[法語閱讀]Un sketch de Coluche一段法國的單口相聲
On n'a pas eu d'bol hein ! On arrive en vacances avec ma femme et mon beauf. C'était un port…… Pas mon beauf !
Alors on voyait pas la flotte, y'avait les bateaux qu'étaient serrés.
On s'assied à une terrasse, on a mangé une friture.
Je sais pas si c'est d'avoir été ballottés toute la journée dans la bagnole ou quoi…… On a été malades !
Ma femme a dédégobillé sur son paletot.
Alors j'vais vous dire; le poisson quand c'est pas frais, déjà à manger c'est pas bon hein ! Mais alors à vomir !
Alors après on a t'été z'à la plage. Alors la plage ! Notez l'escroquerie : d'un c?té du sable, de l'autre c?té de l'eau.
Je vous fais le c?té sable, du sable, ordinaire hein ? Jaune !
L'autoroute pour venir, jusque-là hein, et le barbelé du camp de camping……
3,20 mètres, avec un mec à chaque coin avec un chien. Sans ?a, ils s'barrent sans payer !
Mais dedans on peut s'habiller comme on veut, y a pas d'uniforme. Alors ?a.les camps de camping c'est un truc. J'voudrais pas m'étendre…… C'est un truc qui pue, qui co?te cher, où que les gens s'y entassent par plaisir et que si, pour une raison ou pour urne autre, demain, c'était obligé ils gueuleraient ! Bon, enfin bref !
De l'autre c?té, la flotte. Notez l'escroquerie : alors au début il y a des vagues.
Mais même pas nettes hein, voyez, vagues……
Bon, après, y a une rangée de bouées avec des petits fanions et après y a plus rien. C'est une escroquerie !
N'y allez pas pour voir quelque chose y a rien à voir.
De toute fa?on y aurait quelque chose c'est interdit de dépasser les bouées. Moi, j'ai nagé jusque-là.
J'ai dépassé les bouées. Au début ils sifflent, après ils tirent ! Je suis rentré.
On était pour se casser, y a un vieux qui nous a dit : "Ah mais attendez le soir, le soleil se couche et c'est beau !"
Bon, alors on a attendu. Effectivement, le soir, le soleil se couche, c'est beau. Bon allez, on se casse !
" Non, attendez.,le lendemain il se lève." Ah ! Alors c'est tous les jours? On a attendu le lendemain.
Effectivement le soleil se lève. C'est très beau. Bon allez, on se casse !
T'achètes deux cartes postales : une du lever, une du coucher. Y a pas de raisons de rester pour ?a.
Quand on a vu ?a, on est repartis avec ma petite femme, mon beau-frère, on est montés dans la bagnole.
Je devrais dire avec ma femme on est montés dans ma petite voiture hein, parce que, euh, c'est pour ?a que j'emmène mon beau-frère. C'est pour la rentrer et la sortir de la bagnole ! Oui…… Mais elle est elle jolie en fait ! C'est vrai qu'on aurait du mal à lui faire des gants dans mon short mais…… euh……au moins quand je campe, j'ai pas l'impression de dormir sur la route hein !
Alors on est repartis, et on est partis. On est partis, bon, on partait. ?a faisait bien trois litres et demi de pinard que mon beauf dormait quand j'ai demandé à ma femme de me passer la bouteille qu'était sous son siège, vu que c'est là que c'est le plus frais. Et surtout que ma femme, elle a qu'?a à foutre.
Derrière encore que ce soit pas non plus très pratique pour elle.
Parce que quand on la rentre, il faut quand même pousser, et elle épouse la forme de la lunette arrière voyez ? Puisqu'elle a les baleines de la capote dans le dos, c'est joli, mais il faut aimer !
C'est un truc, faut être connaisseur. Ah oui, parce que je vous l'avais pas dit, ma bagnole c'est une décapotable.
Je vous le dis parce que c'est très important…… Vous allez voir plus tard. C'est à cause des tonneaux !
Alors nous on roule toujours avec la carte fermée hein, sans ?a avec ma femme si elle est prise au vent, on n'avance plus ! Ou alors c'est à la voile avec son maillot, mais euh, on peut pas aller partout, faut qu'il y ait du vent.
Faut prendre des renseignements la veille, la météo, euh c'est dans une autre langue, bon…… Enfin bref !
Bon alors on roulait, peinards, quand on est rentrés dans l'autre con là !
Enfin je dis l'autre con, on peut pas l'accabler non plus hein ! Lui, il roulait pas vite. Il roulait à droite hein……
Bon et puis il est mort ! Et merde ! Les autres nous avaient bien évités jusque-là alors ! On s'habitue aussi.
