艾菲爾鐵塔罷工了(中法對照)
La Tour Eiffel fermée en raison d'un conflit social
艾菲爾鐵塔因社會(huì)沖突閉塔
La Tour Eiffel, l'un des monuments les plus visités au monde, était fermée mercredi en raison d'un mouvement social.
周三,世界游客最多的景點(diǎn)之一的艾菲爾鐵塔因某社會(huì)沖突閉塔。
La Tour Eiffel, qui ouvre en principe à 09H00, est restée fermée et aucun visiteur n'a pu pénétrer à l'intérieur du monument.
艾菲爾鐵塔應(yīng)該是9點(diǎn)開門的,但到今天為止,她仍然處于關(guān)閉狀態(tài),任何游人都不能進(jìn)入塔里。
Des employés de la Tour Eiffel distribuaient aux touristes des tracts en trois langues, français, anglais, espagnol: "Tour Eiffel en grève pour une meilleure qualité d'accueil, la sécurité des visiteurs et des personnels, la garantie de l'emploi, qui ne conna?t pas la crise avec plus de 6,9 millions de visiteurs en 2008".
昨天,艾菲爾鐵塔的工作人員向游客分發(fā)傳單,傳單上用法語、英語和西班牙語寫著:“2008年艾菲爾鐵塔并沒有遭遇危機(jī),她共接待了690多萬游客。現(xiàn)在,為了擁有更優(yōu)質(zhì)的接待能力、保障游客和工作人員的安全、保證就業(yè),艾菲爾鐵塔決定罷工。”
La direction de la Tour Eiffel s'est refusée à tout commentaire. Le monument a accueilli 6,93 millions de visiteurs en 2008, dont 75% d'étrangers.
艾菲爾鐵塔的管理層拒絕對此事作出任何評論。2008年,參觀艾菲爾鐵塔的游客計(jì)693萬人次,其中75%是外國游客。
Elle appartient à la Ville de Paris qui en a confié l'entretien et l'exploitation, fin 2005, à une société d'économie mixte, la Société d'Exploitation de la tour Eiffel (SETE), dans le cadre d'une délégation de service public d'une durée de dix ans.
艾菲爾鐵塔屬于巴黎市。2005年,巴黎市政府以公共服務(wù)委托的方式,將鐵塔的維護(hù)和開發(fā)權(quán)委托給了一家合資公司:艾菲爾鐵塔開發(fā)公司(SETE),委托書為期10年。
La SETE, dont la ville de Paris est actionnaire à 59,9%, a réalisé en 2008 un chiffre d'affaires de 64 millions d'euros.
巴黎市政府在SETE中占59,9%的股份,2008年,SETE盈利6400萬歐元。
法語詞匯:
conflit n.m 沖突
tract n.m <英>(政治或宗教宣傳的)傳單,短文,小冊子 大片土地;地帶;小冊子;廣闊的地面;土地;地方
Tour Eiffel 艾菲爾鐵塔
délégation n.f.委托,委派,授權(quán);委托書,委派書,授權(quán)書
actionnaire n. 股東
其他有趣的翻譯
- 旅游法語口語系列一
- 旅游法語口語系列二
- 旅游法語:第一次坐法國航班
- 旅游法語:博物館musées
- 旅游法語:旅店hotel
- 旅游法語:宗教religion
- 旅游法語:中國歷史年表
- 旅游法語:Voyage
- 商業(yè)詞匯法英對照系列一
- 商業(yè)詞匯法英對照系列二
- 商業(yè)詞匯法英對照系列三
- 商業(yè)詞匯法英對照系列四
- 商業(yè)詞匯法英對照系列五
- 商業(yè)詞匯法英對照系列六
- 商業(yè)詞匯法英對照系列七
- 商業(yè)詞匯法英對照系列八
- 什么是企業(yè)(法漢對照)
- 外貿(mào)法語常用語
- 中國國家領(lǐng)導(dǎo)人會(huì)見外賓常用語
- 法語專業(yè)《跨文化交際》
- 法語中常用的足球術(shù)語
- 出生證明法文公證樣本
- 法語個(gè)人簡歷樣本一
- 法語個(gè)人簡歷樣本二
- 法語個(gè)人簡歷樣本三
- 法語簡歷與求職信樣本
網(wǎng)友關(guān)注
- 灰姑娘(法語版)
- 誰是搭車高手
- 《小王子》法文原版第五章
- 張藝謀《英雄》法文版簡介
- 國際組織名稱縮寫
- 法語笑話
- 火山
- 著名翻譯家傅雷
- 夢想與現(xiàn)實(shí)
- 法文版加菲貓語錄
- 只為一片面包
- 08奧運(yùn)會(huì)吉祥物法文介紹
- 關(guān)于薩達(dá)姆的法文材料
- 《利科的反思詮釋學(xué)》序(中法)
- 手到病除
- Le Concorde 協(xié)和飛機(jī)
- 《小王子》法文原版第二十一章
- 中國各民族的譯法
- 《小王子》法文原版第二十七章
- 《小王子》法文原版第一章
- 法文《項(xiàng)鏈》
- 《小王子》法文原版第十二章
- 《小王子》法文原版第二十三章
- 《小王子》法文原版第十三章
- 《小王子》法文原版第七章
- 《小王子》法文原版第十八章
- 《小王子》法文原版第二十五章
- 神奇的垂釣
- 柳鳴九與世界文學(xué)
- 《小王子》法文原版
- 法語版《天龍八部》(第十二章)
