公务机,狠狠捏着两个奶头折磨,扒开她的腿屁股直流白浆,国产成人无码免费精品

查字典logo
當前位置:查字典>>在線翻譯>>高科技:孩子的游戲?

高科技:孩子的游戲?

  High-tech : un jeu d'enfant

  Fini l'époque où il fallait trois diplômes d'ingénieur pour installer son ordinateur ou régler les chaînes de sa télé. Oublié les notices en coréen traduites en japonais puis en anglais, puis en français. Après l'ère du tout technologique, voici celle de la simplicité, à l'image de l'iPhone d'Apple, dont le mode d'emploi... n'existe pas ! Pour le divertissement comme pour le business, logiciels et matériels se plient en quatre pour vous servir et vous donner un accès immédiat et intuitif à tous les contenus. La technologie est devenue un jeu d'enfant pour les petits comme pour les grands.

  要一個電腦工程師幫您安裝電腦或者調整電視頻道的時代已經過去了。忘了那些由韓文翻譯成日文,然后又翻譯成英文,再翻譯成法語的說明書吧。在科技發達的今天,一切變得簡單,比如有圖形操作界面的iPhone,根本沒有說明書!把娛樂融于商務,軟件和硬件從全方位為您服務,讓您直觀地了解所有內容。這些技術就像把小孩的玩具,變成大人們的玩具。

  Écrans plats : les téléviseurs au régime «net»

  Toujours plus fins, les écrans plats regorgent de fonctionnalités nouvelles issues du monde connecté de l’internet pour vous offrir un maximum de divertissement.

  平板電視:電視觀眾網

  它們越來越薄, 這些大屏幕連接著互聯網,把最新的信息帶給觀眾,使觀眾獲得的娛樂最大化。

  Smartphones en bonne intelligence

  Les téléphones dits «intelligents» connaissent une belle ascension auprès du grand public grâce à leur simplicité d’usage et aux myriades d’applications disponibles. 

  智能手機更加“聰明”

  手機的“智能”由于使用簡單和眾多的應用程序而受到廣大用戶地追捧

  L’iPhone étonne par ses possibilités 3D

  Ex-programmeur chez Ubisoft, le Français Laurent Mascherpa directeur du studio Massive Finger à Montréal, vient de créer Pinball Ride, un flipper 3D pour iPhone synchronisé avec Facebook.

  IPHONE震撼的3D界面

  Ubisoft的前程序員Laurent Mascherpa,最近研發了一款3維彈球,讓IPHONE和FACEBOOK同步

  Des ordinateurs à tout prix

  Dopé par l’essor des ultraportables bon marché, le secteur des ordinateurs connaît une baisse généralisée de ses tarifs. C’est le moment d’agrandir son parc informatique.

  任意價格的電腦

  由于筆記本電腦市場的迅猛發展,電腦的價格下降。是時候增加電腦配備的時候了。

  Imprimantes : le tactile fait bonne impression

  Retoucher ses photos du bout des doigts devient possible grâce aux écrans tactiles intégrés. Un pas vers la simplicité.

  打印機:觸摸即可 

  通過集成觸摸屏,用指尖編輯照片成為可能,只需輕輕一點。

  Robot pour être vrai ?

  Héros de science-fiction, ils avancent à grands pas vers le monde réel. Déjà fortement représentés dans l’industrie, les robots s’apprêtent à envahir notre quotidien ?

  機器人可能成真?

  科幻小說的英雄能否向真實世界邁出腳步呢?他們早已出現在工廠, 機器人們準備好入侵了我們的日常生活了?

網友關注

主站蜘蛛池模板: 鹤峰县| 方城县| 广南县| 绥江县| 大竹县| 那坡县| 温泉县| 怀集县| 双鸭山市| 华容县| 高陵县| 滁州市| 广元市| 阳新县| 广安市| 右玉县| 龙川县| 策勒县| 岑巩县| 盈江县| 宁南县| 古蔺县| 景泰县| 修武县| 宁德市| 文水县| 保定市| 华池县| 白沙| 吴忠市| 泸西县| 桐柏县| 阿克苏市| 县级市| 甘泉县| 临洮县| 新巴尔虎左旗| 南京市| 中西区| 日照市| 乐业县|