法語閱讀之臺灣地區的臺風
導語:法語閱讀之臺灣地區的臺風——法語閱讀能力的提高少不了閱讀法語文章,讓我們來看看一下法語閱讀之臺灣地區的臺風,外語教育網幫你提高法語閱讀能力。 |
L'Asie ébranlée par une série de catastrophes 亞洲最近災難連連,莫拉克臺風,席卷中國東部沿海地區,東京地震等,造成了嚴重的財產損失,和人員傷亡。
推薦信息 |
Une centaine de de personnes pourraient avoir été ensevelies dans une coulée de boue provoquée par le typhon Morakot à Taïwan, alors que le bilan des intempéries dans l'est de l'Asie s'élève au moins à 82 morts.
L'Asie en proie à une déferlante de catastrophes naturelles. En seulement quelques jours, le typhon Morakot et la tempête tropicale Etau ont fait officiellement au moins 82 morts en Asie, et provoqué des centaines de millions de dollars de dégâts. Le typhon, rétrogradé lundi en tempête tropicale, fait désormais route vers Shanghai.
臺風莫拉克周一路過上海
TAIWAN
Une centaine de personnes pourraient avoir été ensevelies dans une coulée de boue sur un village provoquée par le typhon Morakot à Taïwan. Depuis vendredi soir, les inondations consécutives au passage du typhon sur l'île ont causé la mort de 62 personnes. Au moins 35 ont été blessées et 57 sont portées disparues, indique l'agence nationale de secours. La situation des habitants d'un village du sud de l'île, Hsiaolin, recouvert par une coulée de boue, inspirait mardi de fortes craintes.
Morakot a causé à Taïwan des dégâts d'au moins 225 millions de dollars. Quelque 57.000 foyers étaient encore privés d'électricité mardi et 850.000 d'eau, selon les autorités. En août 1959, un typhon avait fait 667 morts à Taïwan et 1.000 disparus.
臺風“莫拉克”共造成全臺62人死亡、57人失蹤、35人受傷;但下午失事空勤直升機3名機員暫時列入搜救中,未列入傷亡數字。
法語詞匯: 外語教#育網www.for68.com
Morakot 莫拉克臺風
tempête tropicale 熱帶風暴
dégât n.m 損失
rétrograder v.i 后退
延伸閱讀:
法語閱讀之法國盧瓦爾城堡
法語閱讀之巴黎生活夜話
法語閱讀之法語詩歌風景
法語閱讀之最有意思的中國人
其他有趣的翻譯
- 旅游法語口語系列一
- 旅游法語口語系列二
- 旅游法語:第一次坐法國航班
- 旅游法語:博物館musées
- 旅游法語:旅店hotel
- 旅游法語:宗教religion
- 旅游法語:中國歷史年表
- 旅游法語:Voyage
- 商業詞匯法英對照系列一
- 商業詞匯法英對照系列二
- 商業詞匯法英對照系列三
- 商業詞匯法英對照系列四
- 商業詞匯法英對照系列五
- 商業詞匯法英對照系列六
- 商業詞匯法英對照系列七
- 商業詞匯法英對照系列八
- 什么是企業(法漢對照)
- 外貿法語常用語
- 中國國家領導人會見外賓常用語
- 法語專業《跨文化交際》
- 法語中常用的足球術語
- 出生證明法文公證樣本
- 法語個人簡歷樣本一
- 法語個人簡歷樣本二
- 法語個人簡歷樣本三
- 法語簡歷與求職信樣本
網友關注
- 基督山伯爵中法對照9
- 基督山伯爵中法對照3
- 基督山伯爵中法對照4
- 基督山伯爵中法對照13
- 基督山伯爵中法對照17
- 《茶花女》法語版第21章
- 《茶花女》法語版第13章
- 《茶花女》法語版第25章
- 《茶花女》法語版第27章
- 基督山伯爵中法對照6
