公务机,狠狠捏着两个奶头折磨,扒开她的腿屁股直流白浆,国产成人无码免费精品

查字典logo
當前位置:查字典>>在線翻譯>>北外法語第一冊:第13課 天氣與日期的表達

北外法語第一冊:第13課 天氣與日期的表達

  導語:外語教育網小編為您整理了法語發音輔導資料,希望對您法語學習有所幫助。更多法語學習資料盡在外語教育網,敬請關注。

  1. Quel temps fait-il?

  天氣怎么樣?

  -Tiens! Il fait très froid aujourd'hui!

  -哎!今天很冷啊!

  -Oui, le ciel est gris. Il va peut-être neiger.

  -是的,天都是灰色的。可能要下雪。

  -C'est normal. Nous sommes en décembre et c'est l'hiver.

  -正常的。現在是12月了,冬天了。

  -Quel temps fait-il chez toi en ce moment?

  -你家鄉現在天氣如何?

  -Chez moi, maintenant, il fait très très froid. Il neige souvent et il gèle partout. D'ailleurs, il fait souvent du vent. C'est le Nord, tu sais.

  -現在,我家很冷很冷。經常下雪,到處都結冰了。而且,經常刮風。你知道的,北方嘛。

  -J'aime la neige, mais je déteste le vent.

  -我喜歡下雪,但討厭刮風。

  -Et quel temps fait-il chez toi en ce moment?

  -那你家現在天氣如何?

  -Dans ma région, les saisons ne sont pas très marquées. Il ne fait ni chaud ni froid. Mais il pleut beaucoup en ce moment. Tu sais, c'est le Sud.

  -我們那里四季不是很分明。不冷也不熱。但是現在常下雨。南方嘛,你知道。

  -C'est vraiment agréable.

  -這很愜意啊。

  2. Les quatre saisons en France

  法國的四季

  Quand l'hiver finit le 20 mars, le printemps arrive le 21 mars avec la verdure et les fleurs.

  當冬天3月20日結束時,春天帶著綠色和鮮花于3月21日來臨了。

  Les arbres verdissent et fleurissent pour accueillir l'été qui va venir le 22 Juin.

  樹木長出新葉,綻開花蕾,準備迎接6月22日即將來到的夏季。

  Au printemps et en été, avec la pluie et le soleil, les cultures et les fruits poussent et grandissent.

  春天和夏日里,在陽光雨露的滋潤下,各種作物和水果發芽,長大。

  Quand ces deux saisons viennent de partir, l'automne vient le 23 septembre avec son tapis jaune et sa robe rousse: les herbes et les feuilles rougissent, jaunissent; les cultures et les fruits mûrissent avec le beau soleil d'automne.

  當這兩個季節已結束,秋天便帶著黃色的地毯,穿著它紅棕色的長裙在9月23日降臨:草和樹葉變成紅色,黃色;各種水果和作物在秋日的艷陽中成熟。

  Et enfin, quand les feuilles tombent et l'automne part, l'hiver va revenir avec la bise le 21 décembre.

  最后,當樹葉落下,秋日離去,冬季便夾著北風在12月11日這一天回來了。

  L'année a quatre saisons, c'est pareil dans toutes les zones tempérées . Et en Chine comme en France, on attend toujours la fin de l'hiver et le retour du printemps.

  一年有四季,所有的溫帶地區皆盡如此。在中國和在法國一樣,人們總是在等待著冬季的結束和春季的回歸。

  3. Quelle date sommes-nous?

  今天幾號了?

  -Aujourd'hui, nous sommes mardi, nous allons...

  -今天是星期二,我們...

  -Mais non, c'est faux! Nous ne sommes pas mardi aujourd'hui.

  -不對,錯了!今天不是星期二。

  -Et alors, quel jour sommes-nous?

  -那,今天是星期幾?

  -Nous sommes mercredi! Parce que nous avons deux heures de français et deux heures de chinois aujourd'hui.

  -星期三!因為今天咱們有兩節法語課和兩節漢語課。

  -Attends... deux heures de français... deux heures de chinois... Oui, tu as raison, nous sommes mercredi aujourd'hui. Et à propos, quelle date sommes-nous?

  -等等...兩節法語...兩節漢語...對了,你說得對,今天是星期三。順便問問,今天是幾號?

  -Nous sommes le dix.

  -十號。

  -Et quel mois sommes-nous?

  -幾月份?

  -Nous sommes le 10 décembre, le 10 décembre mille neuf cent quatre-vingt-neuf!

  -12月10號!1989年12月10號!

  -Quoi?! En quelle année sornmes-nous?

  -什么!?今年是哪一年?

  -Nous sommes en mille neuf cent quatre-vingt-neuf!...Ah non! pardon! nous sommes en mille neuf cent quatre-vingt-dix!

  -今年是1989年...啊,不對!對不起!今年是1990年!

  -Ça c'est correct! Merci!

  -這才是對的!謝謝了!

網友關注

主站蜘蛛池模板: 射阳县| 甘肃省| 安徽省| 泸水县| 息烽县| 浙江省| 从化市| 曲阜市| 澄迈县| 安多县| 嘉祥县| 三明市| 宜昌市| 太康县| 常德市| 鹤峰县| 宁津县| 民县| 绵竹市| 天全县| 日照市| 大安市| 青浦区| 家居| 黄陵县| 屯昌县| 海伦市| 墨玉县| 姚安县| 洪湖市| 乡宁县| 林周县| 常熟市| 武川县| 自治县| 北票市| 景洪市| 乌拉特后旗| 和田县| 上饶县| 杭锦后旗|