高科技:孩子的游戲?
High-tech : un jeu d'enfant
Fini l'époque où il fallait trois diplômes d'ingénieur pour installer son ordinateur ou régler les chaînes de sa télé. Oublié les notices en coréen traduites en japonais puis en anglais, puis en français. Après l'ère du tout technologique, voici celle de la simplicité, à l'image de l'iPhone d'Apple, dont le mode d'emploi... n'existe pas ! Pour le divertissement comme pour le business, logiciels et matériels se plient en quatre pour vous servir et vous donner un accès immédiat et intuitif à tous les contenus. La technologie est devenue un jeu d'enfant pour les petits comme pour les grands.
要一個電腦工程師幫您安裝電腦或者調整電視頻道的時代已經過去了。忘了那些由韓文翻譯成日文,然后又翻譯成英文,再翻譯成法語的說明書吧。在科技發達的今天,一切變得簡單,比如有圖形操作界面的iPhone,根本沒有說明書!把娛樂融于商務,軟件和硬件從全方位為您服務,讓您直觀地了解所有內容。這些技術就像把小孩的玩具,變成大人們的玩具。
Écrans plats : les téléviseurs au régime «net»
Toujours plus fins, les écrans plats regorgent de fonctionnalités nouvelles issues du monde connecté de l’internet pour vous offrir un maximum de divertissement.
平板電視:電視觀眾網
它們越來越薄, 這些大屏幕連接著互聯網,把最新的信息帶給觀眾,使觀眾獲得的娛樂最大化。
Smartphones en bonne intelligence
Les téléphones dits «intelligents» connaissent une belle ascension auprès du grand public grâce à leur simplicité d’usage et aux myriades d’applications disponibles.
智能手機更加“聰明”
手機的“智能”由于使用簡單和眾多的應用程序而受到廣大用戶地追捧。
L’iPhone étonne par ses possibilités 3D
Ex-programmeur chez Ubisoft, le Français Laurent Mascherpa directeur du studio Massive Finger à Montréal, vient de créer Pinball Ride, un flipper 3D pour iPhone synchronisé avec Facebook.
IPHONE震撼的3D界面
Ubisoft的前程序員Laurent Mascherpa,最近研發了一款3維彈球,讓IPHONE和FACEBOOK同步
Des ordinateurs à tout prix
Dopé par l’essor des ultraportables bon marché, le secteur des ordinateurs connaît une baisse généralisée de ses tarifs. C’est le moment d’agrandir son parc informatique.
任意價格的電腦
由于筆記本電腦市場的迅猛發展,電腦的價格下降。是時候增加電腦配備的時候了。
Imprimantes : le tactile fait bonne impression
Retoucher ses photos du bout des doigts devient possible grâce aux écrans tactiles intégrés. Un pas vers la simplicité.
打印機:觸摸即可
通過集成觸摸屏,用指尖編輯照片成為可能,只需輕輕一點。
Robot pour être vrai ?
Héros de science-fiction, ils avancent à grands pas vers le monde réel. Déjà fortement représentés dans l’industrie, les robots s’apprêtent à envahir notre quotidien ?
機器人可能成真?
科幻小說的英雄能否向真實世界邁出腳步呢?他們早已出現在工廠, 機器人們準備好入侵了我們的日常生活了?
其他有趣的翻譯
- 旅游法語口語系列一
- 旅游法語口語系列二
- 旅游法語:第一次坐法國航班
- 旅游法語:博物館musées
- 旅游法語:旅店hotel
- 旅游法語:宗教religion
- 旅游法語:中國歷史年表
- 旅游法語:Voyage
- 商業詞匯法英對照系列一
- 商業詞匯法英對照系列二
- 商業詞匯法英對照系列三
- 商業詞匯法英對照系列四
- 商業詞匯法英對照系列五
- 商業詞匯法英對照系列六
- 商業詞匯法英對照系列七
- 商業詞匯法英對照系列八
- 什么是企業(法漢對照)
- 外貿法語常用語
- 中國國家領導人會見外賓常用語
- 法語專業《跨文化交際》
- 法語中常用的足球術語
- 出生證明法文公證樣本
- 法語個人簡歷樣本一
- 法語個人簡歷樣本二
- 法語個人簡歷樣本三
- 法語簡歷與求職信樣本
網友關注
- 法語閱讀:關于北京人的新發現
- 法語原文閱讀:中國端午節
- 法語閱讀:自由Liberté、平等Egalité、博愛Fraternité
