公务机,狠狠捏着两个奶头折磨,扒开她的腿屁股直流白浆,国产成人无码免费精品

查字典logo
當前位置:查字典>>在線翻譯>>名篇閱讀:《羊脂球》之五-莫泊桑

名篇閱讀:《羊脂球》之五-莫泊桑

  Personne ne la regardait, ne songeait à elle. Elle se sentait noyée dans le mépris de ces gredins honnêtes qui l'avaient sacrifiée d'abord, rejetée ensuite, comme une chose malpropre et inutile. Alors elle songea à son grand panier tout plein de bonnes choses qu'ils avaient goul?ment dévorées, à ses deux poulets luisants de gelée, à ses patés, à ses poires, à ses quatre bouteilles de bordeaux ; et sa fureur tombant soudain, comme une corde trop tendue qui casse, elle se sentit prête à pleurer. Elle fit des efforts terribles, se raidit, avala ses sanglots comme les enfants ; mais les pleurs montaient, luisaient au bord de ses paupières, et bient?t deux grosses larmes, se détachant des yeux, roulèrent lentement sur ses joues. D'autres les suivirent plus rapides coulant comme les gouttes d'eau qui filtrent d'une roche, et tombant régulièrement sur la courbe rebondie de sa poitrine. Elle restait droite, le regard fixe, la face rigide et pale, espérant qu'on ne la verrait pas.

  Mais la comtesse s'en aper?ut et prévint son mari d'un signe. Il haussa les épaules comme pour dire : "Que voulez-vous ? ce n'est pas ma faute." Mme Loiseau eut un rire muet de triomphe, et murmura : "Elle pleure sa honte."

  Les deux bonnes soeurs s'étaient remises à prier, après avoir roulé dans un papier le reste de leur saucisson.

  Alors Cornudet, qui digérait ses oeufs, étendit ses longues jambes sous la banquette d'en face, se renversa, croisa ses bras, sourit comme un homme qui vient de trouver une bonne farce, et se mit à siffloter la Marseillaise .

  Toutes les figures se rembrunirent. Le chant populaire, assurément, ne plaisait point à ses voisins. Ils devinrent nerveux, agacés, et avaient l'air prêts à hurler comme des chiens qui entendent un orgue de barbarie.

  Il s'en aper?ut, ne s'arrêta plus. Parfois même il fredonnait les paroles :

  Amour sacré de la patrie,

  Conduis, soutiens, nos bras vengeurs,

  Liberté, liberté chérie,

  Combats avec tes défenseurs !

  On fuyait plus vite, la neige étant plus dure ; et jusqu'à Dieppe, pendant les longues heures mornes du voyage, à travers les cahots du chemin, par la nuit tombante, puis dans l'obscurité profonde de la voiture, il continua, avec une obstination féroce, son sifflement vengeur et monotone, contraignant les esprits las et exaspérés à suivre le chant d'un bout à l'autre, à se rappeler chaque parole qu'ils appliquaient sur chaque mesure.

  Et Boule de suif pleurait toujours ; et parfois un sanglot, qu'elle n'avait pu retenir, passait, entre deux couplets, dans les ténèbres.

  Les Soirées de Médan, 16 avril 1880.

網友關注

主站蜘蛛池模板: 金乡县| 肇东市| 成武县| 杭锦旗| 昂仁县| 新田县| 章丘市| 叙永县| 湘阴县| 乐至县| 金塔县| 武强县| 保德县| 桦南县| 闸北区| 旌德县| 南城县| 福清市| 金寨县| 托克逊县| 安康市| 瑞金市| 汨罗市| 靖远县| 梓潼县| 徐水县| 蚌埠市| 图片| 云阳县| 尼玛县| 陆丰市| 合肥市| 万全县| 平利县| 勃利县| 桂平市| 绥化市| 武汉市| 健康| 乐平市| 历史|