(yǔ)語(yǔ)法:冠詞知識(shí)點(diǎn)(五)
- 法語(yǔ)語(yǔ)法素材:法語(yǔ)中的泛指形容詞
- 法語(yǔ)時(shí)態(tài):愈過(guò)去時(shí)
- 法語(yǔ)基本句子結(jié)構(gòu)
- 法語(yǔ)語(yǔ)法素材:法語(yǔ)中的重要句型和其它
- 法語(yǔ)語(yǔ)法材料:獨(dú)立分詞從句01
- 法語(yǔ)語(yǔ)法指導(dǎo):法語(yǔ)介詞解析2
- 法語(yǔ)語(yǔ)法材料:法語(yǔ)介詞解析2
- 法語(yǔ)語(yǔ)法輔導(dǎo):簡(jiǎn)單過(guò)去時(shí)01
- 法語(yǔ)語(yǔ)法:直接疑問(wèn)和間接疑問(wèn)的特征
- 法語(yǔ)語(yǔ)法:各并列連詞的表現(xiàn)形式
- 法語(yǔ)語(yǔ)法輔導(dǎo):條件式03
- 法語(yǔ)復(fù)合句的幾種類(lèi)型
- 法語(yǔ)語(yǔ)法素材:法語(yǔ)單詞même的用法
- 法語(yǔ)語(yǔ)法學(xué)習(xí)輔導(dǎo):法語(yǔ)中副詞與品質(zhì)形容詞的位置的搭配
- 法語(yǔ)語(yǔ)法:關(guān)系從句可表達(dá)的含義
- 法語(yǔ)語(yǔ)法素材:法語(yǔ)可數(shù)不可數(shù)名詞區(qū)分
- 法語(yǔ)語(yǔ)法學(xué)習(xí):法語(yǔ)同位語(yǔ)
- 法語(yǔ)語(yǔ)法學(xué)習(xí)材料:法語(yǔ)贅詞ne的幾種用法
精品推薦
- 最適合做手機(jī)鈴聲的81首英文歌
- [趣味英語(yǔ)]中國(guó)特色流行詞語(yǔ)的英文表達(dá)(二)
- [趣味英語(yǔ)]Tips for Beginners
- [趣味英語(yǔ)]中國(guó)特色流行詞語(yǔ)的英文表達(dá)(一)
- The day that you see me old-當(dāng)我日漸老去的時(shí)候
- Iphone男的桃花運(yùn)更旺or更衰?
- 職場(chǎng)雙語(yǔ):你應(yīng)該知道的12條開(kāi)心工作神秘法則
- [趣味英語(yǔ)]雅虎中國(guó)盜版音樂(lè)官司敗訴罰21萬(wàn)
- [趣味英語(yǔ)]中國(guó)人的英語(yǔ)嗆你死
- 熊貓?zhí)鹛鹑脒xBBC評(píng)2011年度女性榜
- 適合減肥發(fā)朋友圈的精美句子100句 適合減肥發(fā)朋友圈的精美句子搞笑
- 很累的時(shí)候激勵(lì)自己的正能量語(yǔ)錄 工作累了鼓勵(lì)正能量的話(huà)2022
- 很溫柔的微信置頂語(yǔ)最新 微信收藏置頂語(yǔ)錄2022
- 中南大學(xué)林業(yè)科技大學(xué)涉外學(xué)院是幾本 中南林業(yè)科技大學(xué)涉外學(xué)院是二本還是三
- 2022生活要自己很努力的句子 努力變優(yōu)秀的簡(jiǎn)短句子
- 湖北恩施學(xué)院是一本嗎 湖北恩施學(xué)院是二本還是三本
- 美容院加盟前十排名有哪些 美容院加盟哪個(gè)牌子比較好
- 男女吵架后的搞笑文案 吵架后和好的語(yǔ)錄2022
- 立秋說(shuō)說(shuō)心情短語(yǔ)人生感悟 立秋說(shuō)說(shuō)心情短語(yǔ)大全
- 父母結(jié)婚三十周年紀(jì)念日文案 祝爸媽三十周年快樂(lè)的語(yǔ)錄2022
- 武都區(qū)05月30日天氣:多云轉(zhuǎn)小雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:30/20℃
- 吳忠市05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)小雨,風(fēng)向:無(wú)持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí)轉(zhuǎn)3-4級(jí),氣溫:31/15℃
- 溫宿縣05月30日天氣:多云轉(zhuǎn)晴,風(fēng)向:無(wú)持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:26/12℃
- 烏蘇市05月30日天氣:陰轉(zhuǎn)晴,風(fēng)向:無(wú)持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:26/12℃
- 墨玉縣05月30日天氣:陰,風(fēng)向:無(wú)持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:25/13℃
- 臨夏州05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:26/15℃
- 夏河縣05月30日天氣:陣雨轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí)轉(zhuǎn)3-4級(jí),氣溫:19/6℃