Les gens le savent qu'on roule bourrés quand même ! Alors, sous le choc, on a fait six tonneaux.
J'aurais pu faire mieux mais j'étais pas en forme !
Eh ben, je crois que c'est les tonneaux que ma femme n'a pas aimés. Le médecin il me l'a dit ! Il m'a dit :
"Ah !Quand elles ont la tête comme ?a, rentrée dans les épaules, c'est qu'elles sont pas contentes !"
On s'est marrés, mais c'est pas dr?le ! C'est les nerfs, c'est les nerfs !
Elle avait tout de cassé ! Quand ils l'ont ramassée, les os sont tombés dans le fond ! ?a faisait un bordel.
Elle avait tout de cassé, alors un mec il énumérait à l'hosto :
"Les jambes cassées……"
Alors l'autre il écrivait : "Les Jambes cassées.",
"Les bras cassés……",
"Les bras cassés ",
"et les c?tes",
"et les c?tes ",
"et la tête",
"Alouette !"
Ah, on s'est marrés ! C'est les nerfs, c'est pas dr?le, c'est les nerfs.
Alors comme elle avait tout de cassé, au lieu de lui platrer tout, ils ont décidé de la laisser prendre dans le bac à platre…… Comme ?a pour eux, c'est bonnard, ?a leur fait un seul voyage……
C'qui fait qu'on peut pas savoir si elle est contente, parce que le platre ?a crispe !
Remarque elle est pas à plaindre, elle a passé l'hiver au peinard ! Le platre c'est chauffé hein !
Alors on a fait six tonneaux puis on est rentrés dans un arbre !
Heureusement qu'y avait un arbre parce que ?a descendait. Si ?a s'trouve on ferait encore des tonneaux !
C'est l'arbre que mon beauf a pas aimé lui. La bagnole a explosé…… Vous savez sous le choc……
C'était une sport qu'on avait. Vous voyez ? Avec deux portes.
Alors, t'as la place du chauffeur, la place du mort et des deux grands brulés derrière !
Mon beauf, quand Il a vu ?a, il est mort sur le coup lui ! Ah ! Dès qu'y a des trucs à payer c'est pas la peine.
Alors dis donc, quand le dis qu'on a pas eu de bol, j'exagère……
Parce que mon beauf est mort.
Ma femme est dans le platre, dans un état que les médecins ont dit qu'on aura plus vite fait d'apprendre à marcher au platre.
Et moi, dis donc. j'ai pas eu ?a. C'est du bol hein ?
其他有趣的翻譯
- 旅游法語口語系列一
- 旅游法語口語系列二
- 旅游法語:第一次坐法國航班
- 旅游法語:博物館musées
- 旅游法語:旅店hotel
- 旅游法語:宗教religion
- 旅游法語:中國歷史年表
- 旅游法語:Voyage
- 商業詞匯法英對照系列一
- 商業詞匯法英對照系列二
- 商業詞匯法英對照系列三
- 商業詞匯法英對照系列四
- 商業詞匯法英對照系列五
- 商業詞匯法英對照系列六
- 商業詞匯法英對照系列七
- 商業詞匯法英對照系列八
- 什么是企業(法漢對照)
- 外貿法語常用語
- 中國國家領導人會見外賓常用語
- 法語專業《跨文化交際》
- 法語中常用的足球術語
- 出生證明法文公證樣本
- 法語個人簡歷樣本一
- 法語個人簡歷樣本二
- 法語個人簡歷樣本三
- 法語簡歷與求職信樣本
網友關注
- 法語口語:L'allié 盟友
- 法語口語:La guérison 病愈
- 法語口語:Qu’est-ce qu’il y a ?怎么了?
- 法語口語:Faire semblant 假裝
- 法語口語:La lenteur 緩慢
- 法語口語:Une place libre 空座
- 法語口語:Agresser 襲擊
- 法語口語:Le petit micro 小話筒
- 法語口語:QUI est-ce ?這是誰?
- 法語口語:La voix聲音
- 法語口語:Parle-moi de …跟我說說
- 法語口語:Le chat 貓咪
- 法語口語:Les boutons 疙瘩
- 法語口語:Le beaujonais nouveau新博若萊酒
- 法語口語:Mon jean 我的牛仔褲
- 法語口語:Le rendez-vous 約會
- 法語口語:C’est dommage 遺憾!
- 法語口語:L'armistice 停戰
- 法語口語:Glisser 滑倒
- 法語口語:La réunion 會議
- 法語口語:La curiosité 好奇
- 法語口語:A la prochaine 回頭見
- 法語口語:Un secret 一個秘密
- 法語口語:Les Québécois 魁北克人
- 法語口語:Le catholicisme 天主教
- 法語口語:Peux-tu … ?你能...?
