法語詞匯材料:法語俗語一覽
導語:外語教育網為大家整理了最新的法語學習資料,希望對您有所幫助。更多法語輔導資料,敬請關注本站。
1.食品類:
香蕉皮:Dans cette société, plusieurs personnes lui ont mis des peaux de banane :
在這個企業中,好幾個人給他下絆兒
櫻桃:Je devrais jouer au loto en ce moment, j’ai la cerise
我現在要買彩票,我現在很有運氣。
桃子:Tu as la pêche aujourdùhui. 你今天桃花滿面。
蘋果:être aux pommes 指容易上當。 La pomme d’Adam 喉結
胡蘿卜:les carottes sont cuites. 生米做成了熟飯
蘑菇:pousser comme des champignons 如雨后春筍
卷心菜:bête comme chou傻得像卷心菜
朝鮮薊:avoir un coeur d’artichaut 花心
生菜:raconter des salades 說謊,編故事
黃油:On ne peut avoir le beurre et l’argent de beurre. 魚與熊掌,不能兼得
2.動物類:
豬:avoir un caractere de cochon 壞脾氣
貓:appeler un chat un chat 直腸子,有話就說
老鼠:Quand le chat s’en va, le rat danse.管教的人走了,可以自由了
狗:je suis malade comme chien 我病的很嚴重
兔子:Je l’ai attendu en vain, il m’avait pose un lapin 我白等他半天,他給我放了只兔子。
母騾子:Têtu comme une mule
狐貍:C’est un vieux renard.這是指老狐貍。
3.顏色
白色:passer une nuit blanche 度過一個不眠之夜
être connu comme un loup blanc那實在太有名了。
藍色:avoir le sang bleu 有貴族血統
une carte bleue銀行卡
elle est une fleur bleue 她很多愁善感
粉紅色:Ce film à l’eau rose est insignifiant 這個以大團圓結尾的愛情電影毫無意義
voir la vie en rose 對生活充滿希望
綠色:la langue verte 俚語
un vert galant 老風流
紅色:Ce coureur est la lanterne rouge du Tour de France 這名選手是環法車賽的最后一名
灰色:Pour trouver la solution, il faut faire travailler votre matiere grise 為了找到解決方法,需要挖掘你頭腦中的智慧
黃色:Il rit jaune他苦笑
黑色:travailler au noir打黑工
voir tout en noir 很悲觀
écrire noir sur blanc 白紙黑字的寫著
其他有趣的翻譯
- 旅游法語口語系列一
- 旅游法語口語系列二
- 旅游法語:第一次坐法國航班
- 旅游法語:博物館musées
- 旅游法語:旅店hotel
- 旅游法語:宗教religion
- 旅游法語:中國歷史年表
- 旅游法語:Voyage
- 商業詞匯法英對照系列一
- 商業詞匯法英對照系列二
- 商業詞匯法英對照系列三
- 商業詞匯法英對照系列四
- 商業詞匯法英對照系列五
- 商業詞匯法英對照系列六
- 商業詞匯法英對照系列七
- 商業詞匯法英對照系列八
- 什么是企業(法漢對照)
- 外貿法語常用語
- 中國國家領導人會見外賓常用語
- 法語專業《跨文化交際》
- 法語中常用的足球術語
- 出生證明法文公證樣本
- 法語個人簡歷樣本一
- 法語個人簡歷樣本二
- 法語個人簡歷樣本三
- 法語簡歷與求職信樣本
網友關注
- 法語版《圣經》民數記10
- 法語版《圣經》民數記9
- 缺乏鍛煉,致命威力等同煙草與肥胖
- 馬航又出丑聞:這是鬧哪樣?
- 法語版《圣經》民數記1
- 法語版《圣經》民數記18
- 為巴黎愛情橋減負:你愿秀出自拍照嗎?
- 視頻教學:《法國歡迎您》第6課 All? ! All? !
- 法語小說閱讀:羊脂球(7)
- 西班牙發生重大火災,3名法國人喪生
- 簡明法語教程第17課
- 簡明法語教程第4課
- 視頻教學:《法國歡迎您》第8課 Paris Luxe
- 法語版《圣經》民數記19
- 丹佛槍擊案兇手首次出庭
- 簡明法語教程第9課
- 簡明法語教程(匯總)
- 簡明法語教程第7課
- 法語小說閱讀:羊脂球(10)
- 法語小說閱讀:羊脂球(5)
- 法語版《圣經》民數記17
- 視頻教學:《法國歡迎您》第1課 Bonjour Paris
- 簡明法語教程第8課
- 法國人生活總結:有哪些小植物能幫你治愈日常小疾病?
