法國的節日(中法對照)
Le 6 janvier, C’est la fête des rois. Chez le pâtisser, on achète des galettes qui contiennent un petit objet appelé fève. La plus jeune de la familie, les yeux bandes, donne les parts de galette. 一月6日:帝王節。在糕點鋪內,人們紛紛購買甜餅,這種甜餅內含有一種叫蠶豆的小東西。家中最小的成員,把眼睛蒙上,將甜餅分給大家。 Le 2 février, c’est la Chandeleur, fête religieuse et aussi fête gourmande. Ce jour-là, dans toutes les familles on fait des crêpes. 二月2日:圣蠟節,這是一個宗教及美食的雙重節日。 Le 1er avril, c’est le jour des farces. 四月1日:愚人節。——這個大家應該很熟吧!耍人的。 Le 1er mai, c’est la fête du travail et du muguet. Les rues de Paris et même le métro sentent bon. 五月1日:勞動節和鈴蘭花節。巴黎的大街小巷,甚至是地鐵站內都充滿了花香。——真是浪漫的城市! Le 14 juillet, c’est la fete nationale. La veille, dans toutes les villes de France, on tire de beaux feux d’artifice et on danse dans les rues, meme a Paris. Le lendemain matin, on applaudit le defile militaire. Les grandes vacances commencen 七月14日,法國國慶節。國慶前夕,法國所有的城市燃放煙火,整個巴黎的所有街道,人們載歌載舞。次日清晨,人們觀看閱兵式。法國的大假開始了。 Le 1er novembre, c’est le jour des morts. Dans les cimetière. Les tombes sont fleuries de chrysanthèmes, Malgrés la tristesse générale, les écoliers sont heureux d’avoir les premiers jours de congé de l’année. 十一月1日。是冥節。在陵園,墓地被菊花點綴。盡管墓地的沉痛氣氛,小學生為本年假期的頭一日而欣喜若狂。 Le 25 décembre, Nôel. C’est la fête des fêtes. 十二月25日:圣誕節。這可稱為節中節。 |
其他有趣的翻譯
- 旅游法語口語系列一
- 旅游法語口語系列二
- 旅游法語:第一次坐法國航班
- 旅游法語:博物館musées
- 旅游法語:旅店hotel
- 旅游法語:宗教religion
- 旅游法語:中國歷史年表
- 旅游法語:Voyage
- 商業詞匯法英對照系列一
- 商業詞匯法英對照系列二
- 商業詞匯法英對照系列三
- 商業詞匯法英對照系列四
- 商業詞匯法英對照系列五
- 商業詞匯法英對照系列六
- 商業詞匯法英對照系列七
- 商業詞匯法英對照系列八
- 什么是企業(法漢對照)
- 外貿法語常用語
- 中國國家領導人會見外賓常用語
- 法語專業《跨文化交際》
- 法語中常用的足球術語
- 出生證明法文公證樣本
- 法語個人簡歷樣本一
- 法語個人簡歷樣本二
- 法語個人簡歷樣本三
- 法語簡歷與求職信樣本
網友關注
- 新概念法語綜合輔導:四字成語翻譯輔導一
- 法語閱讀資料輔導:山楂樹之戀
- 伊索寓言-法語版:烏鴉和狐貍
- 法語翻譯輔導:表示比較的7個常見詞組
- 法語心靈雞湯----生活的藝術
- 法語閱讀資料輔導:Les villes importantes
- 新概念法語語法輔導:法語復合名詞的復數
- 法語學習之常用句型
- 法語閱讀資料欣賞:告訴爸爸我愛他
- 中法對照----密拉波橋譯文4
- 新概念法語綜合輔導:四字成語翻譯輔導二
- 法語閱讀資料欣賞:法國人眼中的愛情
- 莫里哀的語言是什么意思?
