法語閱讀難句解析
導(dǎo)讀:多讀一些法語經(jīng)典文章,無疑會提高法語閱讀能力。現(xiàn)在小編就為大家奉上一篇法語閱讀難句解析,希望大家在閱讀的同時,提高自己的法語閱讀水平。 |
法文短語使用甚廣,含義隨語境不同變化多端,難以固定,翻譯高手處理的手法也會不同。
chercher midi à 14 heures
中文解釋:把簡單的事情復(fù)雜化;為芝麻大點事自尋煩惱;舉輕若重;為些許小事大傷腦筋;庸人自擾;鉆牛角尖;雞蛋里挑骨頭
法文解釋:faire d’une chose simple quelque chose de compliqué ; chercher des difficultés inexistantes et compliquer les choses à plaisir // Midi étant un point des plus importants et facilement reconnaissable, on dit «chercher midi à quatorze heures» pour signifier qu’une personne fait de quelque chose de simple quelque chose d’extrêmement compliqué〕
下面給大家列幾個實例,供參閱思考:
Pourquoi perdre son temps à chercher midi à quatorze heures ?
緣何為為芝麻大點事自尋煩惱,浪費時間?
J'ai parfois tendance à chercher midi à quatorze heures!
我這個人有時好鉆牛角尖。 外語#教育網(wǎng)www.for68.com
Nous n'avons pas eu à chercher midi à quatorze heures pour caler nos emplois du temps, puisque nous étions sûrs de pouvoir être ensemble.
我們既然確信能在一起廝守,故無需為時間安排而庸人自擾。
À mon avis, inutile de continuer à chercher midi à quatorze heures, “福娃” (en pinyin «Fuwa»)reste «Fuwa» dans toutes les langues.
我認(rèn)為,不必繼續(xù)為此大傷腦筋,就讓“福娃”二字在所有語言中都用其中文羅馬字母拼寫«Fuwa»吧!
Une fois la machine enfourchée, on découvre une position de conduite où tout tombe sous la main sans avoir à chercher midi à quatorze heures.
機器一啟動,就會發(fā)現(xiàn)駕馭起來十分方便,可謂是一切唾手可得,毫不費勁。(指好車)
La réforme du divorce vous permet de mettre un terme à votre mariage en passant simplement devant un notaire. Vous pourrez y enregistrer votre accord mutuel. Cette réforme vise d'une part à désengorger les tribunaux, mais aussi à accélérer la procédure du divorce, surtout quand il n'y a vraiment pas à chercher midi à quatorze heures comme on dit.
離婚手續(xù)的改革,讓你們只要去公證人那里一趟就可以終止婚姻關(guān)系。你們告知其協(xié)議離婚,予以備案即可。此項改革一方面旨在減輕人滿為患的法院負(fù)擔(dān),另一方面為的是加速離婚辦理程序,尤其是當(dāng)雙方確實如俗話所說屬于“無多大糾葛需要排解”之列者。
其他有趣的翻譯
- 旅游法語口語系列一
- 旅游法語口語系列二
- 旅游法語:第一次坐法國航班
- 旅游法語:博物館musées
- 旅游法語:旅店hotel
- 旅游法語:宗教religion
- 旅游法語:中國歷史年表
- 旅游法語:Voyage
- 商業(yè)詞匯法英對照系列一
- 商業(yè)詞匯法英對照系列二
- 商業(yè)詞匯法英對照系列三
- 商業(yè)詞匯法英對照系列四
- 商業(yè)詞匯法英對照系列五
- 商業(yè)詞匯法英對照系列六
- 商業(yè)詞匯法英對照系列七
- 商業(yè)詞匯法英對照系列八
- 什么是企業(yè)(法漢對照)
- 外貿(mào)法語常用語
- 中國國家領(lǐng)導(dǎo)人會見外賓常用語
- 法語專業(yè)《跨文化交際》
- 法語中常用的足球術(shù)語
- 出生證明法文公證樣本
- 法語個人簡歷樣本一
- 法語個人簡歷樣本二
- 法語個人簡歷樣本三
- 法語簡歷與求職信樣本
網(wǎng)友關(guān)注
- 法語語法材料:法語中副詞與品質(zhì)形容詞的位置的搭配
- 法語語法學(xué)習(xí)材料:法語中的泛指形容詞
- 法語語法學(xué)習(xí):ne的幾種用法
- 語法指導(dǎo):法語十四個正誤分析07
- 法語語法素材總結(jié):介詞
- 法語語法:法語過去分詞小結(jié)01
- 語法指導(dǎo):法語十四個正誤分析05
- 法語語法:法語語法解析9
- 法語語法:法語語法解析10
- 法語語法材料:動詞被動態(tài)
- 法語語法:直賓和無介詞狀語的區(qū)別
- 法語語法中Y的幾種用法03
- 法語語法材料:法語泛指形容詞與泛指代詞
- 法語語法學(xué)習(xí)材料:法語的虛擬式過去時
- 法語語法學(xué)習(xí)材料:巧記后綴ée的法語單詞
- 法語語法:法語過去分詞小結(jié)02
- 法語語法:法語同位語03
- 法語語法:過去分詞的性數(shù)配合02
- 法語語法中Y的幾種用法02
- 法語語法:法語介詞解析6
- 法語語法:直陳式簡單過去時(lepassésimple)01
- 法語語法學(xué)習(xí)材料:法語的簡單過去時
- 法語語法:法語介詞解析8
- 法語語法材料:法語命令式時態(tài)及語態(tài)
- 語法指導(dǎo):法語十四個正誤分析01