- 《小王子》法文原版第六章
- 中法對照-電話的煩惱
- 《小王子》法文原版第二十章
- 《小王子》法文原版第三章
- 小紅帽(法文原版)
- 《小王子》法文原版第二章
- 《小王子》法文原版第十六章
- 間諜學(xué)校
- 《雨巷》法文翻譯
- 《小王子》法文原版第十七章
- 貝洛: 睡美人
- 《西江月·井岡山》法文翻譯
- 印度人的報(bào)復(fù)
- 《小王子》法文原版第八章
- 《菩薩蠻·黃鶴樓》法文翻譯
- 《小王子》法文原版第十四章
- La Cigale et la Fourmi
- 法國政治經(jīng)典短句
- 中國國務(wù)院機(jī)構(gòu)法文譯名
- 詩歌翻譯:《永遠(yuǎn)不再》
- 美中之美
- 郎中扣診
- 《小王子》法文原版第二十六章
- 《小王子》法文原版第十五章
- 法漢新聞:法46所大學(xué)額外增收注冊費(fèi)
- 《小王子》法文原版第九章
- Boule de suif羊脂球
- 《小王子》法文原版第四章
- 法文對其它語言與文化的影響
- 法語原版《惡之花》
- 利科《利科的反思詮釋學(xué)》序(中法文)
- 戴望舒譯法國詩歌
- 《小王子》法文原版第二十四章
- 《小王子》法文原版第十九章
- 魏爾倫的詩歌《夕陽》翻譯
- 致橡樹(法文欣賞)
- 書市今昔
- 中國法語名家檔案--卞之琳
- 《沁園春·長沙》法文翻譯
- 中法對照-電話的煩惱2
- 法語起源:星期的故事
- la concierge
- 法語 文學(xué) 文章 閱讀 (中法對照)
- 《小王子》法文原版第十一章
- 《小王子》法文原版第二十二章
- 毛澤東詩詞中法文對照
- 《小王子》法文原版第十章
- 老殘游記法語版
- 法語版世界人權(quán)公約
- 中法聯(lián)合聲明
精品推薦
- 很溫柔的微信置頂語最新 微信收藏置頂語錄2022
- 微信拍一拍有趣后綴文字搞笑 微信拍一拍有趣后綴文字149句
- 發(fā)朋友圈失眠的句子心酸語錄 發(fā)朋友圈失眠的句子心情說說簡短
- 建軍95周年文案 建軍節(jié)祝福語大全簡短
- 菏澤大學(xué)屬于幾本 菏澤學(xué)院是二本還是三本
- 2022喜歡農(nóng)村安靜生活的句子 農(nóng)村恬靜的優(yōu)美句子最新
- 四川傳媒學(xué)院是一本還是二本 四川傳媒學(xué)院是二本嗎
- 2022情人節(jié)幸福的愛情句子 我把四季用來等你
- 很累的時(shí)候激勵(lì)自己的正能量語錄 工作累了鼓勵(lì)正能量的話2022
- 二手手機(jī)交易平臺(tái)哪個(gè)好 正規(guī)的二手手機(jī)回收網(wǎng)
- 溫泉縣05月30日天氣:晴,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:22/6℃
- 天門市05月30日天氣:多云,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:27/21℃
- 高平市05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)多云,風(fēng)向:南風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:20/13℃
- 康縣05月30日天氣:多云轉(zhuǎn)小雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:27/16℃
- 烏恰縣05月30日天氣:陰,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:21/9℃
- 精河縣05月30日天氣:晴,風(fēng)向:北風(fēng),風(fēng)力:3-4級轉(zhuǎn)<3級,氣溫:27/14℃
- 積石山縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:26/15℃
- 寧縣05月30日天氣:多云轉(zhuǎn)陰,風(fēng)向:西南風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:29/15℃
- 隴西縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:27/13℃
- 和布克賽爾蒙古縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)晴,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:11/3℃
分類導(dǎo)航
熱門有趣的翻譯
- 法語熱門:給我一次機(jī)會(huì)
- 法國的家庭寵物
- 法語日常口語學(xué)習(xí):酒類
- 法語入門基礎(chǔ)語法指導(dǎo):直陳式先過去時(shí)
- 法語語法指導(dǎo):名詞前用限定詞的作用
- 法語閱讀經(jīng)典素材整理25
- 法語語法指導(dǎo):法語語法解析4
- 法語語法與詞匯考試練習(xí)選擇題整理(3)
- 優(yōu)美法語每日一說:只道當(dāng)時(shí)年紀(jì)小,對愛知之甚少
- 法語語法輔導(dǎo):各并列連詞的表現(xiàn)形式
- 基礎(chǔ)法語語法:tout
- 看漫畫學(xué)法語:Anpe
- 地理相關(guān)法語詞匯
- 新概念法語對話輔導(dǎo)資料:我很抱歉
- 《茶花女》法語版第12章
- 法語口語:困了Fatigué
- 法語語法中的復(fù)合過去時(shí)及其性數(shù)配合
- 法語詞匯素材:汽車相關(guān)詞匯整理13
- 初學(xué)者必備法語詞匯:CONNAITRE SAVOIR(音頻朗讀)
- 新概念法語發(fā)音輔導(dǎo):表達(dá)情感的重音
- 法語詞匯學(xué)習(xí):常用短語2
- 英法同形詞義辨析:Peine / Pain
- 法語閱讀:軟屏手機(jī)時(shí)代即將來臨?
- 法語口語:Bailler 打哈欠
- 留法實(shí)用詞匯之 “時(shí)差”
- 《茶花女》中法對照第7章(法語)