法語(yǔ)閱讀之最有意思的中國(guó)人
法語(yǔ)閱讀之最有意思的中國(guó)人——你知道最有意思的中國(guó)人是誰(shuí)嗎?快來(lái)看看法語(yǔ)閱讀之最有意思的中國(guó)人吧,外語(yǔ)教育網(wǎng)帶你領(lǐng)略最有意思的中國(guó)人。 |
這是一個(gè)法國(guó)人寫(xiě)的文章,十種最有意思的中國(guó)人,有意思的同時(shí)也值得思考。比如最苦惱的中國(guó)人是貪官太太。她不敢大把花錢,怕露富;怕領(lǐng)導(dǎo)找老公談話,特別是紀(jì)檢、檢察院的人;如果老公有幾天突然不回家,她就會(huì)發(fā)瘋。她的夢(mèng)想是,帶著錢去一個(gè)誰(shuí)也不知道的地方,一切從零開(kāi)始。
最苦惱的中國(guó)人是貪官太太。她不敢大把花錢,怕露富;怕領(lǐng)導(dǎo)找老公談話,特別是紀(jì)檢、檢察院的人;如果老公有幾天突然不回家,她就會(huì)發(fā)瘋。她的夢(mèng)想是,帶著錢去一個(gè)誰(shuí)也不知道的地方,一切從零開(kāi)始。
Le plus ennuyeux est la femme du fonctionnaire corrompu. Elle a peur de dépenser beaucoup d'argent car elle a peur de montrer sa richesse ; elle a peur de voir parler son mari et le directeur de son mari mais encore plus entre son mari et les magistrats ; si son mari n'est pas rentré depuis quelques jours, elle deviens folle. Son rêve est : amener l'argent pour aller dans un endroit inconnu, tout commencer de zéro.
最傻冒的中國(guó)人是球迷。中國(guó)的球迷傻得讓你覺(jué)得再可憐他們,自己也會(huì)變成一個(gè)傻子。錢也出了,淚也流了,時(shí)間也花了,二十多年來(lái),中國(guó)足球卻一點(diǎn)進(jìn)步也沒(méi)有。
Le plus bête est le mordu de football chinois. Leur bêtise vous fait sentir que : si vous trouvez qu'ils sont pitoyables, vous devenez vous-même un imbécile. On a dépensé de l'argent, on a pleuré, on a passé du temps, depuis vingt ans, le mordu de football chinois n'a pas avancé.
最有錢的中國(guó)人是孩子。說(shuō)起來(lái)沒(méi)人相信,中國(guó)人中最有錢的是孩子。在他們父輩眼里,輕易地花掉十塊錢就有犯罪的感覺(jué)。可如果把一張十元大票放在一個(gè)孩子面前,他的眼神是不屑一顧。
Le chinois le plus riche est l'enfant, peut être personne y croit. Aux yeux de leurs parents, si on a dépensé 10 yuan facilement, on sens que on a commis un crime. Mais si on met 10 yuan devant un enfant, il ne daigne pas jeter un regard.
最失落的中國(guó)人是作家。二十年前,如果有幸戴上一頂作家的帽子,就有著特別的意義,他可以名利兼收。但現(xiàn)在誰(shuí)要是還敢說(shuō)自己是個(gè)作家,就要有點(diǎn)勇氣。現(xiàn)在的作家等同于作者或者"寫(xiě)手",賣文為生。
Le chinois le plus douche est l'écrivain. Avant vingt ans, si on a le titre d'écrivain, il y a un sens spécial, c'est-à-dire on a en même temps la réputation et les avantages. Mais maintenant, quelqu'un ose dire qu'il est écrivain, il a besoin de courage. Maintenant l'écrivain est comme l'auteur ou « l'éditeur », il vend son article.