- 法語語法:過去分詞的性數(shù)配合01
- 法語語法學(xué)習(xí):法語介詞攻略dès02
- 法語語法:法語介詞解析2
- 語法指導(dǎo):法語十四個正誤分析04
- 法語語法:直陳式簡單過去時(lepassésimple)02
- 法語語法:法語介詞解析1
- 法語語法:法語同位語02
- 法語初級語法資料總結(jié)六:疑問句
- 法語語法學(xué)習(xí)材料:ne que 、seulement 表達法 英語法語對照學(xué)
- 法語語法:法語介詞解析7
- 法語語法素材總結(jié):簡單過去時
- 法語語法材料:指示代詞
- 法語語法素材:直陳式愈過去時
- 法語語法素材總結(jié):代詞
- 法語語法材料:法語指示代詞用法解析例句一覽
- 法語語法材料:法語基礎(chǔ)語法知識匯總
- 法語語法中Y的幾種用法04
- 法語語法:法語過去分詞小結(jié)03
- 法語語法中“Y”的幾種用法01
- 法語語法學(xué)習(xí):法語介詞攻略dès01
- 法語語法材料:條件式
- 語法指導(dǎo):法語十四個正誤分析06
- 法語語法中Y的幾種用法01
- 法語語法:法語語法解析1
- 語法指導(dǎo):法語十四個正誤分析03
- 法語語法材料:法語副代詞en 的幾種用法
- 法語語法:法語介詞解析9
- 法語語法:指示形容詞蘊涵的意義
- 法語語法:法語介詞解析10
- 法語語法:法語介詞解析4
- 法語語法:法語介詞解析5
- 法語語法:法語語法解析11
- 法語初級語法資料總結(jié)七:復(fù)合過去式
- 法語語法:直陳式簡單過去時(lepassésimple)03
- 法語語法材料:關(guān)系從句
- 法語語法材料:法語復(fù)合構(gòu)詞法
- 法語語法:法語介詞解析3
- 法語語法材料:法語語序
- 法語語法:法語語法解析8
- 法語語法:直陳式簡單過去時(lepassésimple)04
- 法語語法總結(jié):復(fù)合句
- 法語語法材料:法語可數(shù)不可數(shù)名詞區(qū)分
- 語法指導(dǎo):法語十四個正誤分析02
- 法語語法:法語語法解析2
- 法語考試輔導(dǎo)資料之語法專題素材08
- 法語語法中“Y”的幾種用法02
- 法語語法素材:過去分詞的性數(shù)配合01
- 法語語法材料:法語命令式構(gòu)成及特殊形式
- 法語語法:法語語法解析3
- 法語語法素材總結(jié):未完成過去時
- 法語考試輔導(dǎo)資料之語法專題素材14
- 法語語法:法語同位語01
- 法語語法材料:法語語法學(xué)習(xí)技巧
- 法語語法:法語語法解析7
- 法語語法:動詞不定式的詞序規(guī)律
- 法語語法:副詞功能作用解析
精品推薦
- 瓊中縣05月30日天氣:多云,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:35/23℃
- 涇源縣05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)小雨,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級轉(zhuǎn)3-4級,氣溫:24/9℃
- 莘縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)多云,風(fēng)向:東風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:27/17℃
- 岳普湖縣05月30日天氣:陰,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:29/15℃
- 臨洮縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:23/11℃
- 運城市05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)多云,風(fēng)向:西風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:25/20℃
- 拜城縣05月30日天氣:晴,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:25/9℃
- 陽谷縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)多云,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:27/17℃
- 鎮(zhèn)原縣05月30日天氣:多云轉(zhuǎn)小雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:26/11℃
- 墨玉縣05月30日天氣:陰,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:25/13℃
分類導(dǎo)航
熱門有趣的翻譯
- 法語熱門:給我一次機會
- 法國的家庭寵物
- 法語日常口語學(xué)習(xí):酒類
- 法語入門基礎(chǔ)語法指導(dǎo):直陳式先過去時
- 法語語法指導(dǎo):名詞前用限定詞的作用
- 法語閱讀經(jīng)典素材整理25
- 法語語法指導(dǎo):法語語法解析4
- 法語語法與詞匯考試練習(xí)選擇題整理(3)
- 優(yōu)美法語每日一說:只道當(dāng)時年紀(jì)小,對愛知之甚少
- 法語語法輔導(dǎo):各并列連詞的表現(xiàn)形式
- 基礎(chǔ)法語語法:tout
- 看漫畫學(xué)法語:Anpe
- 地理相關(guān)法語詞匯
- 新概念法語對話輔導(dǎo)資料:我很抱歉
- 《茶花女》法語版第12章
- 法語口語:困了Fatigué
- 法語語法中的復(fù)合過去時及其性數(shù)配合
- 法語詞匯素材:汽車相關(guān)詞匯整理13
- 初學(xué)者必備法語詞匯:CONNAITRE SAVOIR(音頻朗讀)
- 新概念法語發(fā)音輔導(dǎo):表達情感的重音
- 法語詞匯學(xué)習(xí):常用短語2
- 英法同形詞義辨析:Peine / Pain
- 法語閱讀:軟屏手機時代即將來臨?
- 法語口語:Bailler 打哈欠
- 留法實用詞匯之 “時差”
- 《茶花女》中法對照第7章(法語)