貝當古回到法國
|
À Paris, Ingrid Betancourt remercie la France
L'ancienne otage a attribué sa libération à une «réflexion commune» entre Français et Colombiens. Nicolas Sarkozy a promis d'œuvrer à la libération des autres détenus.
貝當古將她重獲自由歸功于法國和哥倫比亞的聯合行動。薩科齊承諾解救其他人質。
Deux jours après sa libération des griffes des rebelles colombiens, Ingrid Betancourt a descendu seule la passerelle jusqu'à toucher le sol de sa «douce France», où l'attendait,à l'aéroport de Villacoublay, le couple présidentiel. Première rencontre, premières accolades, premier aparté entre des «amis» qui ne s'étaient jamais vus. Sous le regard des caméras, Nicolas Sarkozy s'avance vers le micro posé sur la piste. Ingrid Betancourt, plus émue qu'en Colombie, parle à son tour. Elle prend la main du président de la République. Puis l'ex-otage revient vers sa famille, découvre plusieurs représentants de ses comités de soutien, embrassant les uns et les autres, avant de filer vers l'Élysée.
在逃脫哥倫比亞反政府武裝的魔爪后兩天,貝當古獨自一人走下懸梯,終于回到了她親愛的法國。此刻總統夫婦正在維拉庫布萊機場等候著她。兩位從未謀面的朋友第一次見面,第一次擁抱,第一次交談。在攝像機的注視下,薩科齊走向放置在跑道上的話筒前。貝當古越發激動,講述她的遭遇。她拉了拉共和國總統的手,然后回到家人的身邊,向她的支持者們致意。她擁抱了一個又一個人。最后他們前往愛麗舍宮。
Ingrid Betancourt : «La France, c'est chez moi, vous êtes ma famille... Je rêve depuis sept ans de vivre ce moment... Respirer l'air de la France... Je suis comblée d'être aujourd'hui avec vous, d'être vivante et d'être libre... J'ai beaucoup pleuré pendant sept ans, de douleur et d'indignation. Aujourd'hui, je pleure de joie...»
貝當古:"法國,這是我的家,你們是我的家人......7年來,我一直都夢想著此刻的到來......呼吸著法國的空氣......今天,能和你們在一起,能活著,能重獲自由,我很滿足......7年來我一直在哭泣,一直處于痛苦和憤怒之中。今天,我流著快樂的淚......"
Le dialogue public entre Nicolas Sarkozy et Ingrid Betancourt reprend ensuite à l'Élysée, dans la salle des fêtes, où se pressent nombre d'anonymes et personnalités ayant soutenu la cause de l'ex-prisonnière. L'émotion, encore, domine. Puis la politique. «Je me tourne vers notre président, dit Ingrid Betancourt, parce qu'on a aussi besoin de lui. Qu'il aille en Colombie. Il faudra reparler avec Uribe, mais maintenant, on l'aime bien quand même»...
隨后,貝當古和薩科齊在愛麗舍宮的宴會廳舉行了公開會面。出席會面的還有貝當古的長期支持者。人們的情緒依然激動。隨后,貝當古說:"我們的總統,還有很多人需要你,那些在哥倫比亞的人。你要和烏里韋談判。不過現在,我們是多么愛你啊"......
注:法語來自費加羅報,有刪減。
其他有趣的翻譯
- 旅游法語口語系列一
- 旅游法語口語系列二
- 旅游法語:第一次坐法國航班
- 旅游法語:博物館musées
- 旅游法語:旅店hotel
- 旅游法語:宗教religion
- 旅游法語:中國歷史年表
- 旅游法語:Voyage
- 商業詞匯法英對照系列一
- 商業詞匯法英對照系列二
- 商業詞匯法英對照系列三
- 商業詞匯法英對照系列四
- 商業詞匯法英對照系列五
- 商業詞匯法英對照系列六
- 商業詞匯法英對照系列七
- 商業詞匯法英對照系列八
- 什么是企業(法漢對照)
- 外貿法語常用語
- 中國國家領導人會見外賓常用語
- 法語專業《跨文化交際》
- 法語中常用的足球術語
- 出生證明法文公證樣本
- 法語個人簡歷樣本一
- 法語個人簡歷樣本二
- 法語個人簡歷樣本三
- 法語簡歷與求職信樣本
網友關注
- 法語語法總結:常用的感嘆詞 Oh,là!là!