- 基督山伯爵中法對照17
- 基督山伯爵中法對照18
- 基督山伯爵中法對照13
- 基督山伯爵中法對照8
- 基督山伯爵中法對照5
- 《茶花女》法語版第14章
- 基督山伯爵中法對照16
- 基督山伯爵中法對照14
- 基督山伯爵中法對照3
- 《茶花女》法語版第11章
- 基督山伯爵中法對照17
- 基督山伯爵中法對照10
- 法語小說:victor
- 基督山伯爵中法對照1
- 《茶花女》法語版第24章
- 基督山伯爵中法對照17
- 基督山伯爵中法對照17
- 基督山伯爵中法對照15
- 基督山伯爵中法對照11
- 基督山伯爵中法對照14
- 基督山伯爵中法對照2
- 基督山伯爵中法對照15
- 《茶花女》法語版第5章
- 基督山伯爵中法對照1
- 基督山伯爵中法對照6
- 《茶花女》法語版第9章
- 《茶花女》法語版第1章
- 《茶花女》法語版第2章
- 《茶花女》法語版第22章
- 基督山伯爵中法對照18
- 《茶花女》法語版第12章
- 《茶花女》法語版第15章
- 基督山伯爵中法對照2
- 《茶花女》法語版第17章
- 與宗教相關的法語表達
- 基督山伯爵中法對照19
- 《茶花女》法語版第16章
- abandon
- 基督山伯爵中法對照7
- 基督山伯爵中法對照16
- 基督山伯爵中法對照12
- 《格林童話》(法語)
- 《茶花女》法語版第18章
- 基督山伯爵中法對照8
- 2008北京奧運會吉祥物福娃法文介紹
- 《茶花女》法語版第7章
- 《茶花女》法語版第3章
- 《茶花女》法語版閱讀
- 《茶花女》法語版第4章
- 基督山伯爵中法對照12
- 《茶花女》法語版第23章
- 基督山伯爵中法對照10
- 基督山伯爵中法對照5
- 詩歌法語翻譯閱讀:《永遠不再》
- 《茶花女》法語版第8章
- 法語閱讀:王子歸來
- 《茶花女》法語版第10章
- 基督山伯爵中法對照17
- 基督山伯爵中法對照9
- 法國概況中法文對照
- 法語新聞:《加勒比海盜2》
- 《春江花月夜》法譯
- 《茶花女》法語版第26章
- 李白的詩《月下獨酌》的中法對照
- 《茶花女》法語版第19章
- 《茶花女》法語版第6章
- 基督山伯爵中法對照4
- 結婚紀念日的不同說法
- 基督山伯爵中法對照7
- 《茶花女》法語版第20章
- 基督山伯爵中法對照11
精品推薦
- 保亭縣05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:37/25℃
- 五指山市05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:35/23℃
- 阿勒泰區05月30日天氣:小雨轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:17/6℃
- 沙雅縣05月30日天氣:晴轉陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:24/10℃
- 鞏留縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:24/9℃
- 阿勒泰市05月30日天氣:小雨轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:17/6℃
- 夏河縣05月30日天氣:陣雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級轉3-4級,氣溫:19/6℃
- 同心縣05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:30/15℃
- 聞喜縣05月30日天氣:多云,風向:西南風,風力:<3級,氣溫:23/16℃
- 阿克蘇市05月30日天氣:多云轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/13℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 法語熱門:給我一次機會
- 法國的家庭寵物
- 法語日常口語學習:酒類
- 法語入門基礎語法指導:直陳式先過去時
- 法語語法指導:名詞前用限定詞的作用
- 法語閱讀經典素材整理25
- 法語語法指導:法語語法解析4
- 法語語法與詞匯考試練習選擇題整理(3)
- 優美法語每日一說:只道當時年紀小,對愛知之甚少
- 法語語法輔導:各并列連詞的表現形式
- 基礎法語語法:tout
- 看漫畫學法語:Anpe
- 地理相關法語詞匯
- 新概念法語對話輔導資料:我很抱歉
- 《茶花女》法語版第12章
- 法語口語:困了Fatigué
- 法語語法中的復合過去時及其性數配合
- 法語詞匯素材:汽車相關詞匯整理13
- 初學者必備法語詞匯:CONNAITRE SAVOIR(音頻朗讀)
- 新概念法語發音輔導:表達情感的重音
- 法語詞匯學習:常用短語2
- 英法同形詞義辨析:Peine / Pain
- 法語閱讀:軟屏手機時代即將來臨?
- 法語口語:Bailler 打哈欠
- 留法實用詞匯之 “時差”
- 《茶花女》中法對照第7章(法語)