最輕松的中國(guó)人是弱智者?,F(xiàn)在只有弱智者,生活才是真正輕松的。他們的人生目標(biāo)很小,他們的欲望就更小,只要食能果腹,衣能避寒,生活就美滿了。
Le chinois le plus détendu est l'idiot. Maintenant c'est seulement les idiots qui ont une vie détendue. Leur objectif de la vie est tout petit, leur désir est plus petit. S'ils ont des choses à manger, les vêtements à défendre contre le froid, ils sont contents.
最無(wú)聊的中國(guó)人是娛記。以前報(bào)紙管得死,個(gè)人發(fā)揮的地方不多,但是報(bào)刊的變革,卻是從娛樂(lè)版面開(kāi)始的,并且培養(yǎng)了無(wú)聊的娛樂(lè)記者。有人稱娛記是滿足市民口味的廚師,你想看什么,他就為你做什么。
Le chinois le plus nul est le journaliste des divertissements. Avant la presse avait un strict contrôle, on peut rarement prendre l'initiative. Mais la révolution de la presse commence par la page des divertissements, et on a cultivé beaucoup de journalistes des divertissements nuls. On dit que ces journalistes sont les cuisiniers qui travaillent pour satisfaire les goûts des gens. Vous voulez regarder quoi, ils vous font quoi.
最得意的中國(guó)人是大款。不愁金錢,不愁女人,不愁社會(huì)地位。無(wú)論大款的過(guò)去是不是臟,今天的得意是肯定無(wú)疑的?,F(xiàn)在大款們最怕的是莫名的變革,比如突然規(guī)定把財(cái)產(chǎn)交出來(lái),或叫個(gè)"小姐"就罰個(gè)傾家蕩產(chǎn)等,這對(duì)大款來(lái)說(shuō)是要命的。
Le chinois le plus satisfait est le riche. Il ne se souci ni de l'argent, ni de la femme, ni du statut social. On ne sait pas s'il a un sale passé, mais il est certainement satisfait aujourd'hui. Maintenant les riches ont plus peur de la révolution, par exemple, ils ont peur de rendre leurs fortunes, ils ont peur d'être en faillite à cause de leur femme, tous ça est mortel pour les riches.
最傷感的中國(guó)人是三十歲還未嫁的女人?,F(xiàn)在不僅面臨婚姻苦惱,還面臨著生存危機(jī),因?yàn)楸人齻兡贻p的女孩已經(jīng)開(kāi)始搶她們的飯碗了。女人不容易接受已經(jīng)老了的事實(shí),或很難也很痛苦地去接受這個(gè)事實(shí)。
Le chinois le plus triste est la femme de trente ans qui n'est pas mariée. Maintenant elle a non seulement le problème du mariage, mais aussi la crise d'existence. Les filles les plus jeunes commencent à menacer leur métier. Il n'est pas facile à accepter le fait d'être vieillie pour les femmes, cela leur rend triste et elles ont du mal à accepter ce fait.
最可憐的中國(guó)人是農(nóng)民。其實(shí)山村鄉(xiāng)民的智商并不比城里人低,其精明程度絕對(duì)讓人佩服。可他們卻只能為一個(gè)年薪?只有一百多元的村長(zhǎng)的職位而爭(zhēng)斗。中國(guó)的農(nóng)民一生下來(lái)就有了一種特殊的身份,為了拋棄這個(gè)身份,他們甚至要花去一生的精力。
Le chinois le plus pauvre est le paysan. En fait le quotient intellectuel des paysans n'est pas inférieur à celle des urbanistes, ils sont admirables par leurs sagaces. Mais ils ne peuvent que concurrencer pour un poste de la directeur de la commune qui a 100 yuan de salaire. Les paysans chinois ont un statut spécial dès qu'ils sont nés, ils ont même besoin de dépenser toute la vie pour abandonner ce statut.