- 哈密市05月30日天氣:晴,風(fēng)向:無(wú)持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:23/10℃
- 和靜縣05月30日天氣:晴,風(fēng)向:無(wú)持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:23/12℃
- 西夏區(qū)05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)小雨,風(fēng)向:無(wú)持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí)轉(zhuǎn)3-4級(jí),氣溫:31/14℃
分類(lèi)導(dǎo)航
- 經(jīng)典對(duì)聯(lián)
- 結(jié)婚對(duì)聯(lián)
- 祝壽對(duì)聯(lián)
- 喬遷對(duì)聯(lián)
- 春節(jié)對(duì)聯(lián)
- 對(duì)聯(lián)故事
- 元宵節(jié)對(duì)聯(lián)
- 元旦對(duì)聯(lián)
- 端午節(jié)對(duì)聯(lián)
- 其他節(jié)日
- 挽聯(lián)
- 名勝古跡對(duì)聯(lián)
- 行業(yè)對(duì)聯(lián)
- 格言對(duì)聯(lián)
- 居室對(duì)聯(lián)
- 佛教寺廟對(duì)聯(lián)
- 生肖對(duì)聯(lián)
- 名著對(duì)聯(lián)
- 慶賀對(duì)聯(lián)
- 對(duì)聯(lián)史話(huà)
- 對(duì)聯(lián)技巧
- 對(duì)聯(lián)創(chuàng)作要點(diǎn)
- 對(duì)聯(lián)擷趣
- 對(duì)聯(lián)之最
- 成人笑話(huà)
- 夫妻笑話(huà)
- 惡心笑話(huà)
- 愛(ài)情笑話(huà)
- 恐怖笑話(huà)
- 家庭笑話(huà)
- 校園笑話(huà)
- 爆笑笑話(huà)
- 兒童笑話(huà)
- 醫(yī)療笑話(huà)
- 愚人笑話(huà)
- 交通笑話(huà)
- 交往笑話(huà)
- 動(dòng)物笑話(huà)
- 民間笑話(huà)
- 數(shù)學(xué)笑話(huà)
- 古代笑話(huà)
- 經(jīng)營(yíng)笑話(huà)
- 歌詞笑話(huà)
- 體育笑話(huà)
- 政治笑話(huà)
- 宗教笑話(huà)
- 文藝笑話(huà)
- 電腦笑話(huà)
- 戀愛(ài)笑話(huà)
- 英語(yǔ)笑話(huà)
- 手機(jī)笑話(huà)
- 綜合笑話(huà)
- 諧音笑話(huà)
- 整人笑話(huà)
- 漢字笑話(huà)
- 網(wǎng)絡(luò)笑話(huà)
- qq笑話(huà)
- 順口溜
- 錯(cuò)別字
- 搞笑圖片
- 搞笑動(dòng)態(tài)圖
- 微博段子
- 神回復(fù)
熱門(mén)有趣的翻譯
- 法語(yǔ)熱門(mén):給我一次機(jī)會(huì)
- 法國(guó)的家庭寵物
- 法語(yǔ)日常口語(yǔ)學(xué)習(xí):酒類(lèi)
- 法語(yǔ)入門(mén)基礎(chǔ)語(yǔ)法指導(dǎo):直陳式先過(guò)去時(shí)
- 法語(yǔ)語(yǔ)法指導(dǎo):名詞前用限定詞的作用
- 法語(yǔ)閱讀經(jīng)典素材整理25
- 法語(yǔ)語(yǔ)法指導(dǎo):法語(yǔ)語(yǔ)法解析4
- 法語(yǔ)語(yǔ)法與詞匯考試練習(xí)選擇題整理(3)
- 優(yōu)美法語(yǔ)每日一說(shuō):只道當(dāng)時(shí)年紀(jì)小,對(duì)愛(ài)知之甚少
- 法語(yǔ)語(yǔ)法輔導(dǎo):各并列連詞的表現(xiàn)形式
- 基礎(chǔ)法語(yǔ)語(yǔ)法:tout
- 看漫畫(huà)學(xué)法語(yǔ):Anpe
- 地理相關(guān)法語(yǔ)詞匯
- 新概念法語(yǔ)對(duì)話(huà)輔導(dǎo)資料:我很抱歉
- 《茶花女》法語(yǔ)版第12章
- 法語(yǔ)口語(yǔ):困了Fatigué
- 法語(yǔ)語(yǔ)法中的復(fù)合過(guò)去時(shí)及其性數(shù)配合
- 法語(yǔ)詞匯素材:汽車(chē)相關(guān)詞匯整理13
- 初學(xué)者必備法語(yǔ)詞匯:CONNAITRE SAVOIR(音頻朗讀)
- 新概念法語(yǔ)發(fā)音輔導(dǎo):表達(dá)情感的重音
- 法語(yǔ)詞匯學(xué)習(xí):常用短語(yǔ)2
- 英法同形詞義辨析:Peine / Pain
- 法語(yǔ)閱讀:軟屏手機(jī)時(shí)代即將來(lái)臨?
- 法語(yǔ)口語(yǔ):Bailler 打哈欠
- 留法實(shí)用詞匯之 “時(shí)差”
- 《茶花女》中法對(duì)照第7章(法語(yǔ))