- 法語動詞變位習題集 299:sentir
- 法語語法重點之法語關系從句
- 法語關系從句語法
- 法語動詞變位習題集 293:dfendre/reprendre
- 法語動詞變位習題集 307:dmolir
- 法語動詞變位總結
- 法語動詞變位習題集 301:cuire
- 法語語法之法語條件式
- 法語動詞變位習題集 309:joindre
- 法語動詞變位習題集 297:assaillir
- 法語人稱代詞解析
- 否定句中使用介詞de的三個條件
- 法語語法之法語動詞被動態
- 法語動詞變位習題集 310:rompre
- 法語動詞變位習題集 314:accourir
- 法語語法之復合過去時與未完成過去時
- 法語條件式
- 法語條件過去時用法
- 法國電影蝴蝶臺詞解析
- 法語動詞變位習題集 296:accourir
- 法語動詞變位習題集 304:suffire
- 法語語法之法語重點語法總結
- 法語假設及條件表達
- 法語動詞變位習題集 291:crer/conclure
- 法語語法總結:分數、百分數和小數
- 命令式
- 法語動詞變位習題集 290:gsir
- 法語動詞變位習題集 305:introduire
- 法語語法:manquer的用法
- 法語未完成過去時和復合過去時的區別
- 法語動詞變位習題集 308:mentir
- 法語介詞attendu
- 未完成過去時
- 法語語法學習訣竅
- 法語動詞變位習題集 295:accueillir
- 法語動詞變位習題集 292:rflchir/dcouvrir
- 法語動詞變位習題集 303:unir
- 法語動詞變位習題集 311
- 法語語法之法語時態知多少
- 法語動詞變位習題集 289:s'mouvoir/plaindre
- 法語句型il faut用法總結
- 法語語法之法語疑問句小結
- 過去將來時
- 法語動詞變位習題集 302:pendre
- 法語介詞avant用法
- 關于de”的用法總結
- 法語語法之法語時態應試技巧
- 法語語法總結:Letude francaise dan la vie
- 法語動詞變位習題集 312
- 法語虛擬式精簡版講解
- 法語語法之指示代詞
- 法語語法總結:閑聊“matin ”和“ soir ”
- 法語動詞變位習題集 313:abattre
- 法語語法之名詞用法全解
- 法語語法之條件式
- 法語語法入門解惑
- 法語語法之初學法語語法誤區
- 越過去式
- 口語中的最近將來時和最近過去式
- 法語語法之法語必會句型
- 法語動詞變位習題集 300:sacrifier
- 法語語法總結:Letude francaise dan la vie
- 法語語法之法語音符不能忘
- 法語語法總結:記憶法語名詞陰陽性的捷徑
- 條件式
- 條件從句
- 法語語法趣題
- 法語動詞變位習題集 306:prcder
- 法語否定句中使用介詞de的三個條件
- 先將來時
- 虛擬式
- 法語動詞變位習題集 298:clore
- 法語動詞變位習題集 294:rprimander/requrir
- 法語語法之倍數的表達
- 法語語法之法語動詞命令式
- 法語語法總結:常用句型
- 過去完成時
- 動詞變位
- 復合過去時和未完成過去時的區別
- 法語語法:詞匯辨析
精品推薦
- 鞏留縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:24/9℃
- 通渭縣05月30日天氣:多云轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:27/12℃
- 同仁縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:23/8℃
- 陽谷縣05月30日天氣:小雨轉多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:27/17℃
- 麥蓋提縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:28/15℃
- 治多縣05月30日天氣:多云,風向:西南風,風力:3-4級,氣溫:19/0℃
- 新市區05月30日天氣:晴轉多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:20/10℃
- 萬寧市05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:34/25℃
- 漳縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:24/11℃
- 澄邁縣05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:34/24℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 法語熱門:給我一次機會
- 法國的家庭寵物
- 法語日常口語學習:酒類
- 法語入門基礎語法指導:直陳式先過去時
- 法語語法指導:名詞前用限定詞的作用
- 法語閱讀經典素材整理25
- 法語語法指導:法語語法解析4
- 法語語法與詞匯考試練習選擇題整理(3)
- 優美法語每日一說:只道當時年紀小,對愛知之甚少
- 法語語法輔導:各并列連詞的表現形式
- 基礎法語語法:tout
- 看漫畫學法語:Anpe
- 地理相關法語詞匯
- 新概念法語對話輔導資料:我很抱歉
- 《茶花女》法語版第12章
- 法語口語:困了Fatigué
- 法語語法中的復合過去時及其性數配合
- 法語詞匯素材:汽車相關詞匯整理13
- 初學者必備法語詞匯:CONNAITRE SAVOIR(音頻朗讀)
- 新概念法語發音輔導:表達情感的重音
- 法語詞匯學習:常用短語2
- 英法同形詞義辨析:Peine / Pain
- 法語閱讀:軟屏手機時代即將來臨?
- 法語口語:Bailler 打哈欠
- 留法實用詞匯之 “時差”
- 《茶花女》中法對照第7章(法語)