法語閱讀: 悲慘世界
Les Misérables ( I )
L'évêque reste silencieux un moment, puis il dit à Madame Magloire avec douceur : " Et d'abord, cette argenterie était-elle à nous?" Madame Magloire reste muette. Il y a encore un silence, puis l'évêque continue:" Mme Magloire, j'avais depuis longtemps cette argenterie. Elle devait aller aux pauvres. Qui était cet homme? Un pauvre, c'est sûr. " A ce moment on frappe à la porte. " Entrez ", dit l'évêque … La porte s'ouvre. Un groupe apparaît. Trois hommes en tiennent un quatrième. Les trois hommes sont des gendarmes, l'autre est Jean Valjean.
參考譯文:
主教先生有一會兒不說話。然后他溫和地對馬格魯瓦夫人說:“首先,這套銀器是我們的嗎?” 馬格魯瓦夫人不說話。兩人沉默了一會兒,主教先生又接著說:“馬格魯瓦夫人,這套銀器在我這里已經很久了,它應該到窮人的手里。那個人是誰呢?一個窮人,毫無疑問。”就在這時,有人敲門了。“請進,”主叫先生說……門開了,來了一群人。其中三位架著第四個人,三個人是警察,而另外那位就是冉·阿讓。
生詞注解:
évêque n.m. 主教
argenterie n.f. 銀餐具,銀器
muet,te adj. 啞的,不說話的
gendarme n.m. 憲兵,警察
重點詞匯語法解析:
1. Rester 保持,處于(某種狀態)+ adj.
本文中出現的reste silencieux, reste muette都表示“不說話,保持沉默”。
再如:Il faut rester toujours modeste et prudent. 要永遠謙虛謹慎。
2. Douceur 甜蜜,溫和,溫柔
Dire des douceurs à une femme 對女人甜言蜜語
En douceur 輕輕地,從容不迫地;平穩地
Etre d'une grande douceur 很溫柔
Prendre qn. par la douceur 籠絡某人,用軟的一套對付某人
Traiter qqn par (avec) la douceur 溫柔地對待某人
3. À 表示歸屬時:
Je suis étudiant à l'Université de Beijing.我是北京大學的學生。
Je suis à vous tout de suite.我馬上來聽候您的吩咐。請稍等片刻。
Ceci est à moi.這是我的。
un cousin à moi我的一個堂兄弟。
4. c'est sûr 毫無疑問,相當于:
Bien sûr; évidemment; sans doute; sûrment; certainement等詞。
5. Moment 時候
Au moment où 當…的時候
Dans un moment 馬上,過一會兒
En ce moment 目前,眼下
En un moment 迅速地, 剎那間
Pour le moment 現在,眼下,暫時
Par moments 時而,有時候
Sur le moment 那時候,當時
6. 文中使用了直陳式現在時,但是人物講話時用到了未完成過去時(l'imparfait), 表示過去持續著的某種狀態。
例如:Cette argenterie était-elle à nous?(問銀器過去是否一直屬于我們的)
J'avais depuis longtemps cette argenterie. (我在過去很長一段時間都擁有這套銀餐具,depuis longtemps的時間很含糊)
其他有趣的翻譯
- 旅游法語口語系列一
- 旅游法語口語系列二
- 旅游法語:第一次坐法國航班
- 旅游法語:博物館musées
- 旅游法語:旅店hotel
- 旅游法語:宗教religion
- 旅游法語:中國歷史年表
- 旅游法語:Voyage
- 商業詞匯法英對照系列一
- 商業詞匯法英對照系列二
- 商業詞匯法英對照系列三
- 商業詞匯法英對照系列四
- 商業詞匯法英對照系列五
- 商業詞匯法英對照系列六
- 商業詞匯法英對照系列七
- 商業詞匯法英對照系列八
- 什么是企業(法漢對照)
- 外貿法語常用語
- 中國國家領導人會見外賓常用語
- 法語專業《跨文化交際》
- 法語中常用的足球術語
- 出生證明法文公證樣本
- 法語個人簡歷樣本一
- 法語個人簡歷樣本二
- 法語個人簡歷樣本三
- 法語簡歷與求職信樣本
網友關注
- 法語歌曲學習:我不想工作 Je ne veux pas travailler
- 法語口語:預約見面rendez-vous
- 法語口語:你覺得我新剪的頭發怎樣?
- 法語版圣誕歌:《Jingle bells》
- 法語口語:Aux toilettes廁所
- 法語口語:Complimenter贊美
- 法語口語:一路順風
- 法語口語:法語常用100句(下)
- 法語口語:Et alors ?那又怎么樣?
- 法語口語:怎么怪起我來了
- 法語口語:真是哭笑不得
- 法語口語:船到橋頭自然直
- Amour secret 暗戀
- 法語口語:用法語表達“暗灘”
- 法語學習:交際法語學習10
- 法語口語:買東西問價錢
- 法語口語:“雇傭”法語怎么說?