最倒霉的中國(guó)人是股民。一位經(jīng)濟(jì)學(xué)家這樣說(shuō),中國(guó)的股市是大戶的金礦,散戶的墳場(chǎng)。話雖偏激,但中國(guó)的股市卻有一種賭場(chǎng)的味道,一群窮人和幾個(gè)富人去賭,誰(shuí)輸誰(shuí)贏當(dāng)然是不用細(xì)想了。
Le chinois le plus malchanceux est l'investisseur des actions. Un économiste a dit, les investisseurs des actions chinois sont la mine d'or des gros joueurs d'actions, la funèbre des petits joueurs d'actions. Même sa phrase est exagérée, mais on sent le casino dans le marché des actions chinois. Un groupe de pauvres jouent avec quelques riches, qui gagne, qui perd, on n'a pas besoin d'en réfléchir.
推薦閱讀:
法語(yǔ)閱讀:雨巷
法語(yǔ)閱讀之法國(guó)人看上海
法國(guó)閱讀之法國(guó)拒絕廣告
法語(yǔ)閱讀之婚禮證婚詞
法語(yǔ)閱讀:伏爾泰
其他有趣的翻譯
- 旅游法語(yǔ)口語(yǔ)系列一
- 旅游法語(yǔ)口語(yǔ)系列二
- 旅游法語(yǔ):第一次坐法國(guó)航班
- 旅游法語(yǔ):博物館musées
- 旅游法語(yǔ):旅店hotel
- 旅游法語(yǔ):宗教religion
- 旅游法語(yǔ):中國(guó)歷史年表
- 旅游法語(yǔ):Voyage
- 商業(yè)詞匯法英對(duì)照系列一
- 商業(yè)詞匯法英對(duì)照系列二
- 商業(yè)詞匯法英對(duì)照系列三
- 商業(yè)詞匯法英對(duì)照系列四
- 商業(yè)詞匯法英對(duì)照系列五
- 商業(yè)詞匯法英對(duì)照系列六
- 商業(yè)詞匯法英對(duì)照系列七
- 商業(yè)詞匯法英對(duì)照系列八
- 什么是企業(yè)(法漢對(duì)照)
- 外貿(mào)法語(yǔ)常用語(yǔ)
- 中國(guó)國(guó)家領(lǐng)導(dǎo)人會(huì)見(jiàn)外賓常用語(yǔ)
- 法語(yǔ)專業(yè)《跨文化交際》
- 法語(yǔ)中常用的足球術(shù)語(yǔ)
- 出生證明法文公證樣本
- 法語(yǔ)個(gè)人簡(jiǎn)歷樣本一
- 法語(yǔ)個(gè)人簡(jiǎn)歷樣本二
- 法語(yǔ)個(gè)人簡(jiǎn)歷樣本三
- 法語(yǔ)簡(jiǎn)歷與求職信樣本
網(wǎng)友關(guān)注
- 法語(yǔ)閱讀:設(shè)計(jì)周滲透到北京市中心的街道
- 法語(yǔ)閱讀:法國(guó)兩成年輕人屬于貧困人口
- 法語(yǔ)閱讀:在印度神廟發(fā)現(xiàn)一寶
- 法語(yǔ)閱讀:中國(guó)戶外音樂(lè)節(jié)的人數(shù)大增
- 法語(yǔ)閱讀:沙雕節(jié)在長(zhǎng)沙開(kāi)幕
- Liu Chang喜獲法國(guó)棕櫚騎士教育勛章
- 法語(yǔ)閱讀:法語(yǔ)情書(shū)第十一篇
- 法語(yǔ)閱讀:法語(yǔ)的結(jié)婚誓詞
- 法語(yǔ)閱讀:異性結(jié)交(答復(fù))
- 法語(yǔ)閱讀:一幅古畫(huà)吸引了50多萬(wàn)游客到臺(tái)灣
- 法語(yǔ)原文閱讀:穿靴子的貓
- 法語(yǔ)閱讀:中國(guó)的省份--浙江省
- 法語(yǔ)閱讀:五本書(shū)獲得矛盾文學(xué)獎(jiǎng)