- 新概念法語綜合輔導:法語科普小知識五
- 法語綜合輔導:回復友人的問候
- 教你如何將法語筆記歸檔
- 法語閱讀輔導:一個在西藏的奧地利人
- 法語閱讀資料輔導:夏爾佩羅的《小紅帽》(1)
- 法語閱讀資料輔導:接受生日邀請
- 《茶花女》第8章
- 法語綜合輔導:給父母的新年問候
- 法語閱讀資料輔導:法國人愛的表白
- 中法對照——一個流行歌手的一天
- 法語原文閱讀資料輔導:法語王子歸來
- 法語趣味閱讀輔導:穿靴子的貓
- 法語閱讀:《茶花女》第二章
- 法語閱讀資料:一個尼泊爾人成為西藏酒店經理時
- 《茶花女》第6章
- 法語幽默——美國人和日本人
- 童話故事之法語閱讀:睡美人(2)
- 法語專業四級考試完型填空練習1
- 法語閱讀資料輔導:夏爾佩羅的《小紅帽》(3)
- 法語翻譯輔導:“歷史”“已經”的正確翻譯
- 新概念法語綜合輔導:法語科普小知識二
- 《茶花女》中法對照第5章(漢語)
- 《茶花女》中法對照第10章(漢語)
- 《茶花女》中法對照第9章(法語)
- 法語閱讀:《茶花女》第一章
- Le père Milon 米隆老爹1 (中法對照)
- 中法對照——找到真愛的25條建議2
- 法語閱讀:鷹和狐貍
- 法語綜合閱讀資料輔導:名人談愛情
- 走紅的藝術家(法語情景對話)
- 《茶花女》中法對照第10章(法語)
- 法語閱讀:鷹和烏鴉
- 中法英三語對照十二星座的名稱
- 法語閱讀資料:法國海洋紀錄片仍在大片陰影中
- 新概念法語綜合輔導:法語科普小知識四
- 法語原文閱讀輔導資料:看房
- 新概念法語發音輔導:連誦及其規則
- 發音輔導:法語音節劃分的基本規則
- 法語閱讀資料輔導:法國社會精神狀態消極
- 法語幽默——睡得和孩子一樣
- 法語閱讀輔導:阿里巴巴與四十大盜
- 《茶花女》中法對照第2章(法語)
- 《茶花女》第7章
- Le père Milon 米隆老爹2 (中法對照)
- 蘋果iMac新機揭幕
- 新概念法語閱讀:環球收購EMI,四大唱片三缺一
- 新概念法語閱讀輔導:布拉德皮特與朱莉的愛情故事
- 童話故事之法語閱讀:睡美人(1)
- 法語閱讀資料輔導:巴黎不再是游客最向往的購物之都
- 法語閱讀輔導:一幅古畫吸引了50多萬游客到臺灣
- 法國綜合閱讀輔導:讓雷諾和蘇菲瑪索法語簡介
- 《茶花女》中法對照第9章(漢語)
- 法語原文閱讀輔導:哈里波特獻初吻
- 新概念法語閱讀:上班族討厭他們的老板
- 法語幽默——百足蟲的笑話
- 法語學習資料輔導:中秋節知識法語介紹
- 法語導游詞紫禁城
- 法語閱讀輔導:La belle au bois dormant 睡美人
- 法語幽默——變化
- 法語閱讀資料輔導:可以和心儀男生聊的話題
- 法語破案Meurtre à New-York
- 新概念法語綜合輔導:法語科普小知識三
- 新概念法語發音輔導:法語字母發音的幾個常見問題
- 伊索寓言-法語版:公雞和寶玉
- 法語閱讀資料:為絕望主婦結局喝彩
- 新概念法語綜合輔導:法語科普小知識一
- 法語閱讀資料輔導:夏爾佩羅的《小紅帽》(2)
- 新概念法語綜合輔導:四字成語翻譯輔導四
精品推薦
- 潛江05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:27/21℃
- 中寧縣05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:30/16℃
- 石河子05月30日天氣:晴轉多云,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:26/13℃
- 湟源縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:22/6℃
- 玉樹縣05月30日天氣:晴轉多云,風向:西南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:23/4℃
- 河津市05月30日天氣:多云,風向:西風,風力:<3級,氣溫:24/19℃
- 渭源縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:22/10℃
- 呼圖壁縣05月30日天氣:多云轉陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:24/14℃
- 大通縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:23/9℃
- 尉犁縣05月30日天氣:晴轉陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/15℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 法語熱門:給我一次機會
- 法國的家庭寵物
- 法語日常口語學習:酒類
- 法語入門基礎語法指導:直陳式先過去時
- 法語語法指導:名詞前用限定詞的作用
- 法語閱讀經典素材整理25
- 法語語法指導:法語語法解析4
- 法語語法與詞匯考試練習選擇題整理(3)
- 優美法語每日一說:只道當時年紀小,對愛知之甚少
- 法語語法輔導:各并列連詞的表現形式
- 基礎法語語法:tout
- 看漫畫學法語:Anpe
- 地理相關法語詞匯
- 新概念法語對話輔導資料:我很抱歉
- 《茶花女》法語版第12章
- 法語口語:困了Fatigué
- 法語語法中的復合過去時及其性數配合
- 法語詞匯素材:汽車相關詞匯整理13
- 初學者必備法語詞匯:CONNAITRE SAVOIR(音頻朗讀)
- 新概念法語發音輔導:表達情感的重音
- 法語詞匯學習:常用短語2
- 英法同形詞義辨析:Peine / Pain
- 法語閱讀:軟屏手機時代即將來臨?
- 法語口語:Bailler 打哈欠
- 留法實用詞匯之 “時差”
- 《茶花女》中法對照第7章(法語)