公务机,狠狠捏着两个奶头折磨,扒开她的腿屁股直流白浆,国产成人无码免费精品

查字典logo
當前位置:查字典>>在線翻譯>>中國為應對氣候危機加入全球總動員

中國為應對氣候危機加入全球總動員

  La Chine se joint à la mobilisation globale pour résoudre la crise climatique

  

  Des chanteurs chinois de Hong Kong, Taiwan, Macao et de la partie continentale de la Chine se sont réunis samedi à l'Oriental Pearl Tower de Shanghai pour participer à un marathon musical qui se déroule sur 7 continents, apportant leur contribution à la lutte contre le changement climatique.

  中國香港,臺灣,澳門以及大陸地區的歌手周六在上海東方明珠電視塔成功參加了一次在全球七大洲展開的接力演唱會,旨在為與氣候變化的斗爭做貢獻。

  Le concert, qui a commencé 18h30, a réuni 3 000 personnes dont des bénévoles, des officiels du gouvernement municipal de Shanghai ainsi que des représentants du Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD). Fer de lance des environnementalistes et de l'ancien président américain Al Gore, les concerts ont duré plus de 22 heures. D'autres concerts ont été organisés à Sydney, Tokyo, Hambourg, Johannesbourg, Londres, Washington, dans le New Jersey et à Rio de Janeiro. Un orchestre de scientifiques s'est également produit dans une station de l'Antarctique.

  18點半開始的演唱會聚集了3000名志愿者,上海市政府的官員以及聯合國開發署的代表。環境學家和美國前副總統阿爾·戈爾出席了幾個演唱會,演唱會持續了22個多小時。其他演唱會安排在悉尼、東京、漢堡、約翰內斯堡、倫敦、華盛頓、新澤西和里約熱內盧舉行。一支科學家管弦樂隊也同樣在南極站演出。

  Sur le modèle de Live Aid, en 1985, et de Live 8, en 2005, Live Earth espère toucher plus de 2 millliards de personnes par la radio, la télévision et l'Internet.

  以1985年的巨星義助非洲慈善演唱會和2005年的世界巨星扶貧義演為典范,環保世界演唱會希望能通過電臺,電視和網絡觸動20多億人。

網友關注

主站蜘蛛池模板: 屏山县| 霍州市| 星子县| 东乡族自治县| 孟津县| 临夏县| 光泽县| 叙永县| 辉南县| 维西| 平邑县| 昌吉市| 崇信县| 亳州市| 克什克腾旗| 墨竹工卡县| 富平县| 蓝田县| 阿拉尔市| 北安市| 都匀市| 房产| 玛曲县| 嵩明县| 苏尼特左旗| 丰顺县| 武宣县| 阳东县| 辉县市| 黑河市| 论坛| 阜宁县| 浙江省| 深泽县| 新晃| 昭通市| 陇川县| 寻乌县| 葫芦岛市| 河东区| 塔城市|