- 法語(yǔ)閱讀:法國(guó)海洋紀(jì)錄片仍在大片陰影中
- 法語(yǔ)閱讀:張藝謀《英雄》法文版簡(jiǎn)介
- 法語(yǔ)閱讀:即使沒(méi)有王子我仍是公主
- 圣經(jīng)法語(yǔ)版:Josué 約書(shū)亞記(第11篇)
- 法語(yǔ)閱讀:倫敦電影節(jié)預(yù)覽展
- 法語(yǔ)閱讀:La Chine octroie des licences 3G
- 法語(yǔ)閱讀:中國(guó)七夕情人節(jié)
- 法語(yǔ)閱讀:最大的畢加索展覽在上海開(kāi)幕
- 圣經(jīng)法語(yǔ)版:Josué 約書(shū)亞記(第10篇)
- 法語(yǔ)閱讀:布拉德皮特與朱莉的愛(ài)情故事
- 法語(yǔ)閱讀:新疆民族舞蹈節(jié)
- 法語(yǔ)閱讀:une révolution au cinéma pakistanais
- 法語(yǔ)原文閱讀:法國(guó)拒絕廣告
- 法語(yǔ)閱讀:法語(yǔ)教師對(duì)中國(guó)舞蹈感興趣
- 圣經(jīng)法語(yǔ)版:Josué 約書(shū)亞記(第12篇)
- 法語(yǔ)閱讀:Bonjour,au revoir
- 法語(yǔ)閱讀:法國(guó)的浪漫雪景
- 圣經(jīng)法語(yǔ)版:Josué 約書(shū)亞記(第13篇)
- 法語(yǔ)閱讀:法語(yǔ)日記精選
- 法語(yǔ)閱讀:La DernIère Classe 最后一課 都德
- 法語(yǔ)閱讀:藝術(shù)家在紫禁城腳下的家
- 法語(yǔ)閱讀:一個(gè)在西藏的奧地利人
- 法語(yǔ)閱讀:Boule de suif 羊脂球-Guy de Maupassant 莫泊桑
- 法語(yǔ)閱讀:上海,中國(guó)館重新開(kāi)放
- 法語(yǔ)閱讀:告訴爸爸我愛(ài)他
- 圣經(jīng)法語(yǔ)版:Josué 約書(shū)亞記(第22篇)
- 法語(yǔ)閱讀:法國(guó)人愛(ài)的表白
- 圣經(jīng)法語(yǔ)版:Josué 約書(shū)亞記(第16篇)
- 法語(yǔ)閱讀:受歡迎的《小紅狼》
- 法語(yǔ)閱讀:中國(guó)音樂(lè)展覽會(huì)在上海開(kāi)幕
- 法語(yǔ)閱讀:機(jī)場(chǎng)到巴黎市區(qū)的方式及價(jià)格
- 圣經(jīng)法語(yǔ)版:Josué 約書(shū)亞記(第19篇)
- 法語(yǔ)原文閱讀:哈里波特獻(xiàn)初吻
- 法語(yǔ)閱讀:第14屆華表獎(jiǎng)紅地毯
- 法語(yǔ)原文閱讀:十二星座介紹
- 法語(yǔ)閱讀:愛(ài)丁堡的中國(guó)show-time
- 法國(guó)“高考”進(jìn)行中:最大年紀(jì)考生已87歲
- 法語(yǔ)閱讀:一個(gè)尼泊爾人成為西藏酒店經(jīng)理時(shí)
- 法語(yǔ)原文閱讀:法語(yǔ)王子歸來(lái)
- 法語(yǔ)閱讀:花
- 圣經(jīng)法語(yǔ)版:Josué 約書(shū)亞記(第17篇)
- 法語(yǔ)原文閱讀:法國(guó)人看上海
- 圣經(jīng)法語(yǔ)版:Josué 約書(shū)亞記(第14篇)
- 法語(yǔ)閱讀:對(duì)話
- 圣經(jīng)法語(yǔ)版:Josué 約書(shū)亞記(第6篇)
- 圣經(jīng)法語(yǔ)版:Josué 約書(shū)亞記(第21篇)
- 法語(yǔ)閱讀:法國(guó)人眼中的愛(ài)情
- 法語(yǔ)閱讀:西藏高等教育毛入學(xué)率將提高到30%
- 法語(yǔ)閱讀:揮之不去的第一場(chǎng)愛(ài)
- 法語(yǔ)閱讀:異性結(jié)交
- 法語(yǔ)原文閱讀:凡間天堂納木錯(cuò)
- 法語(yǔ)閱讀:Cendrillon ou la petite pantoufle de verge
- 法語(yǔ)閱讀:ai acheté des moules已經(jīng)買了模型
