法國對中國旅游者開放
Ouverture de la France au tourisme chinois
A l'occasion du sommet euro-chinois, l'accord donnant aux Etats de l'espace Schengen la qualification par les autorités chinoises de Destination Touristique Autorisée a été paraphé le 30 octobre 2003 à Pékin.
本次中歐首腦峰會期間,中國政府和“申根”國家政府之間的旅游目的地國地位諒解備忘錄于2003年10月30 日在北京簽署。
Bient?t cet accord entrera en vigueur. Il représente une occasion importante de développement des liens touristiques entre la Chine et l'Europe et bien entendu la France y est intéressée au premier chef. A ce titre, le secrétaire d'Etat au Tourisme, Léon BERTRAND, lance un appel aux professionnels pour se mettre en état d'accueillir, dans la tradition de qualité qui est la leur, les touristes chinois.
此協(xié)定將很快生效。這表明發(fā)展中國和歐洲旅游關(guān)系的契機已經(jīng)到來,法國對此尤為感興趣。因此,法國負責旅游事務(wù)的國務(wù)秘書萊昂貝特朗呼吁法國旅游界人士做好準備,以他們一貫的高質(zhì)量服務(wù)來迎接中國游客。
Il convient, en effet, que nos institutions et nos structures publiques ou privées soient en mesure de répondre à une demande qui ne manquera pas d'être importante et que nous souhaitons voire cro?tre régulièrement.
法國各政府機構(gòu)以及各國營或私營旅游機構(gòu)都應該切實適應即將到來的巨大的旅游需求,我們更希望這種需求呈持續(xù)性增長。
En effet, le statut de ? destination autorisée ?, dont seuls l'Allemagne, la Hongrie, la Turquie et Malte bénéficiaient jusqu'à présent en Europe, simplifiera les procédures, notamment de délivrance de visa, pour les touristes voyageant en groupe et devrait entra?ner un accroissement significatif du nombre de chinois en France, estimé aujourd'hui à 300 000. Il va également profondément modifier les pratiques promotionnelles puisque la publicité sur les tarifs et les destinations européennes sera désormais permise.
目前,實際擁有中國公民旅游目的地國地位的歐洲國家只有德國、匈牙利、土耳其和馬耳他。這一資格的取得將簡化團隊旅游所需的手續(xù),尤其在簽證發(fā)放方面。這一措施將使赴法的中國游客大幅度增長,目前估計約30萬人。同時,由于今后將準許關(guān)于報價和歐洲目的地國的廣告存在,此項規(guī)定也將深刻改變旅游產(chǎn)批品的推廣方式。
Le secrétaire d'Etat au Tourisme, afin de valoriser les atouts de la destination France, a demandé à Maison de la France d'entreprendre des actions d'information et de promotion en direction des agences de voyages chinoises et des journaux spécialisés dans le tourisme, à travers notamment des brochures, le site Internet ww.franceguide.com et un CD-Rom. Des manifestations promotionnelles en Chine seront également organisées.
為了提升法國作為旅游目的地的優(yōu)勢地位,法國負責旅游事務(wù)國務(wù)秘書要求法國旅游局向中國旅行社和旅游行業(yè)報刊提供信息、介紹法國,特別是通過宣傳冊、旅游局網(wǎng)站以及光盤等,并且還要組織一些推廣活動。
Léon BERTRAND souligne que Maison de la France a ouvert un bureau à Pékin dès le printemps 2002. Cette décision participe évidemment du désir des autorités fran?aises d'aborder ce marché en anticipant le potentiel considérable que représente la Chine pour l'économie touristique fran?aise.
萊昂貝特朗先生強調(diào),法國旅游局已經(jīng)于2002年春在北京設(shè)立了辦事處。這個決定顯然說明法國政府希望涉足中國市場,并預見到中國對法國旅游經(jīng)濟所蘊含的具大潛力。
其他有趣的翻譯
- 旅游法語口語系列一
- 旅游法語口語系列二
- 旅游法語:第一次坐法國航班
- 旅游法語:博物館musées
- 旅游法語:旅店hotel
- 旅游法語:宗教religion
- 旅游法語:中國歷史年表
- 旅游法語:Voyage
- 商業(yè)詞匯法英對照系列一
