北京頤和園法語導游詞
le palais d'ete
Erigé au nord de Pékin à la demande des empereurs Tsing (Qing) Yonzheng et Qianlong (Chienlong), au début du XVIIIème siècle, le Palais d'été était une merveille de l'art chinois. Qianlong, passionné d'antiquités et de techniques nouvelles, re?ut à la cour des missionnaires jésuites, comme Castiglione, peintre réputé et jésuite d'origine italienne.
Le jardin du palais d'étéLe Palais d'été était le reflet de ce go?t pour l'art. C'était un véritable Versailles chinois dans un décor où l'eau et le vallonnement naturel ou artificiel jouaient un r?le prédominant. Jardins, canaux, ponts et constructions se fondaient harmonieusement autour du lac Kunming de 210 ha sur les 290 du site.
En 1860, lors de la seconde guerre de l'opium, sous le règne de l'empereur Xianfeng, le Palais d'été fut pillé, saccagé et br?lé par les troupes franco-britanniques.
Lorsque l'empereur mourut en 1861, c'est Tongzhi, fils que lui a donné sa concubine Tseu-Hi (Cixi), élevée au rang d'Impératrice douairière, qui monta sur le tr?ne. Pendant son règne de 1861 à 1875, Tseu-Hi prit le devant de la scène et diriga effectivement l'Empire. A sa mort, en 1875, le nouvel empereur Guangxu, avait trois ans. Tseu-Hi obtint donc la tutelle et assura la régence.
En 1888, elle décida de restaurer le Palais d'été. Pour combler ses désirs, elle puisa dans les fonds alloués à la Marine Impériale pour faire rena?tre le Palais d'été.
Le jardin du palais d'étéAu début de chaque printemps, elle quittait la Cité Interdite, accompagnée de Guangxu et d'eunuques à son service pour savourer la fra?cheur du Palais d'été, situé à une dizaine de kilomètres de Pékin.
Elle donnait audience, avec l'empereur, dans la salle de la Bienveillance et de la Longévité, se promenait dans le Jardin de la Joie et de l'Harmonie, donnait des fêtes et des réceptions sur le Bateau de marbre et se reposait dans ses appartements du Palais de la Joie et de la Longévité.
Mais, pendant ce temps, l'Empire était menacé de toutes parts. Les Japonais et les Occidentaux convoitaient la Chine, deux courants de pensée divisaient les hauts fonctionnaires. Tandis que Tseu-Hi soutenait les conservateurs, Guangxu appuyait les partisans de la réforme. Une lutte administrative s'engaga entre l'empereur et l'impératrice douairière. Des édits impériaux contradictoires fusèrent.
En 1898, Tseu-Hi fit arrêter et séquestrer Guangxu dans une des nombreuses demeures du Palais d'été et reprit seule le pouvoir. Dix ans plus tard, Guangxu, toujours enfermé, mourut mystérieusement, presque en même temps que Tseu-Hi. Le règne de Pu-Yi, successeur de Guangxu, verra, quelques années plus tard, la chute de la dynastie Tsing et de l'Empire du Milieu.
其他有趣的翻譯
- 旅游法語口語系列一
- 旅游法語口語系列二
- 旅游法語:第一次坐法國航班
- 旅游法語:博物館musées
- 旅游法語:旅店hotel
- 旅游法語:宗教religion
- 旅游法語:中國歷史年表
- 旅游法語:Voyage
- 商業詞匯法英對照系列一
- 商業詞匯法英對照系列二
- 商業詞匯法英對照系列三
- 商業詞匯法英對照系列四
- 商業詞匯法英對照系列五
- 商業詞匯法英對照系列六
- 商業詞匯法英對照系列七
- 商業詞匯法英對照系列八
- 什么是企業(法漢對照)
- 外貿法語常用語
- 中國國家領導人會見外賓常用語
- 法語專業《跨文化交際》
- 法語中常用的足球術語
- 出生證明法文公證樣本
- 法語個人簡歷樣本一
- 法語個人簡歷樣本二
- 法語個人簡歷樣本三
- 法語簡歷與求職信樣本
網友關注
- 中法對照——Les Amours 愛情
- 法語基礎300句學習5
- 法語流行口語速成:保重!prenez bien soin de vous!
- 法語學習:日常用語之安慰/鼓勵(1)
- 法語語法輔導:疑問句的類型以及結構
- 聽說輔導資料:對話輔導五
- 語法輔導:法語復合名詞的復數
- 法語流行口語速成:保重!prenez bien soin de vous!
- 中法對照——法語版中國詩詞古訓6
- 法語交際口語常見的祝福用語
- 法語基礎300句學習6
- 中法對照——法語版中國詩詞古訓5
- 法語基礎300句學習1
- 中法對照——最后一課
- 法語歌曲:Tu Me Manques 我想你
- 法語版圣誕歌:《Jingle bells》
- 新概念法語發音輔導:連誦及其規則
- 法語流行口語速成:你敢!Tu oserais!
