法國熟男歌手Renan Luce的一封信
Renan Luce去年憑著他的專輯《Repenti》成為了法國樂壇新秀,同時榮獲2008年第23 屆Les Victoires de la musique最佳現場演出新人(l'Artiste révélation Scène de l'année)和最佳新人大碟獎(L'album Révélation de l'année)。
Paris Match. Comment êtes-vous sorti du succès de "Repenti" ? Renan Luce. Après la tournée, il m'a fallu trois mois pour réapprendre à voir autour de moi ! Je pensais surtout à moi, à mon spectacle. Quand je me suis mis à écrire le nouvel album, j'ai eu besoin à l'inverse de m'ouvrir aux gens, à ce qu'il se passe. Il faut engranger des émotions pour pouvoir écrire.
Qu'est-ce qui a changé pour vous ? Ecrire des chansons, on peut le faire dans n'importe quelles circonstances, en étant connu, pas connu. Ça ne changera jamais. En revanche, il y a quelque chose qu'on ne peut pas goûter, sans des gens qui croient en toi, c'est le fait d'exercer son métier dans de bonnes conditions. Je suis très attaché à la texture des sons, à la technique d'enregistrement et à la qualité des studios. Sans moyens, c'est assez difficile d'y accéder.
Mais il y a aussi une pression supplémentaire... Oui, mais pour moi une façon de la combattre, c'est de travailler avec les musiciens et les techniciens que j'aime et que je connais bien. Ils savent ce qu'il me faut, je leur fais confiance et ça me rassure. J'ai besoin d'avoir mon petit clan.
Ce clan vous a-t-il aidé à garder la tête froide ? Oui. Ils me connaissent depuis longtemps, donc entre nous, rien n'a changé. On est une bande de copains et on se voit en dehors de la scène. Je revois mes anciens amis, ceux du lycée, ceux de mes études. On a vite fait de se laisser embarquer dans quelque chose qui fait qu'on se perd de vue... J'ai vraiment besoin de simplicité.
On a vu des photos de votre mariage avec Lolita Séchan dans la presse, cet été... Pour le mariage, on n'en avait parlé à personne. Rien n'était organisé. Evidemment, il y avait quelques photographes qui étaient là, mais je n'avais pas non plus envie d'engager un service d'ordre et de mettre des barrières. C'aurait été encore pire ! En fait, je ne suis pas du tout à l'aise avec ça. A la fois je m'en fous parce que c'est ma vie et je n'en ai pas honte. Se sentir épié, c'est très désagréable, et assez violent.
Comme vous, votre femme écrit des histoires et elle a aussi baigné dans la musique avec son père, Renaud... Je le confirme, on était faits l'un pour l'autre ! [Rires.] Pour écrire, je me nourris beaucoup des gens qui m'entourent en général et d'elle en particulier parce que c'est la personne la plus proche de moi. J'aime bien la surprendre avec des histoires et c'est souvent à elle que je chante en premier mes compositions. On a même quelques projets en commun, mais pour l'instant on n'a pas le temps.
Demandez-vous des conseils à votre beau-père ? Non, je suis trop timide ! Je n'ai pas du tout de rapport de travail avec lui et heureusement d'ailleurs. Il y a trop de pudeur entre nous. Mais de savoir qu'il a déjà dit qu'il appréciait ce que je faisais, ça suffit pour me regonfler pour dix ans.
Les mauvaises critiques vous touchent ? Oui, même si elles sont anodines. Si on me dit "j'ai écouté ton album et j'ai beaucoup aimé telle chanson", je vais penser que les onze autres n'ont pas plu. La peur de décevoir m'habite et m'habitera toujours. J'ai l'impression que c'est ma personne qu'on juge au travers de ce que je présente. Je n'ai pas l'impression de mettre de barrières entre ce que je suis et ce que je fais.
Pourtant, l'aspect autobiographique n'est pas toujours évident dans l'album... Certains comme Miossec arrivent à se livrer dans leurs chansons. Ce n'est pas mon cas, j'ai toujours besoin de m'appuyer sur l'imaginaire pour parler de moi.