- 商業(yè)詞匯法英對照系列二
- 商業(yè)詞匯法英對照系列三
- 商業(yè)詞匯法英對照系列四
- 商業(yè)詞匯法英對照系列五
- 商業(yè)詞匯法英對照系列六
- 商業(yè)詞匯法英對照系列七
- 商業(yè)詞匯法英對照系列八
- 什么是企業(yè)(法漢對照)
- 外貿(mào)法語常用語
- 中國國家領(lǐng)導人會見外賓常用語
- 法語專業(yè)《跨文化交際》
- 法語中常用的足球術(shù)語
- 出生證明法文公證樣本
- 法語個人簡歷樣本一
- 法語個人簡歷樣本二
- 法語個人簡歷樣本三
- 法語簡歷與求職信樣本
網(wǎng)友關(guān)注
- 基督山伯爵中法對照32
- 基督山伯爵中法對照37(法)
- 基督山伯爵中法對照33(法)E
- 基督山伯爵中法對照36
- 基督山伯爵中法對照36
- 基督山伯爵中法對照36
- 基督山伯爵中法對照55
- 基督山伯爵中法對照40
- 基督山伯爵中法對照50
- 基督山伯爵中法對照34(法)C
- 基督山伯爵中法對照34(法)A
- 基督山伯爵中法對照33(中)
- 基督山伯爵中法對照47
- 基督山伯爵中法對照43
- 基督山伯爵中法對照33(法)G
- 基督山伯爵中法對照34(中)
- 基督山伯爵中法對照56
- 基督山伯爵中法對照37(中)
- 基督山伯爵中法對照48
- 基督山伯爵中法對照45
- 基督山伯爵中法對照33(中)
- 基督山伯爵中法對照33(法)D
- 基督山伯爵中法對照48
- 基督山伯爵中法對照39(法)
- 基督山伯爵中法對照52
- 基督山伯爵中法對照46
- 基督山伯爵中法對照36
- 基督山伯爵中法對照53
- 基督山伯爵中法對照38
- 基督山伯爵中法對照36
- 基督山伯爵中法對照41
- 基督山伯爵中法對照54(法)
- 基督山伯爵中法對照33(法)A
- 基督山伯爵中法對照35
- 基督山伯爵中法對照34(法)B
- 基督山伯爵中法對照53
- 基督山伯爵中法對照43
- 基督山伯爵中法對照51
- 基督山伯爵中法對照34(法)E
- 基督山伯爵中法對照47
- 基督山伯爵中法對照42
- 基督山伯爵中法對照38
- 基督山伯爵中法對照33(法)F
- 基督山伯爵中法對照52
- 基督山伯爵中法對照34(法)D
- 基督山伯爵中法對照51
- 基督山伯爵中法對照36
- 基督山伯爵中法對照45
- 基督山伯爵中法對照39(法)
- 基督山伯爵中法對照36
- 基督山伯爵中法對照41
- 基督山伯爵中法對照39(中)
- 基督山伯爵中法對照35
- 基督山伯爵中法對照37(法)
- 基督山伯爵中法對照46
- 基督山伯爵中法對照54(法)
- 基督山伯爵中法對照33(法)C
- 基督山伯爵中法對照37(法)
- 基督山伯爵中法對照54(中)
- 基督山伯爵中法對照49
- 基督山伯爵中法對照36
- 基督山伯爵中法對照37(法)
- 基督山伯爵中法對照50
- 基督山伯爵中法對照33(法)B
- 基督山伯爵中法對照40
- 基督山伯爵中法對照39(法)
- 基督山伯爵中法對照47
- 基督山伯爵中法對照46
- 基督山伯爵中法對照42
- 基督山伯爵中法對照44(法)
- 基督山伯爵中法對照35
- 基督山伯爵中法對照39(法)
- 基督山伯爵中法對照55
- 基督山伯爵中法對照44(法)
- 基督山伯爵中法對照44(法)
- 基督山伯爵中法對照33(中)
- 基督山伯爵中法對照44(法)
- 基督山伯爵中法對照44(中)
- 基督山伯爵中法對照35
- 基督山伯爵中法對照54(法)
- 基督山伯爵中法對照37(中)
精品推薦
- 同德縣05月30日天氣:小雨,風向:東風,風力:<3級,氣溫:22/7℃
- 廣德縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)雷陣雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:27/21℃
- 岷縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:18/10℃
- 伊犁05月30日天氣:晴,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:26/12℃
- 拜城縣05月30日天氣:晴,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:25/9℃
- 河津市05月30日天氣:多云,風向:西風,風力:<3級,氣溫:24/19℃
- 雙城市05月30日天氣:晴,風向:西風,風力:3-4級,氣溫:24/11℃
- 哈巴河縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)晴,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:16/5℃
- 海原縣05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)小雨,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級轉(zhuǎn)3-4級,氣溫:25/12℃
- 大豐市05月30日天氣:陰,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:23/19℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 法語熱門:給我一次機會
- 法國的家庭寵物
- 法語日常口語學習:酒類
- 法語入門基礎(chǔ)語法指導:直陳式先過去時
- 法語語法指導:名詞前用限定詞的作用
- 法語閱讀經(jīng)典素材整理25
- 法語語法指導:法語語法解析4
- 法語語法與詞匯考試練習選擇題整理(3)
- 優(yōu)美法語每日一說:只道當時年紀小,對愛知之甚少
- 法語語法輔導:各并列連詞的表現(xiàn)形式
- 基礎(chǔ)法語語法:tout
- 看漫畫學法語:Anpe
- 地理相關(guān)法語詞匯
- 新概念法語對話輔導資料:我很抱歉
- 《茶花女》法語版第12章
- 法語口語:困了Fatigué
- 法語語法中的復合過去時及其性數(shù)配合
- 法語詞匯素材:汽車相關(guān)詞匯整理13
- 初學者必備法語詞匯:CONNAITRE SAVOIR(音頻朗讀)
- 新概念法語發(fā)音輔導:表達情感的重音
- 法語詞匯學習:常用短語2
- 英法同形詞義辨析:Peine / Pain
- 法語閱讀:軟屏手機時代即將來臨?
- 法語口語:Bailler 打哈欠
- 留法實用詞匯之 “時差”
- 《茶花女》中法對照第7章(法語)