- 中法對照——法語版中國詩詞古訓2
- 《蝴蝶》(Le papillon)
- 中法對照——女人難養
- 法語輔導:拼寫符號與標點符號
- 法語拼寫符號與標點符號
- 法語學習:日常用語之安慰/鼓勵(2)
- 法語閱讀 中法對照——Triste histoire
- 法語基礎300句學習2
- 法語基礎300句學習3
- PETIT PAPA NOEL (圣誕老爺爺)
- 《巴黎》(Paris)
- 法語歌Je sais d'ou je viens 我自知來于何處
- 法語歌曲學習:Bambina-Lara Fabian
- 新概念法語發音輔導:法語中哪些情況下不能用聯誦
- 中法對照——關于“假期”
- 法語基礎300句學習4
- 拉封丹寓言——兩只鴿子
- 法語口語學習:我覺得這樣做不合適
- 交際口語:告別 Au revoir
- 中法對照——一個模特的一天
- 如何介紹您的公司?
- 法語會話學習一句通
- 中法對照——巴黎的地鐵
- 交際口語:問候Salutation
- Amour secret 暗戀
- 法語學習:一位已故母親的來信
- 聽說輔導資料:對話輔導二
- 法語語法輔導:賓語人稱代詞在句子中的位置
- 法語女聲-Il Ne Manquait Que Toi
- Vive le vent 法國人人會唱的圣誕歌
- 旅游法語口語一
- 聽說輔導資料:對話輔導三
- 法語生活中電話用語
- 法語常用聊天網絡詞匯
- 發音輔導:法語字母發音的幾個常見問題
- Jessy Matador超熱單曲 Allez Ola Olé
- 第一次坐法國航班怎么說
- 發音輔導:法語音節劃分的基本規則
- 中法對照——Moi homme noir
- 聽說輔導資料:對話輔導四
- 常用法語口語——接待Réception
- 法語聊天詞匯手冊
- 法語學習:交際法語學習10
- 法語口語:寒暄salutation
- 法語流行口語速成:你敢!Tu oserais!
- 中法對照——法語版中國詩詞古訓3
- 口語學習:Méfiance懷疑/猜忌
- 中法對照——Taisez-vous!
- 法語心靈雞湯——算命先生對你說
- 法語閱讀之餐桌會談
- 中法對照——法語版中國詩詞古訓1
- 中法對照——法語版三字經
- 法語歌曲學習:我不想工作 Je ne veux pas travailler
- 聽說輔導資料:對話輔導一
- 法語閱讀學習:性格測驗
- 中法對照——即使沒有王子,我仍是公主
- 新概念法語發音輔導:plus的發音規則
- 《茉莉花》法語版
- 聽說輔導資料:對話輔導六
- 法語詞匯——愛情
- 法語口語學習:怎么怪起我來了
- 中法對照——法語版中國詩詞古訓4
- 旅游法語口語二
精品推薦
- 哈巴河縣05月30日天氣:小雨轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:16/5℃
- 萬寧市05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:34/25℃
- 新市區05月30日天氣:晴轉多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:20/10℃
- 福海縣05月30日天氣:陰轉晴,風向:北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:20/9℃
- 澄邁縣05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:34/24℃
- 天門市05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:27/21℃
- 哈密地區05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:23/10℃
- 輪臺縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:24/11℃
- 文縣05月30日天氣:小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:31/20℃
- 白城市05月30日天氣:多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:25/14℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 法語熱門:給我一次機會
- 法國的家庭寵物
- 法語日常口語學習:酒類
- 法語入門基礎語法指導:直陳式先過去時
- 法語語法指導:名詞前用限定詞的作用
- 法語閱讀經典素材整理25
- 法語語法指導:法語語法解析4
- 法語語法與詞匯考試練習選擇題整理(3)
- 優美法語每日一說:只道當時年紀小,對愛知之甚少
- 法語語法輔導:各并列連詞的表現形式
- 基礎法語語法:tout
- 看漫畫學法語:Anpe
- 地理相關法語詞匯
- 新概念法語對話輔導資料:我很抱歉
- 《茶花女》法語版第12章
- 法語口語:困了Fatigué
- 法語語法中的復合過去時及其性數配合
- 法語詞匯素材:汽車相關詞匯整理13
- 初學者必備法語詞匯:CONNAITRE SAVOIR(音頻朗讀)
- 新概念法語發音輔導:表達情感的重音
- 法語詞匯學習:常用短語2
- 英法同形詞義辨析:Peine / Pain
- 法語閱讀:軟屏手機時代即將來臨?
- 法語口語:Bailler 打哈欠
- 留法實用詞匯之 “時差”
- 《茶花女》中法對照第7章(法語)