其他有趣的翻譯
- 旅游法語口語系列一
- 旅游法語口語系列二
- 旅游法語:第一次坐法國航班
- 旅游法語:博物館musées
- 旅游法語:旅店hotel
- 旅游法語:宗教religion
- 旅游法語:中國歷史年表
- 旅游法語:Voyage
- 商業詞匯法英對照系列一
- 商業詞匯法英對照系列二
- 商業詞匯法英對照系列三
- 商業詞匯法英對照系列四
- 商業詞匯法英對照系列五
- 商業詞匯法英對照系列六
- 商業詞匯法英對照系列七
- 商業詞匯法英對照系列八
- 什么是企業(法漢對照)
- 外貿法語常用語
- 中國國家領導人會見外賓常用語
- 法語專業《跨文化交際》
- 法語中常用的足球術語
- 出生證明法文公證樣本
- 法語個人簡歷樣本一
- 法語個人簡歷樣本二
- 法語個人簡歷樣本三
- 法語簡歷與求職信樣本
網友關注
- 法語語法輔導:復合名詞
- 法語語法輔導資料:法語前綴之re
- 法語虛擬式過去時(le subjonctif passé)
- 法語學習資料輔導:法語關系從句
- 法語語法輔導:PARIS LUXE
- 法語語法輔導:各并列連詞的表現形式
- 法語語法輔導:未完成過去時和復合過去時的區別
- 法語介詞par的用法
- 法語語法輔導:動詞不定式的詞序規律
- 法語語法實用小結之二十:條件式現在時
- 法語詞匯匯總——愛情
- 法語語法輔導:法語動詞被動態
- 法語語法輔導:冠詞的縮合
- 法語語法輔導:法語關系從句
- 新概念法語語法輔導:語法習題一
- 法語發音輔導:plus的發音規則
- 法語語法輔導:法語基本語法知識
- 新概念法語語法輔導:名詞用法全解一
- 法語語法輔導資料:常用語法講解一
- 法語語法輔導資料之倍數的表達
- 新概念法語語法輔導:動詞變位
- 法語語法輔導:法語復合名詞的復數
- 法語發音輔導:法語中哪些情況下不能用聯誦
- 法語語法輔導:疑問句的類型以及結構
- 法語語法輔導:學習技巧
- 法語學習資料之語法輔導:manquer的用法
- 法語輔導:法語復合名詞的復數
- 法語語法輔導:語法習題四
- 新概念法語語法輔導:初學語法的語法誤區
- 法語學習:法語數字表達之表示數額
- 法語語法輔導:法語句型il faut用法總結
- 法語學習:法語數字表達之達到
- 法語語法輔導:主有代詞的妙用
- 法語語法輔導:教程疑問句小結
- 語法輔導:賓語人稱代詞在句子中的位置
- 法語語法知識輔導:副詞的轉換訣竅
- 法語現在分詞的經典用法
- 法語語法輔導:居住相關用語總結
- 法語發音輔導:法語音節劃分的基本規則
- 法語未完成過去時和復合過去時的區別
- 新概念法語語法輔導:法語必會句型
- 法語語法輔導:副詞功能作用解析
- 實施機構改革動賓搭不當
- 法語語法輔導:冠詞的知識點(四)
- 法語常用代詞en的用法
- 法語語法:Invitations
- 法語語法總結簡單過去時
- 法語各并列連詞的表現形式
- 法語語法輔導:關系從句可表達的含義
- 法語語法輔導:冠詞的知識點(二)
- 法語考試語法輔導:法語復合時態賓語前置
- 法語語法輔導:法語時態知多少
- 法語語法輔導:無人稱動詞用法講解
- 語法輔導:冠詞的知識點(五)
- 法語學習資料輔導:法語語法學習訣竅
- 新概念法語語法輔導:名詞用法全解二
- 法語語法輔導:冠詞的知識點(一)
- 法語語法知識輔導:Comme si 好像,猶如
- 法語學習:法語介詞用法講析(11)
- 新概念法語語法輔導:語法習題三
- 法語指示代詞用法解析例句一覽
- 新概念法語語法輔導:法語音符不能忘
- 法語語法輔導:法語動詞被動態
- 法語考試語法輔導:法語指示代詞
- 法語發音輔導:連誦及其規則
- 新概念法語語法輔導:語法習題五
- 法語語法輔導:語法習題二
- 法語語法實用小結之十九:現在分詞(le participe present)
- 新概念法語語法輔導:介詞搭配常見錯誤
- 法語發音輔導:法語字母發音的幾個常見問題
- 法語語法輔導:指示代詞用法解析例句一覽
- 法語語法輔導:指示代詞
- 可以起主語作用的詞或詞組
- 法語語法輔導資料:常用語法講解三
- 動詞被動態相關語法知識一覽
- 法語語法輔導:副詞的比較級和最高級
- 法語語法輔導:法語否定句中使用介詞de的三個條件
- 法語語法輔導:法語語法趣題
- 語法輔導:虛擬式現在時
- 法語語法輔導:疑問句的類型以及結構
- 法語語法語序
精品推薦
- 富蘊縣05月30日天氣:陰轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:18/7℃
- 且末縣05月30日天氣:陰,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:26/11℃
- 托里縣05月30日天氣:小雨,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:17/6℃
- 香港05月30日天氣:晴轉多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:32/28℃
- 博樂市05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:25/10℃
- 高唐縣05月30日天氣:小雨轉多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:26/16℃
- 仙桃05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:28/21℃
- 西寧市05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東風,風力:3-4級,氣溫:24/10℃
- 城西區05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東風,風力:3-4級,氣溫:24/10℃
- 文縣05月30日天氣:小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:31/20℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 法語熱門:給我一次機會
- 法國的家庭寵物
- 法語日常口語學習:酒類
- 法語入門基礎語法指導:直陳式先過去時
- 法語語法指導:名詞前用限定詞的作用
- 法語閱讀經典素材整理25
- 法語語法指導:法語語法解析4
- 法語語法與詞匯考試練習選擇題整理(3)
- 優美法語每日一說:只道當時年紀小,對愛知之甚少
- 法語語法輔導:各并列連詞的表現形式
- 基礎法語語法:tout
- 看漫畫學法語:Anpe
- 地理相關法語詞匯
- 新概念法語對話輔導資料:我很抱歉
- 《茶花女》法語版第12章
- 法語口語:困了Fatigué
- 法語語法中的復合過去時及其性數配合
- 法語詞匯素材:汽車相關詞匯整理13
- 初學者必備法語詞匯:CONNAITRE SAVOIR(音頻朗讀)
- 新概念法語發音輔導:表達情感的重音
- 法語詞匯學習:常用短語2
- 英法同形詞義辨析:Peine / Pain
- 法語閱讀:軟屏手機時代即將來臨?
- 法語口語:Bailler 打哈欠
- 留法實用詞匯之 “時差”
- 《茶花女》中法對照第7章(法語)