法語閱讀:La Barbe Bleue 藍(lán)胡子
Il était une fois un homme qui avait de belles maisons à la Ville et à la Campagne, de la vaisselle d'or et d'argent, des meubles en broderie, et des carrosses tout dorés; mais par malheur cet homme avait la Barbe bleue: cela le rendait si laid et si terrible, qu'il n'était ni femme ni fille qui ne s'enfu?t de devant lui. Une de ses Voisines, Dame de qualité, avait deux filles parfaitement belles. Il lui en demanda une en Mariage, et lui laissa le choix de celle qu'elle voudrait lui donner. Elles n'en voulaient point toutes deux, et se le renvoyaient l'une à l'autre, ne pouvant se résoudre à prendre un homme qui e?t la barbe bleue. Ce qui les dégo?tait encore, c'est qu'il avait déjà épousé plusieurs femmes, et qu'on ne savait ce que ces femmes étaient devenues. La Barbe bleue, pour faire connaissance, les mena avec leur Mère, et trois ou quatre de leurs meilleures amies, et quelques jeunes gens du voisinage, à une de ses maisons de Campagne, où on demeura huit jours entiers. Ce n'était que promenades, que parties de chasse et de pêche, que danses et festins, que collations: on ne dormait point, et on passait toute la nuit à se faire des malices les uns aux autres; enfin tout alla si bien, que la Cadette commen?a à trouver que le Ma?tre du logis n'avait plus la barbe si bleue, et que c'était un fort honnête homme. Dès qu'on fut de retour à la Ville, le Mariage se conclut. Au bout d'un mois la Barbe bleue dit à sa femme qu'il était obligé de faire un voyage en Province, de six semaines au moins, pour une affaire de conséquence; qu'il la priait de se bien divertir pendant son absence, qu'elle f?t venir ses bonnes amies, qu'elle les menat à la Campagne si elle voulait, que partout elle f?t bonne chère. "Voilà, lui dit-il, les clefs des deux grands garde-meubles, voilà celle de la vaisselle d'or et d'argent qui ne sert pas tous les jours, voilà celles de mes coffres-forts, où est mon or et mon argent, celles des cassettes où sont mes pierreries, et voilà le passe-partout de tous les appartements. Pour cette petite clef-ci, c'est la clef du cabinet au bout de la grande galerie de l'appartement bas: ouvrez tout, allez partout, mais pour ce petit cabinet, je vous défends d'y entrer, et je vous le défends de telle sorte, que s'il vous arrive de l'ouvrir, il n'y a rien que vous ne deviez attendre de ma colère." Elle promit d'observer exactement tout ce qui lui venait d'être ordonné; et lui, après l'avoir embrassée, il monte dans son carrosse, et part pour son voyage. Les voisines et les bonnes amies n'attendirent pas qu'on les envoyat querir pour aller chez la jeune Mariée, tant elles avaient d'impatience de voir toutes les richesses de sa Maison, n'ayant osé y venir pendant que le Mari y était, à cause de sa Barbe bleue qui leur faisait peur. Les voilà aussit?t à parcourir les chambres, les cabinets, les garde-robes, toutes plus belles et plus riches les unes que les autres. Elles montèrent ensuite aux garde-meubles, où elles ne pouvaient assez admirer le nombre et la beauté des tapisseries, des lits, des sophas, des cabinets, des guéridons, des tables et des miroirs, où l'on se voyait depuis les pieds jusqu'à la tête, et dont les bordures, les unes de glace, les autres d'argent et de vermeil doré, étaient les plus belles et les plus magnifiques qu'on e?t jamais vues. Elles ne cessaient d'exagérer et d'envier le bonheur de leur amie, qui cependant ne se divertissait point à voir toutes ces richesses, à cause de l'impatience qu'elle