- 法語口語:用法語表達“有權利做某事”
- 法語口語:法語愛情句型
- 法語口語:可以開始了嗎
- 法語口語:獲悉職位情況
- 法語基礎300句學習5
- 法語口語:購物
- 法語口語:在旅店hotel
- 法語口語:每天都要刷牙
- 法語口語:見面問候交談
- 法語口語:Regret后悔/懊惱
- 法語口語:你身上帶錢了嗎?
- 法語口語:第一次坐法國航班怎么說
- Vive le vent 法國人人會唱的圣誕歌
- 法語口語:最基本的人稱介紹
- 法語口語:法語再見多種說法
- 法語口語:請多多包涵
- 法語口語:承擔責任responsabilite
- 法語口語:你為爸爸買禮物了嗎?
- 法語口語:這又不是什么新鮮事
- 法語口語:我要去散步
- 法語口語:用法語打電話
- 法語口語:問候語和詢問語
- 法語口語:別像個孩子似的
- 法語口語:à bon marché 與 à bas prix
- 法語口語:今年夏天我去墨西哥了
- 法語口語:Dépêche-toi
- 法語口語:C’est vrai!那是!
- 法語基礎300句學習2
- 法語口語:出國常用的法語口語
- 法語口語:困了Fatigué
- 法語歌曲學習:Bambina-Lara Fabian
- 法語口語:寒暄salutation
- 法語口語:心急吃不了熱豆腐
- 法語基礎300句學習4
- 法語口語:Viens ici! 過來!
- 法語口語:我覺得這樣做不合適
- 法語口語:我受夠了等待
- 簡單口語走遍歐洲-中英法
- 法語口語:職場接待人員迎客
- 法語基礎300句學習3
- 法語口語:法語常用100句(上)
- 中法對照——巴黎的地鐵
- 法語口語:她度過了很愉快的假期
- 法語口語:做個幸福的人
- 中法對照——最后一課
- 法語口語:還是拉倒吧
- 法語口語:你的表準嗎?
- 法語口語:可以開始了嗎?
- 法語口語:Pas de problème 就這么辦吧
- 法語口語:身上帶錢嗎
- 日常實用法語(第1篇)
- 法語口語:被炒魷魚了
- 法語口語:初次見面用語
- 法語歌曲:Tu Me Manques 我想你
- 法語口語:Souvenir回憶 回想
- 法語口語:我耳朵都聽出老繭了
- PETIT PAPA NOEL (圣誕老爺爺)
- 法語基礎300句學習6
- 法語口語:Urgence緊急
- 法語口語:你不是也沒有做到嗎
- 法語口語:餐廳服務生用語
- 法語女聲-Il Ne Manquait Que Toi
- 法語口語:跟朋友多多交流
- 法語口語:尋找住宿時用語
精品推薦
- 共和縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東南風,風力:<3級,氣溫:21/8℃
- 同德縣05月30日天氣:小雨,風向:東風,風力:<3級,氣溫:22/7℃
- 通渭縣05月30日天氣:多云轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:27/12℃
- 永濟市05月30日天氣:晴轉多云,風向:西風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:24/18℃
- 渭源縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:22/10℃
- 宕昌縣05月30日天氣:小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:26/13℃
- 哈密地區05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:23/10℃
- 岷縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:18/10℃
- 興海縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:21/4℃
- 烏恰縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:21/9℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 法語熱門:給我一次機會
- 法國的家庭寵物
- 法語日常口語學習:酒類
- 法語入門基礎語法指導:直陳式先過去時
- 法語語法指導:名詞前用限定詞的作用
- 法語閱讀經典素材整理25
- 法語語法指導:法語語法解析4
- 法語語法與詞匯考試練習選擇題整理(3)
- 優美法語每日一說:只道當時年紀小,對愛知之甚少
- 法語語法輔導:各并列連詞的表現形式
- 基礎法語語法:tout
- 看漫畫學法語:Anpe
- 地理相關法語詞匯
- 新概念法語對話輔導資料:我很抱歉
- 《茶花女》法語版第12章
- 法語口語:困了Fatigué
- 法語語法中的復合過去時及其性數配合
- 法語詞匯素材:汽車相關詞匯整理13
- 初學者必備法語詞匯:CONNAITRE SAVOIR(音頻朗讀)
- 新概念法語發音輔導:表達情感的重音
- 法語詞匯學習:常用短語2
- 英法同形詞義辨析:Peine / Pain
- 法語閱讀:軟屏手機時代即將來臨?
- 法語口語:Bailler 打哈欠
- 留法實用詞匯之 “時差”
- 《茶花女》中法對照第7章(法語)