- 法語口語:Lève-toi !起床吧!
- 法語口語:La cabine d'essayage 試衣間
- 法語口語:Une voiture en panne 車壞了
- 法語口語:Partager 平攤
- 法語口語:Les courses de chevaux賽馬
- 法語口語:Se débrouiller 自己應付
- 法語口語:L'Halloween 萬圣節
- 法語口語:L'air vainqueur 勝利者的氣質
- 法語口語:Un succès prodigieux 巨大的成功
- 法語口語:Le froid 寒冷
- 法語口語:La fête du printemps 春節
- 法語口語:La présentation 介紹
- 法語口語:le mémoire de ma?trise 碩士論文
- 法語口語:L'épidémie 傳染病
- 法語口語:Chercher 尋找
- 法語口語:Le distributeur 取款機
- 法語口語:Bailler 打哈欠
- 法語口語:L'obésité 肥胖
- 法語口語:Au cinéma 在電影院
- 法語口語:Le ski 滑雪
- 法語口語:L'entrain 活力
- 法語口語:Reprocher責備
- 法語口語:Le bide 糟透了
- 法語口語:La retraite 退休
- 法語口語:Ouvrir un compte bancaire 在銀行開戶
- 法語口語:Une belle surprise驚喜
- 法語口語:Une mauvaise idée 糟糕的主意
- 法語口語:Convaincre 說服
- 法語口語:Rigoler 打趣
- 法語口語:Envoyer un paquet 寄包裹
- 法語口語:Bon anniversaire !生日快樂!
- 法語口語:L'entra?nement 訓練
- 法語口語:un ticket de repas 餐券
- 法語口語:Le genre 類型
- 法語口語:Une promenade 散步
- 法語口語:le sens de l'humour 幽默感
- 法語口語:Les piétons行人
- 法語口語:Une lettre 一封信
- 法語口語:L'interdiction 禁止
- 法語口語:Le statut身份
- 法語口語:La télé 電視
- 法語口語:Les soldes 打折
- 法語口語:Inventer une excuse編借口
- 法語口語:délicieux !好吃!
- 法語口語:Le visage臉龐
- 法語口語:Bravo !了不起!
- 法語口語:Le bistrot 小酒館
- 法語口語:Les pompiers 消防員
- 法語口語:Le commentaire 評論
- 法語口語:La monotonie 單調
- 法語口語:Des tartines 面包片
- 法語口語:Le Saint-Valentin 情人節
- 法語口語:Va-t'en !走開!
- 法語口語:Le surnom 綽號
- 法語口語:年齡
精品推薦
- 西沙群島05月30日天氣:多云,風向:西北風,風力:3-4級轉4-5級,氣溫:33/28℃
- 烏爾禾區05月30日天氣:多云轉晴,風向:西風,風力:4-5級轉<3級,氣溫:22/13℃
- 潛江05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:27/21℃
- 昌吉市05月30日天氣:陰,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:24/11℃
- 同心縣05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:30/15℃
- 伊寧市05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/12℃
- 縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:24/11℃
- 阿克蘇區05月30日天氣:多云轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/13℃
- 且末縣05月30日天氣:陰,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:26/11℃
- 葉城縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:27/16℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 法語熱門:給我一次機會
- 法國的家庭寵物
- 法語日常口語學習:酒類
- 法語入門基礎語法指導:直陳式先過去時
- 法語語法指導:名詞前用限定詞的作用
- 法語閱讀經典素材整理25
- 法語語法指導:法語語法解析4
- 法語語法與詞匯考試練習選擇題整理(3)
- 優美法語每日一說:只道當時年紀小,對愛知之甚少
- 法語語法輔導:各并列連詞的表現形式
- 基礎法語語法:tout
- 看漫畫學法語:Anpe
- 地理相關法語詞匯
- 新概念法語對話輔導資料:我很抱歉
- 《茶花女》法語版第12章
- 法語口語:困了Fatigué
- 法語語法中的復合過去時及其性數配合
- 法語詞匯素材:汽車相關詞匯整理13
- 初學者必備法語詞匯:CONNAITRE SAVOIR(音頻朗讀)
- 新概念法語發音輔導:表達情感的重音
- 法語詞匯學習:常用短語2
- 英法同形詞義辨析:Peine / Pain
- 法語閱讀:軟屏手機時代即將來臨?
- 法語口語:Bailler 打哈欠
- 留法實用詞匯之 “時差”
- 《茶花女》中法對照第7章(法語)