avait d'aller ouvrir le cabinet de l'appartement bas. Elle fut si pressée de sa curiosité, que sans considérer qu'il était malhonnête de quitter sa compagnie, elle y descendit par un petit escalier dérobé, et avec tant de précipitation, qu'elle pensa se rompre le cou deux ou trois fois. Etant arrivée à la porte du cabinet, elle s'y arrêta quelque temps, songeant à la défense que son Mari lui avait faite, et considérant qu'il pourrait lui arriver malheur d'avoir été désobéissante; mais la tentation était si forte qu'elle ne put la surmonter: elle prit donc la petite clef, et ouvrit en tremblant la porte du cabinet. D'abord elle ne vit rien, parce que les fenêtres étaient fermées; après quelques moments elle commen?a à voir que le plancher était tout couvert de sang caillé, et que dans ce sang se miraient les corps de plusieurs femmes mortes et attachées le long des murs (c'était toutes les femmes que la Barbe bleue avait épousées et qu'il avait égorgées l'une après l'autre). Elle pensa mourir de peur, et la clef du cabinet qu'elle venait de retirer de la serrure lui tomba de la main. Après avoir un peu repris ses esprits, elle ramassa la clef, referma la porte, et monta à sa chambre pour se remettre un peu; mais elle n'en pouvait venir à bout, tant elle était émue. Ayant remarqué que la clef du cabinet était tachée de sang, elle l'essuya deux ou trois fois, mais le sang ne s'en allait point; elle eut beau la laver, et même la frotter avec du sablon et avec du grais, il y demeura toujours du sang, car la clef était Fée, et il n'y avait pas moyen de la nettoyer tout à fait: quand on ?tait le sang d'un c?té, il revenait de l'autre. La Barbe bleue revint de son voyage dès le soir même, et dit qu'il avait re?u des Lettres dans le chemin, qui lui avaient appris que l'affaire pour laquelle il était parti venait d'être terminée à son avantage. Sa femme fit tout ce qu'elle put pour lui témoigner qu'elle était ravie de son prompt retour. Le lendemain il lui redemanda les clefs, et elle les lui donna, mais d'une main si tremblante, qu'il devina sans peine tout ce qui s'était passé." D'où vient, lui dit-il, que la clef du cabinet n'est point avec les autres? - Il faut, dit-elle, que je l'aie laissée là-haut sur ma table. - Ne manquez pas, dit la Barbe bleue, de me la donner tant?t." Après plusieurs remises, il fallut apporter la clef. La Barbe bleue, l'ayant considérée, dit à sa femme: "Pourquoi y a-t-il du sang sur cette clef? - Je n'en sais rien, répondit la pauvre femme, plus pale que la mort. - Vous n'en savez rien, reprit la Barbe bleue, je le sais bien, moi; vous avez voulu entrer dans le cabinet! Hé bien, Madame, vous y entrerez, et irez prendre votre place auprès des Dames que vous y avez vues." Elle se jeta aux pieds de son Mari, en pleurant et en lui demandant pardon, avec toutes les marques d'un vrai repentir de n'avoir pas été obéissante. Elle aurait attendri un rocher, belle et affligée comme elle était; mais la Barbe bleue avait le coeur plus dur qu'un rocher. "Il faut mourir, Madame, lui dit-il, et tout à l'heure. - Puisqu'il faut mourir, répondit-elle, en le regardant les yeux baignés de larmes, donnez-moi un peu de temps pour prier Dieu. - Je vous donne un demi-quart d'heure, reprit la Barbe bleue, mais pas un moment davantage." Lorsqu'elle fut seule, elle appela sa soeur, et lui dit: "Ma soeur Anne (car elle s'appelait ainsi), monte, je te prie, sur le haut de la Tour, pour voir si mes frères ne viennent point; ils m'ont promis qu'ils me