- 法語(yǔ)閱讀:斯凱島,老年人的天堂
- 法語(yǔ)閱讀:為絕望主婦結(jié)局喝彩
- 圣經(jīng)法語(yǔ)版:Josué 約書(shū)亞記(第20篇)
- 法語(yǔ)閱讀:劉德華的電影在威尼斯電影節(jié)
- 法語(yǔ)原文閱讀:中國(guó)端午節(jié)
- 法語(yǔ)閱讀:Amant 情人-Maguerite Duras 杜拉斯
- 法語(yǔ)閱讀:項(xiàng)鏈
- 法語(yǔ)閱讀:功夫市要建立一個(gè)武術(shù)國(guó)際中心
- 圣經(jīng)法語(yǔ)版:Josué 約書(shū)亞記(第18篇)
- 法語(yǔ)閱讀:Antiquité古物
- 法語(yǔ)閱讀:奧巴馬獲勝演講法語(yǔ)版
- 法語(yǔ)閱讀:中國(guó)金陵畫(huà)展 法國(guó)展 開(kāi)幕式
- 法語(yǔ)閱讀:關(guān)于北京人的新發(fā)現(xiàn)
- 法語(yǔ)原文閱讀:3D電影《Avatar》的奇妙世界
- 法語(yǔ)原文閱讀:莫泊?!俄?xiàng)鏈》
精品推薦
- 蘭州資源環(huán)境職業(yè)學(xué)院是幾本 蘭州資源環(huán)境職業(yè)技術(shù)學(xué)院是二本
- 結(jié)婚秀三金的朋友圈說(shuō)說(shuō) 結(jié)婚買三金發(fā)的文案2022
- 壓抑的時(shí)候鼓勵(lì)自己的句子 困難是暫時(shí)的勵(lì)志句子2022
- 2022能夠讓自己釋放壓力的句子 釋放壓力的句子唯美簡(jiǎn)短
- 銀幣回收價(jià)格表2024 銀價(jià)回收今日價(jià)格
- 2022年大碗菜加盟連鎖店需要多少錢
- 感覺(jué)自己再也沒(méi)有快樂(lè)的說(shuō)說(shuō) 生活沒(méi)有以前快樂(lè)的句子2022
- 老酒回收價(jià)格表2022年 老酒回收價(jià)格值多少錢
- 易訂貨系統(tǒng)怎么樣 易訂貨怎么收費(fèi)
- 2022從反思中進(jìn)步成長(zhǎng)的說(shuō)說(shuō) 自我反思勵(lì)志的經(jīng)典語(yǔ)句
- 沙雅縣05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)陰,風(fēng)向:無(wú)持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:24/10℃
- 伊吾縣05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)陰,風(fēng)向:西北風(fēng),風(fēng)力:3-4級(jí)轉(zhuǎn)<3級(jí),氣溫:14/4℃
- 白堿灘區(qū)05月30日天氣:多云轉(zhuǎn)晴,風(fēng)向:西風(fēng),風(fēng)力:4-5級(jí)轉(zhuǎn)<3級(jí),氣溫:22/13℃
- 芮城縣05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)多云,風(fēng)向:西北風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:23/16℃
- 瑪沁縣05月30日天氣:小雨,風(fēng)向:東南風(fēng),風(fēng)力:3-4級(jí)轉(zhuǎn)<3級(jí),氣溫:20/0℃
- 河津市05月30日天氣:多云,風(fēng)向:西風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:24/19℃
- 于田縣05月30日天氣:陰,風(fēng)向:無(wú)持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:26/13℃
