法語閱讀:一個模特的一天
月1日,著名時裝大師Armani到訪上海,掀起一陣波瀾。據說當日有國內媒體80余家,國外媒體50余家競相到場報道。上海,終于也有了點時尚都市的味道。雖然走秀只有短短10多分鐘,但也讓人領略了Armani的時裝。為了紀念Armani的到訪,這里就來看看法國模特一天的生活。
Sept heures du matin.On se lève tôt quand on est mannequin. Agnès, 19 ans, prend un café sans sucre, puis elle se maqille et met une tenue sport: jean et sweat à fleurs. Sa journé commence par une séance de gymnastique dans une sale de son quartier. Puis, à 9 heures, Agnès va à son premier rendez-vous. C'est pour presenter des tenues de tennis. C'est d'accord. Elle note la date et l'heure de la séance de photos.
Elle en sort. Il est déjà midi. Aujourd'hui elle a le temps de déjeuner. Elle prend seulement de la salade, du jambon et de la biscotti: il faut faire attention à sa ligne.
tenue:f. 服裝 (法語助手里面查不出這個解釋,但是按照文章的意思,這里的tenue應該是服裝的意思)
séance:f. 出席, 會議, 會期,一場, 一次, 一回
做模特就得起得早。7點,19歲的阿涅斯,喝一杯不加糖的咖啡,然后化妝,穿上運動服——牛仔褲喝花運動衫。阿涅斯從在小區健身房里做一場體操開始了一天的忙碌。
隨后9點鐘的時候,她去赴第一個約會,是展示網球服的,有關事宜都談妥了,她把拍照的日期喝時間記錄下來。
從那兒出來已經是中午了。今天有時間吃午飯。沙拉、火腿、面包干,就這些了,必須得注意體型嘛!
A 14 heures, Agnès présente des robes d' été à Beaubourg. On la maquille. On est en février. Il faut sortir dans le froid et poser avec une jolie légère. Et il faut sourire, comme au mois d'août!
A 5 herues , elle a un autre rendez-vous, à l'autre bout de la ville. Elle met une demi-heure de metro et un quart d'heure d'autobus pour y aller. Elle écoute avec attention les explications du metteur en scène sur le scenario de la publicité à tourner. Est-ce qu'elle peut danser, se mettre en colère, dire un texte? Oui? Alors elle va faire un essai devant la camera.
metteur en scène:導演
scenario : n.m. 劇情
14點,阿涅斯在波布爾展示夏天的連衣裙。有人給她化好妝。才二月份,卻要在寒冷中穿著輕薄、漂亮的裙子走步、擺姿勢,而且還得面帶微笑,像是走在八月的陽光下那么舒暢。
5點,她在城市的另一頭有個約會。要坐半小時的地鐵和一刻鐘的公共汽車。趕到后,她認真地聽著導演講解的即將開拍的廣告劇本。她能勝任跳舞、發火、念臺詞嗎?行?于是她將要在攝像機前試鏡。
Enfin le travail, c'est fini. Elle rentre chez elle. Il est déjà tard. Elle est fatigue. Elle dine avec Lautent ce soir. Vite, elle a juste le temps de predre un bain et de se preparer: maquillage sophistiqué et robe du soir. Il est déjà 8 heures! On sonne.
C'est Laurent.. Il est toujours à l'heure…
On rencontre des amis au restaurant. On parle, on rit, on s'amuse. C'est le moment agreeable de la journée. Mais il est si vite 10 heures! Il faut rentrer. Un mannequin ne peut pas se coucher tard. La mauvaise mine, c'est le chômage!