viendraient voir aujourd'hui, et si tu les vois, fais-leur signe de se hater." La soeur Anne monta sur le haut de la Tour, et la pauvre affligée lui criait de temps en temps: "Anne, ma soeur Anne, ne vois-tu rien venir?" Et la soeur Anne lui répondait: "Je ne vois rien que le Soleil qui poudroie, et l'herbe qui verdoie." Cependant la Barbe bleue, tenant un grand coutelas à sa main, criait de toute sa force à sa femme: "Descends vite, ou je monterai là-haut. - Encore un moment, s'il vous pla?t", lui répondait sa femme; et aussit?t elle criait tout bas: "Anne, ma soeur Anne, ne vois-tu rien venir?" Et la soeur Anne répondait: "Je ne vois rien que le Soleil qui poudroie, et l'herbe qui verdoie." "Descends donc vite, criait la Barbe bleue, ou je monterai là-haut. - Je m'en vais" répondait sa femme, et puis elle criait: "Anne, ma soeur Anne, ne vois-tu rien venir? - Je vois, répondit la soeur Anne, une grosse poussière qui vient de ce c?té-ci. - Sont-ce mes frères? - Hélas! non, ma soeur, c'est un Troupeau de Moutons. - Ne veux-tu pas descendre? criait la Barbe bleue. - Encore un moment", répondait sa femme; et puis elle criait: "Anne, ma soeur Anne, ne vois-tu rien venir? - Je vois, répondit-elle, deux Cavaliers qui viennent de ce c?té-ci, mais ils sont bien loin encore… Dieu soit loué, s'écria-t-elle un moment après, ce sont mes frères; je leur fais signe tant que je puis de se hater." La Barbe bleue se mit à crier si fort que toute la maison en trembla. La pauvre femme descendit, et alla se jeter à ses pieds toute épleurée et toute échevelée. "Cela ne sert de rien, dit la Barbe bleue, il faut mourir." Puis la prenant d'une main par les cheveux, et de l'autre levant le coutelas en l'air, il allait lui abattre la tête. La pauvre femme se tournant vers lui, et le regardant avec des yeux mourants, le pria de lui donner un petit moment pour se recueillir. "Non, non, dit-il, recommande-toi bien à Dieu"; et levant son bras… Dans ce moment on heurta si fort à la porte, que la Barbe bleue s'arrêta tout court: on ouvrit, et aussit?t on vit entrer deux Cavaliers, qui mettant l'épée à la main, coururent droit à la Barbe bleue. Il reconnut que c'était les frères de sa femme, l'un Dragon et l'autre Mousquetaire, de sorte qu'il s'enfuit aussit?t pour se sauver; mais les deux frères le poursuivirent de si près, qu'ils l'attrapèrent avant qu'il p?t gagner le perron. Ils lui passèrent leur épée au travers du corps, et le laissèrent mort. La pauvre femme était presque aussi morte que son Mari, et n'avait pas la force de se lever pour embrasser ses Frères. Il se trouva que la Barbe bleue n'avait point d'héritiers, et qu'ainsi sa femme demeura ma?tresse de tous ses biens. Elle en employa une partie à marier sa soeur Anne avec un jeune Gentilhomme, dont elle était aimée depuis longtemps; une autre partie à acheter des Charges de Capitaine à ses deux frères; et le reste à se marier elle-même à un fort honnête homme, qui lui fit oublier le mauvais temps qu'elle avait passé avec la Barbe bleue.
MORALITE
La curiosité malgré tous ses attraits,
Co?te souvent bien des regrets;
On en voit tous les jours mille exemples para?tre.
C'est, n'en déplaise au sexe, un plaisir bien léger;
Dès qu'on le prend il cesse d'être,
Et toujours il co?te trop cher.
AUTRE MORALITE
Pour peu qu'on ait l'esprit sensé,
Et que du Monde on sache le grimoire,
On voit bient?t que cette histoire
Est un conte du temps passé;
Il n'est plus d'Epoux si terrible,
Ni qui demande l'impossible,
F?t-il malcontent et jaloux.
