公务机,狠狠捏着两个奶头折磨,扒开她的腿屁股直流白浆,国产成人无码免费精品

查字典logo
當前位置:查字典>>在線翻譯>>法語閱讀:餐桌禮儀

法語閱讀:餐桌禮儀

  1. Sur la table, vous mettez des assiettes plates et des assiettes creuses pour la soupe.

  進餐時,放上盛湯的平底盤和凹底盤。

  2. M.x vous explique qu'on met le pain directement sur la table sur la nappe et qu'on met les petites assiettes pour le dessert à la fin du repas.

  X先生向您解釋:人們一般將面包直接放在餐桌的桌布上,擺上小盤子以供擺放飯后甜點。

  3. Vous posez deux verres, un pour l'eau et l'autre pour le vin rouge ou le vin blanc, centrés derrières chaque assiette.

  把兩個高腳杯一起放在每個盤子的后面,一個盛水高腳杯,另一個盛紅葡萄酒或白葡萄酒。

  ●On prend le café en sallon après le repas.

  飯后在客廳喝咖啡。

  Voilà tout est prêt.Dring dring. On sonne à la porte.Que remarquez-vous ?

  一切就緒,叮叮。有人按門鈴。你發現了什么呢?

  1. Par politesse, pour donner le temps à leurs hôtes de finir de tout préparer, les invités arrivent avec 15 minutes de retard environ.

  出于禮貌,為了給主人足夠的時間準備一切,客人們一般要遲到15分鐘。

  2. Certains de leurs amis apportent du vin, d'autres ont acheté un gâteau à la patisserie.

  有一些朋友帶來了葡萄酒,另一些在甜品店買來了蛋糕。

  ●Des choses qui ne restent pas

  一些不能長久儲存的東西

  1.chocolat dans les fêtes

  節日巧克力

  2.vin, fleur, dessert, petit gâteau pour le café

  葡萄酒,花,甜點,伴咖啡的小蛋糕

  Après une bonne demi-heure dans le salon à prendre l'apéritif, tout le monde passe à table. Pendant le repas vous observez les gens et vous les imitez.

  大家先在客廳里呆半小時來和開胃酒,之后入席。在進餐期間,注意觀察并模仿其他人。

  ●prendre l'apéritif dans le sallon, on grignote du jus de fruit ou de l'alool fort mais jamais beaucoup.

  在客廳里喝一些飯前的開胃酒或飲料,人們小口輕酌果汁或烈酒,不過只飲少量。

  1.Vous posez vos deux mains sur la table. Être point,jamais coude sur la table.

  將雙手放在桌子上,不過不要過分,千萬別把手肘都放在桌上。

  2.Vous gardez votre couteau dans la main droite et votre fourchette dans la main gauche.

  右手拿刀,左手拿叉。

  ●Le beurre est toujours dans la cuisine, exception pour le petit déjeuner.

  黃油放在廚房,除了早餐拿上餐桌。

  3.Vous buvez de l'eau et du vin avec tous les plats.

  每道菜都就著水酒一起喝。

  4.Vous mangez votre salade dans votre assiette(pas dans un bol), après l'avoir essuyée avec un petit morceau de pain.

  在自己的盤子里吃沙拉(不用碗),用一小塊面包將盤底蘸干凈。

  5.Quand Mme x vous propose de vous resservir, vous refusez poliment d'abord, puis vous acceptez quand elle insiste.

  X夫人請您再吃點的時候,首先禮貌的拒絕,如果她堅持,就再吃一些。

  6.Bien que vous n'ayez plus faim( ou que vous n'aimiez pas) vous mangez toute la nourriture dans votre assiette.

  即使您不餓了(或者您不喜歡),也要把盤子中的食物吃光。

  ●Tu peux dire : je garde de la place pour la suite.

  你可以說:我留點地方吃下道菜。

  ●Une fois le fromage.

  奶酪只吃一次。

  ●Manger sans bruit et en droit.

  吃飯不要出聲,坐直身子。

網友關注

主站蜘蛛池模板: 信阳市| 永兴县| 焦作市| 二连浩特市| 新郑市| 吉木乃县| 民县| 塔城市| 临澧县| 滨海县| 富源县| 江阴市| 张家界市| 上高县| 白玉县| 临西县| 霍邱县| 勐海县| 景洪市| 迁安市| 玉龙| 托克托县| 栾川县| 砚山县| 托克逊县| 嘉荫县| 吉安县| 登封市| 新沂市| 朝阳县| 泰顺县| 虞城县| 吴川市| 雷州市| 东宁县| 岗巴县| 周至县| 西城区| 光山县| 新宾| 渭源县|