sophistiqué:本義為“矯揉造作,失去天真的”,這里理解為“濃重的”
終于,這一天的工作結束了?;氐郊依镆呀浐芡砹?。阿涅斯疲憊不堪。今晚她要和洛朗共進晚餐。趕快,她正好還有時間洗個澡,準備一下:化個濃妝,穿上晚禮服。已經8點了!門鈴響了,是洛朗,他總是很準時…
在飯店里碰到了一些朋友。大家有說有笑,玩的很開心,這是一天中最愉快的時刻。不過很快就10點了。該大道回府了。模特可不能睡得太晚,臉色不好,是要丟飯碗的。
其他有趣的翻譯
- 旅游法語口語系列一
- 旅游法語口語系列二
- 旅游法語:第一次坐法國航班
- 旅游法語:博物館musées
- 旅游法語:旅店hotel
- 旅游法語:宗教religion
- 旅游法語:中國歷史年表
- 旅游法語:Voyage
- 商業詞匯法英對照系列一
- 商業詞匯法英對照系列二
- 商業詞匯法英對照系列三
- 商業詞匯法英對照系列四
- 商業詞匯法英對照系列五
- 商業詞匯法英對照系列六
- 商業詞匯法英對照系列七
- 商業詞匯法英對照系列八
- 什么是企業(法漢對照)
- 外貿法語常用語
- 中國國家領導人會見外賓常用語
- 法語專業《跨文化交際》
- 法語中常用的足球術語
- 出生證明法文公證樣本
- 法語個人簡歷樣本一
- 法語個人簡歷樣本二
- 法語個人簡歷樣本三
- 法語簡歷與求職信樣本
網友關注
- 法語閱讀:山谷里的長眠者
- 看漫畫學法語:藍精靈(第五十一頁)
- 看漫畫學法語:丁丁歷險記(第三十二頁)
- 看漫畫學法語:藍精靈(第五十四頁)
- 看漫畫學法語:丁丁歷險記(第二十七頁)
- 看漫畫學法語:藍精靈(第四十八頁)
- 看漫畫學法語:藍精靈(第四十一頁)
- 看漫畫學法語:藍精靈(第四十九頁)
- 看漫畫學法語:藍精靈(第五十頁)
- 看漫畫學法語:藍精靈(第五十九頁)
- 看漫畫學法語:藍精靈(第四十二頁)
- 看漫畫學法語:丁丁歷險記(第十五頁)
- 看漫畫學法語:丁丁歷險記(第十四頁)
- 看漫畫學法語:藍精靈(第三十三頁)
- 看漫畫學法語:藍精靈(第五十二頁)
- 法語閱讀:岳母來訪
- 看憤怒的小鳥學法語:今天沒人相信“真話”
- 法語閱讀:350.000 dollars pour un gant de Jackson
- 看漫畫學法語:藍精靈(第四十五頁)
- 看漫畫學法語:丁丁歷險記(第二十八頁)
- 法語閱讀 :《春江花月夜》
- 看漫畫學法語:藍精靈(第三十七頁)
- 看漫畫學法語:藍精靈(第三十一頁)
- 看漫畫學法語:丁丁歷險記(第十九頁)
- 看漫畫學法語:丁丁歷險記(第二十九頁)
- 看漫畫學法語:藍精靈(第二十六頁)
- 看漫畫學法語:藍精靈(第五十三頁)
- 看漫畫學法語:丁丁歷險記(第二十三頁)
- 看漫畫學法語:藍精靈(第五十八頁)
- 看漫畫學法語:丁丁歷險記(第二十六頁)
- 往年世博熱詞跟蹤連載(上)
- 法語閱讀:法國耶爾Hyères 海岸
- 看漫畫學法語:藍精靈(第四十四頁)
- 看漫畫學法語:藍精靈(第三十五頁)
- 法語閱讀:法國耶爾Hyères 海岸
- 看漫畫學法語:藍精靈(第四十七頁)
- 看漫畫學法語:藍精靈(第五十六頁)
- 看漫畫學法語:藍精靈(第六十頁)
- 法語閱讀:暮光之城3(月食)
- 法語閱讀:八卦還是不八卦?
