法語閱讀之時尚“奶”飲料危機四伏
導讀:法語閱讀之時尚“奶”飲料危機四伏:法語閱讀練習量的大小決定了法語閱讀能力的高低,現在就和外語教育網一起來看看法語閱讀之時尚“奶”飲料危機四伏,讓你知道生活中你所不知的秘密。 |
半升卡布奇諾可提供高達561卡路里,是成年女性每天所需能量的四分之一。經常喝這類飲料可能誘導某些癌癥。
C'est l'alarme dans les cha?nes de distribution de boissons chaudes ou glacées à base de café ou de chocolat ! Le World Cancer Research Fund (WCRF), l'un des deux principaux bailleurs de fonds de la recherche médicale au Royaume-Uni, a publié lundi une étude qui dénonce la richesse calorique excessive des produits de Starbucks, Caffè Nero ou Costa Coffee. Et leur implication présumée dans la survenue de certains cancers.
Principale cible de la WCRF : le Frappuccino Mocha Dark Berry, une boisson glacée au café commercialisée depuis cet été par Starbucks dans ses 500 magasins anglais : 561 calories pour 487 millilitres de café, de sucre, de lait entier et de crème ! ?C'est le quart de la ration calorique quotidienne d'une femme adulte? en bonne santé, estime le communiqué du WRCF.
Si vous ?tez la crème Chantilly, la boisson ne contient plus ?que? 457 calories dans sa version ?venti?, la plus volumineuse. Le petit Frappucino sans crème atteint néanmoins 288 calories.
Même des versions plus légères de ces boissons, mélangées à du lait écrémé, sont de vraies bombes au cholestérol. Ainsi, la cha?ne Caffè Nero propose une version allégée du frappé au chocolat double ou le Mocha Frappe Latte au café qui contiennent 452 calories, selon l'étude réalisée par le WCRF.
Costa Coffee, une autre cha?ne de distribution, présente dans plusieurs pays européens (mais pas en France), vend, de son c?té, des produits lactés plus riches en calories qu'une barre chocolatée : le Massimo Coffee Frescato culmine à 332 calories. Et sa version de base, la plus petite, n'affiche pas moins de 200 calories.
Un surrisque de cancers
Si le WCRF s'inquiète de cette escalade des volumes et des contenus proposés aux consommateurs, c'est parce que les données de la science lient fortement excès de graisse corporelle avec un surrisque de cancers du sein, de l'?sophage, de l'intestin, du pancréas, de l'utérus et du rein. La Dr Rachel Thompson, directrice scientifique du WCRF, a expliqué à la BBC : ?Qu'il puisse y avoir un café glacé sur le marché contenant plus du quart de la ration calorique quotidienne d'une femme est une notion alarmante. C'est la quantité de calories d'un repas du soir !? Dans un rapport de février 2009, le WCRF demandait déjà au gouvernement britannique d'augmenter le tarif de ces boissons, pour dissuader les consommateurs, et de limiter leur promotion.
En France, les ?petits noirs? dominent largement le marché. Pour la direction de Starbucks France, le marché des boissons gourmandes ne dépasse pas 25 % de leurs ventes. Chez McDonald's France, on reconna?t l'existence d'un nouveau concept Mac Café , qui propose une gamme concurrente de ces produits lactés dans une centaine de ses 1 200 restaurants sur le territoire fran?ais.
Enfin, chez Colombus Café, première cha?ne fran?aise d'expresso bar, avec 33 magasins franchisés, on dispose aussi d'une gamme de produits lactés, mais la firme ?ne communique pas sur leur contenu calorique?.
法語詞匯積累:
bailleur,eresse n. 出租人
dénoncer v.t 宣布
présumer v.t.dir. 推想,推測
ration n.f (按日分配的食物或飼料等的)定量,配給量
corporelle adj.f 【法律】實物
dissuader v.t. 勸阻,勸止
firme n.f.商號
?sophage n.m. [解]食道,食管
intestin a.(m) <舊>體內的
pancréas m. 胰(腺)
utérus n.m.(解)子宮
rein m.腎, 腎臟
推薦閱讀:
女孩,請記住這20句法語 最常用的60個法語口語詞組 情意綿綿,法語情話 法語音標發音技巧大全 《法語動詞變位習題集》
其他有趣的翻譯
- 旅游法語口語系列一
- 旅游法語口語系列二
- 旅游法語:第一次坐法國航班
- 旅游法語:博物館musées
- 旅游法語:旅店hotel
- 旅游法語:宗教religion
- 旅游法語:中國歷史年表
- 旅游法語:Voyage
- 商業詞匯法英對照系列一
- 商業詞匯法英對照系列二
- 商業詞匯法英對照系列三
- 商業詞匯法英對照系列四
- 商業詞匯法英對照系列五
- 商業詞匯法英對照系列六
- 商業詞匯法英對照系列七
- 商業詞匯法英對照系列八
- 什么是企業(法漢對照)
- 外貿法語常用語
- 中國國家領導人會見外賓常用語
- 法語專業《跨文化交際》
- 法語中常用的足球術語
- 出生證明法文公證樣本
- 法語個人簡歷樣本一
- 法語個人簡歷樣本二
- 法語個人簡歷樣本三
- 法語簡歷與求職信樣本
網友關注
- 圣經法語版:Samuel 撒母耳記上 12
- 法語翻譯:“疊詞”“穿衣”的正確用法
- 圣經法語版:Samuel 撒母耳記上 5
- 法語故事:圣誕老人入獄記(4)
- 圣經法語版:Ruth 路得記 4
- 圣經法語版:Ruth 路得記 2
- 法語故事:圣誕老人入獄記(2)
- 圣經法語版:Samuel 撒母耳記上 4
- 圣經法語版:Samuel 撒母耳記上 11
- 圣經法語版:Samuel 撒母耳記上 9
- 圣經法語版:Juges 士師記 15
- 法語故事:圣誕老人入獄記(8)
- 法語故事:圣誕老人入獄記(9)
- 圣經法語版:Samuel 撒母耳記上 13
- 圣經法語版:Juges 士師記 17
- 法語閱讀:Le Francais et Moi
- 法語閱讀:La Barbe Bleue 藍胡子
- 法語故事:圣誕老人入獄記 (完)
- 法語翻譯:表示比較的7個常見詞組
- 一首小詩:獻給父親節最好的禮物
- 圣經法語版:Juges 士師記 11
- 法語閱讀:Brésil
- 法語翻譯:組成,構成的多種翻譯方法
- 法語翻譯:數字表達法
- 圣經法語版:Juges 士師記 18
- 法語閱讀:Le Petit Chaperon rouge 小紅帽
- 法語閱讀:Le Roi et l’oiseau
- 法語翻譯:關于來源的8種譯法
- 法語閱讀:Athène
- 圣經法語版:Juges 士師記 16
- 圣經法語版:Juges 士師記 8
- 圣經法語版:Juges 士師記 20
- 法語翻譯:“歷史”“已經”的正確翻譯
- 圣經法語版:Josué 約書亞記 23
- 圣經法語版:Juges 士師記 4
- 圣經法語版:Samuel 撒母耳記上 2
- 法語閱讀:法語介紹中國的省份-湖南省
- 圣經法語版:Samuel 撒母耳記上 8
- 圣經法語版:Ruth 路得記 1
- 法語閱讀:法語介紹中國的省份-河南省
- 圣經法語版:Juges 士師記 14
- 法語故事:圣誕老人入獄記(1)
- 圣經法語版:Juges 士師記 13
- 圣經法語版:Samuel 撒母耳記上 1
- 法語閱讀:pommes(開心果)
- 法語閱讀:le pain
- 法語故事:圣誕老人入獄記(5)
- 法語翻譯:“通過...”的N種翻譯法
- 圣經法語版:Juges 士師記 10
- 法語雙語童話:獅子和老鼠
- 法語翻譯:“維護”“名人”的正確用法
- 圣經法語版:Josué 約書亞記 24
- 圣經法語版:Samuel 撒母耳記上 7
- 法語閱讀:la cuisine
- 圣經法語版:Samuel 撒母耳記上 3
- 圣經法語版:Samuel 撒母耳記上 6
- 法語閱讀:La Grenouille et le Boeuf
- 法語閱讀:La Parure
- 關于圣誕的故事:Le sapin
- 法語故事:圣誕老人入獄記(7)
- 法語閱讀:Les aventures de la nation
- 法語閱讀:Ah,si vous saviez
- 法語故事:圣誕老人入獄記(6)
- 法語故事:圣誕老人入獄記(3)
- 圣經法語版:Juges 士師記 12
- 圣經法語版:Juges 士師記 19
- 圣經法語版:Josué 約書亞記 22
- 圣經法語版:Juges 士師記 5
- 法語翻譯:發展歷程的兩種譯法
- 法語故事:圣誕老人入獄記(10)
- 法語翻譯:“過去”“東西”的正確翻譯
- 圣經法語版:Samuel 撒母耳記上 14
- 圣經法語版:Juges 士師記 7
- 圣經法語版:Samuel 撒母耳記上 15
- 法語閱讀:La belle au bois dormant 睡美人
- 圣經法語版:Ruth 路得記 3
- 圣經法語版:Juges 士師記 9
- 圣經法語版:Juges 士師記 21
- 圣經法語版:Juges 士師記 6
- 法語閱讀:Le Petit Prince
- 圣經法語版:Samuel 撒母耳記上 10
精品推薦
- 澄邁縣05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:34/24℃
- 海原縣05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:25/12℃
- 鹽池縣05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:28/16℃
- 阿拉爾05月30日天氣:晴轉陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:27/12℃
- 青河縣05月30日天氣:陰轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:15/6℃
- 興海縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:21/4℃
- 葉城縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:27/16℃
- 門源縣05月30日天氣:小雨,風向:南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:20/6℃
- 新源縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:23/9℃
- 德令哈市05月30日天氣:晴,風向:西北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:17/8℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 法語熱門:給我一次機會
- 法國的家庭寵物
- 法語日常口語學習:酒類
- 法語入門基礎語法指導:直陳式先過去時
- 法語語法指導:名詞前用限定詞的作用
- 法語閱讀經典素材整理25
- 法語語法指導:法語語法解析4
- 法語語法與詞匯考試練習選擇題整理(3)
- 優美法語每日一說:只道當時年紀小,對愛知之甚少
- 法語語法輔導:各并列連詞的表現形式
- 基礎法語語法:tout
- 看漫畫學法語:Anpe
- 地理相關法語詞匯
- 新概念法語對話輔導資料:我很抱歉
- 《茶花女》法語版第12章
- 法語口語:困了Fatigué
- 法語語法中的復合過去時及其性數配合
- 法語詞匯素材:汽車相關詞匯整理13
- 初學者必備法語詞匯:CONNAITRE SAVOIR(音頻朗讀)
- 新概念法語發音輔導:表達情感的重音
- 法語詞匯學習:常用短語2
- 英法同形詞義辨析:Peine / Pain
- 法語閱讀:軟屏手機時代即將來臨?
- 法語口語:Bailler 打哈欠
- 留法實用詞匯之 “時差”
- 《茶花女》中法對照第7章(法語)