Près de sa femme on le voit filer doux;
Et de quelque couleur que sa barbe puisse être,
On a peine à juger qui des deux est le ma?tre.
其他有趣的翻譯
- 旅游法語口語系列一
- 旅游法語口語系列二
- 旅游法語:第一次坐法國航班
- 旅游法語:博物館musées
- 旅游法語:旅店hotel
- 旅游法語:宗教religion
- 旅游法語:中國歷史年表
- 旅游法語:Voyage
- 商業(yè)詞匯法英對(duì)照系列一
- 商業(yè)詞匯法英對(duì)照系列二
- 商業(yè)詞匯法英對(duì)照系列三
- 商業(yè)詞匯法英對(duì)照系列四
- 商業(yè)詞匯法英對(duì)照系列五
- 商業(yè)詞匯法英對(duì)照系列六
- 商業(yè)詞匯法英對(duì)照系列七
- 商業(yè)詞匯法英對(duì)照系列八
- 什么是企業(yè)(法漢對(duì)照)
- 外貿(mào)法語常用語
- 中國國家領(lǐng)導(dǎo)人會(huì)見外賓常用語
- 法語專業(yè)《跨文化交際》
- 法語中常用的足球術(shù)語
- 出生證明法文公證樣本
- 法語個(gè)人簡歷樣本一
- 法語個(gè)人簡歷樣本二
- 法語個(gè)人簡歷樣本三
- 法語簡歷與求職信樣本
網(wǎng)友關(guān)注
- 法語口語學(xué)習(xí)材料:法語飯店相關(guān)用語
- 法語口語材料:法國的午餐
- 法語口語材料:心急吃不了熱豆腐
- 法語學(xué)習(xí)材料:法語會(huì)話短句(16)
- 法語口語學(xué)習(xí)材料:法語月份描述相關(guān)用語
- 法語口語學(xué)習(xí)材料:哪那么多事!
- 法語口語:法語服飾描述相關(guān)用語
- 日常口語每日一句素材:鄰居的狗不停地叫
- 法語口語材料:Souvenir回憶/回想
- 法語基礎(chǔ)口語對(duì)話300句整理(3)
- 法語學(xué)習(xí)材料:法語會(huì)話短句(12)
- 法語基礎(chǔ)口語對(duì)話300句整理(6)
- 法語口語材料:法語表達(dá)喜歡相關(guān)用語
- 法語口語學(xué)習(xí)素材:就那么回事
- 法語口語學(xué)習(xí)素材:還是拉倒吧
- 法語口語材料:旅游(1)
- 法語口語材料:用法語描述你的電腦配置
- 法語口語材料:法語月份描述相關(guān)用語
- 法語口語學(xué)習(xí)素材:看電影
- 法語日常口語素材:餐廳服務(wù)生用語
- 日常口語:讓在城市圖書館工作
- 法語口語學(xué)習(xí)材料:法語數(shù)字
- 法語學(xué)習(xí)材料:法語會(huì)話短句(11)
- 法語口語學(xué)習(xí)材料:C’est vrai!那是!
- 日常口語每日一句素材:有沒有寵物?