- 法語閱讀:法國人的性格
- 看漫畫學法語:丁丁歷險記(第三十頁)
- 看漫畫學法語:丁丁歷險記(第二十二頁)
- 看漫畫學法語:藍精靈(第二十九頁)
- 看漫畫學法語:藍精靈(第四十頁)
- 看漫畫學法語:藍精靈(第三十四頁)
- 看漫畫學法語:藍精靈(第三十九頁)
- 往年世博熱詞跟蹤連載(下)
- 看漫畫學法語:藍精靈(第六十三頁)
- 看漫畫學法語:丁丁歷險記(第二十五頁)
- 法語閱讀:巴黎書展透危機
- 法語閱讀:在上海的時尚法國人
- 看漫畫學法語:藍精靈(第三十二頁)
- 看漫畫學法語:藍精靈(第五十五頁)
- 看漫畫學法語:藍精靈(第二十四頁)
- 法語閱讀:09年法國的彩票銷售點每天共有大約5億歐的銷售額
- 法語閱讀 :《愛的喜悅》
- 看漫畫學法語:藍精靈(第四十六頁)
- 看漫畫學法語:丁丁歷險記(第三十一頁)
- 看漫畫學法語:藍精靈(第四十三頁)
- 看漫畫學法語:丁丁歷險記(第二十一頁)
- 看漫畫學法語:丁丁歷險記(第十八頁)
- 看漫畫學法語:藍精靈(第六十二頁)
- 看漫畫學法語:藍精靈(第六十一頁)
- 看漫畫學法語:藍精靈(第三十八頁)
- 法語閱讀:端午節臨近,粽子成奢侈品
- 法語閱讀:瑞奇馬丁“出柜”了
- 看漫畫學法語:藍精靈(第二十八頁)
- 法語閱讀:手術之后
- 看漫畫學法語:藍精靈(第五十七頁)
- 看漫畫學法語:丁丁歷險記(第二十四頁)
- 看漫畫學法語:藍精靈(第三十六頁)
- 看漫畫學法語:藍精靈(第二十七頁)
- 看漫畫學法語:丁丁歷險記(第十六頁)
- 看漫畫學法語:藍精靈(第二十五頁)
- 看漫畫學法語:丁丁歷險記(第十七頁)
- 看漫畫學法語:丁丁歷險記(第二十頁)
- 法語閱讀:學校最是考驗法國人價值的地方
- 看漫畫學法語:藍精靈(第三十頁)
- 法語閱讀:法國總統薩科齊訪問美國
- 看漫畫學法語:丁丁歷險記(第三十三頁)
精品推薦
- 剛察縣05月30日天氣:小雨轉雨夾雪,風向:西南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:16/2℃
- 久治縣05月30日天氣:小雨,風向:東南風,風力:<3級,氣溫:18/5℃
- 烏蘇市05月30日天氣:陰轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/12℃
- 白沙縣05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:33/23℃
- 稷山縣05月30日天氣:多云,風向:西風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:24/18℃
- 永濟市05月30日天氣:晴轉多云,風向:西風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:24/18℃
- 巴楚縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:29/16℃
- 宕昌縣05月30日天氣:小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:26/13℃
- 響水縣05月30日天氣:多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:21/16℃
- 廣河縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:26/15℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 法語熱門:給我一次機會
- 法國的家庭寵物
- 法語日常口語學習:酒類
- 法語入門基礎語法指導:直陳式先過去時
- 法語語法指導:名詞前用限定詞的作用
- 法語閱讀經典素材整理25
- 法語語法指導:法語語法解析4
- 法語語法與詞匯考試練習選擇題整理(3)
- 優美法語每日一說:只道當時年紀小,對愛知之甚少
- 法語語法輔導:各并列連詞的表現形式
- 基礎法語語法:tout
- 看漫畫學法語:Anpe
- 地理相關法語詞匯
- 新概念法語對話輔導資料:我很抱歉
- 《茶花女》法語版第12章
- 法語口語:困了Fatigué
- 法語語法中的復合過去時及其性數配合
- 法語詞匯素材:汽車相關詞匯整理13
- 初學者必備法語詞匯:CONNAITRE SAVOIR(音頻朗讀)
- 新概念法語發音輔導:表達情感的重音
- 法語詞匯學習:常用短語2
- 英法同形詞義辨析:Peine / Pain
- 法語閱讀:軟屏手機時代即將來臨?
- 法語口語:Bailler 打哈欠
- 留法實用詞匯之 “時差”
- 《茶花女》中法對照第7章(法語)