- 法語版《圣經》民數記2
- 法語名言:Les citations fran?aises之謙虛篇
- 視頻教學:《法國歡迎您》第7課 Invitation
- 法語版《圣經》民數記16
- 法語小說閱讀:羊脂球(6)
- 尋覓幽靜的喵星人:波德萊爾《貓》
- 又是一年論文季:法語論文怎么寫(一)
- 法語為什么:為什么二月只有28-29天?
- 又是一年論文季:法語論文怎么寫(二)
- 視頻教學:《法國歡迎您》第4課 Allons aux Puces
- 簡明法語教程第6課
- 法語為什么:為何飛機和船上備有舷窗
- 視頻教學:《法國歡迎您》第2課
- 復活節中彩蛋的起源
- 法國新聞直播:《虎口脫險》主演路易?德?菲耐斯誕辰百年
- 法語名言:Les citations fran?aises之勇氣篇
- 法國閱讀:快速變瘦的15種小竅門
- 簡明法語教程第11課
- 簡明法語教程第3課
- 法語版《圣經》民數記20
- 法語版《圣經》民數記5
- 視頻教學:《法國歡迎您》第3課 Paris, la nuit
- 法語版《圣經》民數記6
- 法語版《圣經》民數記8
- 國家人口研究所:法國女性全歐最瘦
- 同人不同命:歐洲各國學費天差地別
- 法國人的生活小妙招:換季必備的疊衣妙招
- 視頻教學:《法國歡迎您》第5課 TGV pour Lyon
- 法語小說閱讀:羊脂球(8)
- Le Tour de France2012冠軍出爐
- 簡明法語教程第10課
- 簡明法語教程(語音預備篇)
- 法語版《圣經》民數記7
- 法語小說閱讀:羊脂球(4)
- 簡明法語教程第13課
- 法語版《圣經》民數記4
- 法語小說閱讀:羊脂球(3)
- 法語版《圣經》民數記11
- 簡明法語教程第18課
- 法語閱讀:您白天喝夠水了嗎
- 法語版《圣經》民數記13
- 巴黎人一樣要擠地鐵:他們怎么忍?
- 法語版《圣經》民數記12
- 簡明法語教程第15課
- 法語小說閱讀:羊脂球(9)
- 法語版《圣經》民數記14
- 簡明法語教程第1課
- 簡明法語教程第2課
- 簡明法語教程第14課
- 法國新聞直播:發揮余熱的退休老人
- 簡明法語教程第19課
- 簡明法語教程第12課
- 簡明法語教程第16課
- 簡明法語教程第5課
- 法語閱讀:餐廳必備食物漢堡
- 法語版《圣經》民數記3
- 法語版《圣經》民數記21
精品推薦
- 海西州05月30日天氣:晴轉多云,風向:西南風,風力:<3級,氣溫:22/10℃
- 冠縣05月30日天氣:小雨轉多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:27/17℃
- 萬寧市05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:34/25℃
- 徽縣05月30日天氣:多云轉小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:29/15℃
- 和田地區05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:25/15℃
- 獨山子區05月30日天氣:陰轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/12℃
- 奎屯市05月30日天氣:陰轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/12℃
- 舟曲縣05月30日天氣:陣雨轉小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:28/18℃
- 海南州05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東南風,風力:<3級,氣溫:21/8℃
- 若羌縣05月30日天氣:陰轉多云,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:28/11℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 法語熱門:給我一次機會
- 法國的家庭寵物
- 法語日常口語學習:酒類
- 法語入門基礎語法指導:直陳式先過去時
- 法語語法指導:名詞前用限定詞的作用
- 法語閱讀經典素材整理25
- 法語語法指導:法語語法解析4
- 法語語法與詞匯考試練習選擇題整理(3)
- 優美法語每日一說:只道當時年紀小,對愛知之甚少
- 法語語法輔導:各并列連詞的表現形式
- 基礎法語語法:tout
- 看漫畫學法語:Anpe
- 地理相關法語詞匯
- 新概念法語對話輔導資料:我很抱歉
- 《茶花女》法語版第12章
- 法語口語:困了Fatigué
- 法語語法中的復合過去時及其性數配合
- 法語詞匯素材:汽車相關詞匯整理13
- 初學者必備法語詞匯:CONNAITRE SAVOIR(音頻朗讀)
- 新概念法語發音輔導:表達情感的重音
- 法語詞匯學習:常用短語2
- 英法同形詞義辨析:Peine / Pain
- 法語閱讀:軟屏手機時代即將來臨?
- 法語口語:Bailler 打哈欠
- 留法實用詞匯之 “時差”
- 《茶花女》中法對照第7章(法語)