- 法語口語材料:S’excuser道歉
- 法語學(xué)習(xí)材料:法語會(huì)話短句(14)
- 法語口語學(xué)習(xí)材料:Pub廣告/宣傳推廣
- 法語口語學(xué)習(xí)材料:也好不了多少
- 法語口語學(xué)習(xí)材料:法語食品相關(guān)用語1
- 日常口語:我來時(shí)迷路了
- 法語口語學(xué)習(xí)材料:法語價(jià)格相關(guān)用語
- 法語口語材料:第一次坐法國航班怎么說
- 日常口語:我17點(diǎn)和銀行約好了
- 法語基礎(chǔ)口語對(duì)話300句整理(4)
- 法語口語學(xué)習(xí)素材:你說說這叫什么事啊
- 法語基礎(chǔ)口語對(duì)話300句整理(5)
- 法語實(shí)用口語大全(1)
- 法語口語材料:Pub廣告/宣傳推廣
- 法語學(xué)習(xí)材料:法語會(huì)話短句(15)
- 法語實(shí)用口語大全(3)
- 法語基礎(chǔ)口語對(duì)話300句整理(2)
- 法語學(xué)習(xí)材料:法語會(huì)話短句(1)
- 法語口語材料:Regret后悔/懊惱
- 法語學(xué)習(xí)材料:法語會(huì)話短句(6)
- 法語口語學(xué)習(xí)材料:Regret后悔/懊惱
- 日常口語:我喜歡你的裙子
- 法語學(xué)習(xí)材料:法語會(huì)話短句(2)
- 法語口語學(xué)習(xí)材料:法語食品相關(guān)用語2
- 法語口語學(xué)習(xí)素材:去購物
- 法語口語學(xué)習(xí)素材:法國的早餐
- 法語口語材料:法語學(xué)校描述相關(guān)用語
- 法語口語學(xué)習(xí)材料:別高興的太早
- 法語學(xué)習(xí)材料:法語會(huì)話短句(3)
- 日常口語每日一句素材:我來時(shí)迷路了
- 法語日常口語素材:祝福語
- 法語實(shí)用口語大全(10)
- 日常口語每日一句素材:你為他買了禮物了嗎?
- 法語口語材料:法語過去時(shí)相關(guān)用語
- 法語口語學(xué)習(xí)素材:飲食
- 法語口語學(xué)習(xí)材料:別想那么多了
- 法語實(shí)用口語大全(2)
- 法語學(xué)習(xí)材料:法語會(huì)話短句(13)
- 法語口語:法國圣誕節(jié)
- 法語學(xué)習(xí)材料:法語會(huì)話短句(5)
- 法語口語學(xué)習(xí)素材:餐廳-服務(wù)生篇
- 法語口語材料:Répugnance厭惡
- 日常口語每日一句素材:讓在城市圖書館工作
- 法語口語材料:請(qǐng)多多包涵
- 法語口語學(xué)習(xí)材料:我耳朵都聽出老繭了
- 法語基礎(chǔ)口語對(duì)話300句整理(1)
- 法語基礎(chǔ)口語對(duì)話300句整理(7)
- 法語口語學(xué)習(xí)材料:買東西問價(jià)錢
- 日常口語每日一句素材:我喜歡你的裙子
- 法語口語材料:Vin, Alcool酒
- 法語口語學(xué)習(xí)素材:何苦來呢?
- 日常口語每日一句素材:我17點(diǎn)和銀行約好了
- 法語學(xué)習(xí)材料:法語會(huì)話短句(10)
- 日常口語:鄰居的狗不停地叫
- 法語學(xué)習(xí)材料:法語會(huì)話短句(4)
- 法語口語學(xué)習(xí)素材:我不贊成
精品推薦
- 青島大學(xué)黃海學(xué)院屬于幾本 青島黃海學(xué)院屬于二本嗎
- 2022年最火的七夕文案短句干凈治愈150句
- 立秋說說心情短語人生感悟 立秋說說心情短語大全
- 打籃球發(fā)朋友圈配文字簡短 打籃球發(fā)朋友圈的句子幽默
- 讓人心情愉悅的短句 聽了讓人心情愉悅的句子2022
- 2022成為房奴了的經(jīng)典說說 正式成為房奴的短句
- 2022年護(hù)發(fā)加盟代理費(fèi)價(jià)格是多少錢
- 現(xiàn)實(shí)的語錄有點(diǎn)扎心 精辟冷酷扎心現(xiàn)實(shí)語錄2022
- 出去玩的心情發(fā)朋友圈簡短句子 出去玩的心情發(fā)朋友圈簡短文案搞笑
- 2022星漢燦爛凌不疑經(jīng)典臺(tái)詞一見便知是她
- 伊寧市05月30日天氣:晴,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:26/12℃
- 門源縣05月30日天氣:小雨,風(fēng)向:南風(fēng),風(fēng)力:3-4級(jí)轉(zhuǎn)<3級(jí),氣溫:20/6℃