- 銀川市05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)小雨,風(fēng)向:無(wú)持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí)轉(zhuǎn)3-4級(jí),氣溫:31/14℃
- 臨猗縣05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)多云,風(fēng)向:西風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:22/18℃
- 青河縣05月30日天氣:陰轉(zhuǎn)小雨,風(fēng)向:無(wú)持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:15/6℃
分類導(dǎo)航
- 經(jīng)典對(duì)聯(lián)
- 結(jié)婚對(duì)聯(lián)
- 祝壽對(duì)聯(lián)
- 喬遷對(duì)聯(lián)
- 春節(jié)對(duì)聯(lián)
- 對(duì)聯(lián)故事
- 元宵節(jié)對(duì)聯(lián)
- 元旦對(duì)聯(lián)
- 端午節(jié)對(duì)聯(lián)
- 其他節(jié)日
- 挽聯(lián)
- 名勝古跡對(duì)聯(lián)
- 行業(yè)對(duì)聯(lián)
- 格言對(duì)聯(lián)
- 居室對(duì)聯(lián)
- 佛教寺廟對(duì)聯(lián)
- 生肖對(duì)聯(lián)
- 名著對(duì)聯(lián)
- 慶賀對(duì)聯(lián)
- 對(duì)聯(lián)史話
- 對(duì)聯(lián)技巧
- 對(duì)聯(lián)創(chuàng)作要點(diǎn)
- 對(duì)聯(lián)擷趣
- 對(duì)聯(lián)之最
熱門有趣的翻譯
- 法語(yǔ)熱門:給我一次機(jī)會(huì)
- 法國(guó)的家庭寵物
- 法語(yǔ)日常口語(yǔ)學(xué)習(xí):酒類
- 法語(yǔ)入門基礎(chǔ)語(yǔ)法指導(dǎo):直陳式先過(guò)去時(shí)
- 法語(yǔ)語(yǔ)法指導(dǎo):名詞前用限定詞的作用
- 法語(yǔ)閱讀經(jīng)典素材整理25
- 法語(yǔ)語(yǔ)法指導(dǎo):法語(yǔ)語(yǔ)法解析4
- 法語(yǔ)語(yǔ)法與詞匯考試練習(xí)選擇題整理(3)
- 優(yōu)美法語(yǔ)每日一說(shuō):只道當(dāng)時(shí)年紀(jì)小,對(duì)愛(ài)知之甚少
- 法語(yǔ)語(yǔ)法輔導(dǎo):各并列連詞的表現(xiàn)形式
- 基礎(chǔ)法語(yǔ)語(yǔ)法:tout
- 看漫畫(huà)學(xué)法語(yǔ):Anpe
- 地理相關(guān)法語(yǔ)詞匯
- 新概念法語(yǔ)對(duì)話輔導(dǎo)資料:我很抱歉
- 《茶花女》法語(yǔ)版第12章
- 法語(yǔ)口語(yǔ):困了Fatigué
- 法語(yǔ)語(yǔ)法中的復(fù)合過(guò)去時(shí)及其性數(shù)配合
- 法語(yǔ)詞匯素材:汽車相關(guān)詞匯整理13
- 初學(xué)者必備法語(yǔ)詞匯:CONNAITRE SAVOIR(音頻朗讀)
- 新概念法語(yǔ)發(fā)音輔導(dǎo):表達(dá)情感的重音
- 法語(yǔ)詞匯學(xué)習(xí):常用短語(yǔ)2
- 英法同形詞義辨析:Peine / Pain
- 法語(yǔ)閱讀:軟屏手機(jī)時(shí)代即將來(lái)臨?
- 法語(yǔ)口語(yǔ):Bailler 打哈欠
- 留法實(shí)用詞匯之 “時(shí)差”
- 《茶花女》中法對(duì)照第7章(法語(yǔ))