- 法國最受歡迎演員:讓雷諾和蘇菲瑪索
- 法語閱讀:當代建筑
- Liu Chang喜獲法國棕櫚騎士教育勛章
- 法語原文閱讀:3D電影《Avatar》的奇妙世界
- 法語閱讀:詩歌《Ah,si vous saviez》
- 法語閱讀:Jay Chou周杰倫的法語介紹
- 法語閱讀:西藏高等教育毛入學率將提高到30%
- 法語原文閱讀:法國拒絕廣告
- 法語閱讀:La Chine octroie des licences 3G
- 法語閱讀:le Cancre
- 法語原文閱讀:凡間天堂納木錯
- 法語閱讀:法語情書第二篇
- 法語閱讀:法語面試題集錦
- 法語閱讀:法語情書第六篇
- 法語閱讀:Dialogue–Dans un Restaurant Parisien
- 法語閱讀:即使沒有王子我仍是公主
- 法語閱讀:歐洲零售業10大巨頭
- 法語閱讀:驚險飛行
- 法語閱讀:對話
- 法語原文閱讀:哈里波特獻初吻
- 法語閱讀:時尚女魔頭真實的一面(第2篇)
- 法語閱讀:法語情書第三篇
- 法語閱讀:中國的省份--浙江省
- 法語閱讀:阿里巴巴與四十大盜
- 法語閱讀:藝術的夢想之旅
- 法語閱讀:協和飛機
- 法語閱讀:2009年法國前總統希拉克在中國外交學院演講
- 法語閱讀:莫泊桑短篇ESSAID’AMOUR
- 法語閱讀:法語情書第十篇
- 法語閱讀:Morte à 82 ans
- 法語閱讀:離婚
- 法語閱讀:功夫市要建立一個武術國際中心
- 法語原文閱讀:穿靴子的貓
- 法語原文閱讀:看房
- 法語閱讀:法國兩成年輕人屬于貧困人口
- 法語閱讀:受歡迎的《小紅狼》
- 法語閱讀:69個要啤酒不要女人的理由
- 法語閱讀:沙雕節在長沙開幕
- 法語閱讀:薩科奇總統眼中理想的初中教育
- 法語原文閱讀:莫泊桑《項鏈》
- 歷史名人:Louise de la Vallière
- 法語閱讀:上海,中國館重新開放
- 法語閱讀:une révolution au cinéma pakistanais
- 法語閱讀:法語情書第五篇
- 法語原文閱讀:十二星座介紹
- 法語閱讀:時尚女魔頭真實的一面(第3篇)
- 法語閱讀:法語情書第八篇
- 法語閱讀:法語情書第七篇
- 法語閱讀:Les villes importantes
- 法語閱讀:Dialogue - Un Vol Terrible
- 景點介紹:胡同
- 法語原文閱讀:法國人看上海
- 法語閱讀:奧巴馬獲勝演講法語版
- 法語閱讀:在印度神廟發現一寶
- 景點介紹:北海公園
- 法語閱讀:名人談愛情
- 法語閱讀:留法中國學生買假文憑?!
- 法語閱讀:法語情書第九篇
- 法語閱讀:接受生日邀請
- 法語閱讀:一幅古畫吸引了50多萬游客到臺灣
- 法語閱讀:山楂樹之戀
- 法語閱讀:通過書籍了解中國
- 法語閱讀:法國葡萄酒
- 法語閱讀:Histoire du Palais du Louvre
- 法語閱讀:給女友的恭賀信
- 法語閱讀:法國應對新型H1N1流感疑似病例處置辦法
- 法語閱讀:夢想與現實
- 法語閱讀:法國日
- 法語閱讀:愚人節法語介紹
- 法語原文閱讀:法語王子歸來
- 法語閱讀:時尚女魔頭真實的一面(第1篇)
- 法語閱讀:穿靴子的貓
- 法語閱讀:法語情書第一篇
- 法語閱讀:生日邀請
- 法語閱讀:法語日記精選
- 法語閱讀:面包
- 法語閱讀:比利時慶賀丁丁誕辰80周年 丁丁歷險記
- 法語閱讀:法語情書第四篇
精品推薦
- 金鳳區05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:31/14℃
- 昌吉05月30日天氣:陰,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:24/11℃
- 康縣05月30日天氣:多云轉小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:27/16℃
- 卓尼縣05月30日天氣:陣雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:21/9℃
- 瑪納斯縣05月30日天氣:多云轉陰,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:25/13℃
- 沁水縣05月30日天氣:多云,風向:西北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:22/14℃
- 沙灣縣05月30日天氣:晴轉陰,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:24/13℃
- 和田市05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:25/15℃
- 焉耆縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:24/11℃
- 濱海縣05月30日天氣:多云轉陰,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:22/17℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 法語熱門:給我一次機會
- 法國的家庭寵物
- 法語日常口語學習:酒類
- 法語入門基礎語法指導:直陳式先過去時
- 法語語法指導:名詞前用限定詞的作用
- 法語閱讀經典素材整理25
- 法語語法指導:法語語法解析4
- 法語語法與詞匯考試練習選擇題整理(3)
- 優美法語每日一說:只道當時年紀小,對愛知之甚少
- 法語語法輔導:各并列連詞的表現形式
- 基礎法語語法:tout
- 看漫畫學法語:Anpe
- 地理相關法語詞匯
- 新概念法語對話輔導資料:我很抱歉
- 《茶花女》法語版第12章
- 法語口語:困了Fatigué
- 法語語法中的復合過去時及其性數配合
- 法語詞匯素材:汽車相關詞匯整理13
- 初學者必備法語詞匯:CONNAITRE SAVOIR(音頻朗讀)
- 新概念法語發音輔導:表達情感的重音
- 法語詞匯學習:常用短語2
- 英法同形詞義辨析:Peine / Pain
- 法語閱讀:軟屏手機時代即將來臨?
- 法語口語:Bailler 打哈欠
- 留法實用詞匯之 “時差”
- 《茶花女》中法對照第7章(法語)