- 克拉瑪依市05月30日天氣:多云轉(zhuǎn)晴,風(fēng)向:西風(fēng),風(fēng)力:4-5級(jí)轉(zhuǎn)<3級(jí),氣溫:22/13℃
- 陵川縣05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)多云,風(fēng)向:西北風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:20/12℃
- 裕民縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)晴,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:19/8℃
- 康縣05月30日天氣:多云轉(zhuǎn)小雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:27/16℃
- 吐魯番市05月30日天氣:晴,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:30/20℃
- 莎車縣05月30日天氣:陰,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:27/16℃
- 高平市05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)多云,風(fēng)向:南風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:20/13℃
- 臨潭縣05月30日天氣:陣雨轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:3-4級(jí)轉(zhuǎn)<3級(jí),氣溫:19/8℃
分類導(dǎo)航
- 經(jīng)典對(duì)聯(lián)
- 結(jié)婚對(duì)聯(lián)
- 祝壽對(duì)聯(lián)
- 喬遷對(duì)聯(lián)
- 春節(jié)對(duì)聯(lián)
- 對(duì)聯(lián)故事
- 元宵節(jié)對(duì)聯(lián)
- 元旦對(duì)聯(lián)
- 端午節(jié)對(duì)聯(lián)
- 其他節(jié)日
- 挽聯(lián)
- 名勝古跡對(duì)聯(lián)
- 行業(yè)對(duì)聯(lián)
- 格言對(duì)聯(lián)
- 居室對(duì)聯(lián)
- 佛教寺廟對(duì)聯(lián)
- 生肖對(duì)聯(lián)
- 名著對(duì)聯(lián)
- 慶賀對(duì)聯(lián)
- 對(duì)聯(lián)史話
- 對(duì)聯(lián)技巧
- 對(duì)聯(lián)創(chuàng)作要點(diǎn)
- 對(duì)聯(lián)擷趣
- 對(duì)聯(lián)之最
熱門有趣的翻譯
- 法語熱門:給我一次機(jī)會(huì)
- 法國的家庭寵物
- 法語日常口語學(xué)習(xí):酒類
- 法語入門基礎(chǔ)語法指導(dǎo):直陳式先過去時(shí)
- 法語語法指導(dǎo):名詞前用限定詞的作用
- 法語閱讀經(jīng)典素材整理25
- 法語語法指導(dǎo):法語語法解析4
- 法語語法與詞匯考試練習(xí)選擇題整理(3)
- 優(yōu)美法語每日一說:只道當(dāng)時(shí)年紀(jì)小,對(duì)愛知之甚少
- 法語語法輔導(dǎo):各并列連詞的表現(xiàn)形式
- 基礎(chǔ)法語語法:tout
- 看漫畫學(xué)法語:Anpe
- 地理相關(guān)法語詞匯
- 新概念法語對(duì)話輔導(dǎo)資料:我很抱歉
- 《茶花女》法語版第12章
- 法語口語:困了Fatigué
- 法語語法中的復(fù)合過去時(shí)及其性數(shù)配合
- 法語詞匯素材:汽車相關(guān)詞匯整理13
- 初學(xué)者必備法語詞匯:CONNAITRE SAVOIR(音頻朗讀)
- 新概念法語發(fā)音輔導(dǎo):表達(dá)情感的重音
- 法語詞匯學(xué)習(xí):常用短語2
- 英法同形詞義辨析:Peine / Pain
- 法語閱讀:軟屏手機(jī)時(shí)代即將來臨?
- 法語口語:Bailler 打哈欠
- 留法實(shí)用詞匯之 “時(shí)差”
- 《茶花女》中法對(duì)照第7章(法語)