法語詞匯學習材料:漢法對照中秋節專題詞匯
導語:外語教育網為大家整理了最新的法語學習資料,希望對您有所幫助。更多法語輔導資料,敬請關注本站。
Mots et expressions sur la Fête de la Mi-Automne
中秋節
Fête de la Mi-Automne; Fête de la Lune; Fête du 15e Jour du Huitième Mois lunaire/de la Huitième Lune; Fête de la Mi-Ao?t lunaire
規定中秋節為法定假日
Décréter jour férié la Fête de la Mi-Automne
合家團聚
Retrouvailles familiales; famille au grand complet; fête de (grande) réunion familiale
祭月
(En) hommage à la lune; rendre hommage à la lune; rituel de pleine lune
月餅
Gateau de lune
祭月糕點供品
Gateaux en offrande à la lune
拜月
Se mettre à genoux en hommage à la lune
圓月餅、圓月亮象征家庭團圓、和諧、歡樂。
La rondeur des gateaux et la plénitude de la claire lune symbolisent l’union familiale dans le bonheur, la joie et l’harmonie.
賞月
Contempler/admirer la pleine lune
大家聚在室外(天井、亭子),吃著圓桌上擺的月餅和時令果品,交談賞月,其樂融融
S’asseoir tous ensemble autour d’une table (ronde) installée dans la cour/dans un pavillon/en plein air pour bavarder joyeusement, tout en dégustant gateaux et fruits servis pour l’occasion et contemplant la pleine lune
月宮
Palais de la Lune
嫦娥
Chang E, Fée du Palais de la Lune/Déesse de la Lune dans la mythologie chinoise〔中國傳說中月宮仙女、月神〕
后羿
Hou Yi, chasseur brave et herculéen, mari de Chang E〔獵手,嫦娥丈夫,大力勇士〕
吳剛
Wu Gang, personnage légendaire du Palais de la Lune qui, puni par l’Empereur céleste, s’efforce de fendre à coups de hache un arbre d’osmanthe qu’il est en fait impossible d’abattre, car les fentes se referment chaque fois que la hache s’en retire.〔傳說他遭天帝懲罰到月宮砍伐桂樹, 該樹隨砍隨合, 永無休止地揮舞斧頭也不能奏效〕
桂花酒
Vin d’osmanthe; vin parfumé aux fleurs d’osmanthe
聯歡晚會
Soirée de gala
聚餐
Festin
花好月圓
其他有趣的翻譯
- 旅游法語口語系列一
- 旅游法語口語系列二
- 旅游法語:第一次坐法國航班
- 旅游法語:博物館musées
- 旅游法語:旅店hotel
- 旅游法語:宗教religion
- 旅游法語:中國歷史年表
- 旅游法語:Voyage
- 商業詞匯法英對照系列一
- 商業詞匯法英對照系列二
- 商業詞匯法英對照系列三
- 商業詞匯法英對照系列四
- 商業詞匯法英對照系列五
- 商業詞匯法英對照系列六
- 商業詞匯法英對照系列七
- 商業詞匯法英對照系列八
- 什么是企業(法漢對照)
- 外貿法語常用語
- 中國國家領導人會見外賓常用語
- 法語專業《跨文化交際》
- 法語中常用的足球術語
- 出生證明法文公證樣本
- 法語個人簡歷樣本一
- 法語個人簡歷樣本二
- 法語個人簡歷樣本三
- 法語簡歷與求職信樣本
網友關注
- 法語語法:滿意的作品
- 法語語法:副詞的比較級和最高級
- 法語語法輔導:名詞和形容詞的單復數形式
- 法語語法:形容詞的最高級和比較級
- 法語語法輔導:介詞
- 法語語法輔導:comprendre后面的介詞
- 法語語法:中法對照-股市災難
- 法語語法輔導:法語中關系代詞qui的基本用法
- 法語語法輔導:que的用法
- 法語語法學習:介詞de的三個條件
- 法語語法:常用的足球術語
- 法語語法:跟我學法國諺語(四)
- 法語語法輔導:關于法語的代動詞(lesverbespronominaux)
- 法語語法輔導:語式助動詞devoir、pouvoir、savoir、vouloir的用法
- 法語語法:過去的將來時
- 法語語法:祝福語
- 法語語法:中法對照-嚴父
- 法語語法輔導:法語代詞“en”的用法lepronomen
- 法語語法輔導:性數配合
- 法語語法輔導:句子結構
- 法語語法輔導:動詞—命令式(l’impératif)1
- 法語語法:聊天常用語
- 法語語法輔導:法語中“de”的用法完整版(senene)
- 法語語法:先將來時
- 法語語法:名詞多種用法全解析(1)
- 法語語法:復合時態賓語前置的配合
- 法語語法輔導:法語副代詞“y”的用法lepronomadverbialy
- 法語語法:中An和Année, Jour和Journée辨析
- 法語語法:一位法語翻譯的學習
- 法語語法輔導:未完成過去時
- 法語語法:介詞pendanty用法詳析
- 法語語法:復合名詞的復數小結
- 法語語法:外貿常用語中法對照
- 法語語法:中法對照-談論小說
- 法語語法輔導:如何記憶動詞變位
- 法語語法輔導:用法小結(2)
- 法語介詞攻略-法語主要介詞及用法 à
- 法語語法輔導:法語名詞用法詳解3
- 法語語法輔導:復合句
- 法語學習:國家主要領導人的職位翻譯
- 法語語法:復合名詞復數學習
- 法語語法輔導:時態
- 法語語法輔導:關于de的最基本的幾種用法
- 法語語法:怎樣學習
- 法語語法:名詞多種用法全解析(2)
- 法語語法:中法對照-倉促動身
- 法語語法:名詞多種用法全解析(4)
- 法語語法輔導:法語冠詞Freezy
- 法語語法:中法對照-走紅的藝術家
- 法語語法:中法對照-空頭支票
- 法語語法:專業《跨文化交際》
- 法語語法:條件式現在時
- 法語語法輔導:愈過去時
- 法語語法:金融財政法語詞匯
- 法語語法:計算機操作
- 法語語法:法英對照系列八
- 法語語法輔導:動詞—命令式(l’impératif)2
- 法語語法:Faire用法詳析
- 法語語法:簡歷與求職信樣本
- 法語語法輔導:法語并列復合與主從復合
- 法語語法輔導:簡單過去時
- 法語語法輔導:法語品質形容詞的用法
- 法語發音:浪漫一生
- 法語口語:第一次坐飛機怎么說
- 法語語法輔導:語法之指示代詞
- 法語語法:位置不同引起的詞義變化
- 法語中“幫助”的意思表達
- 法語語法輔導:法語語法常用術語法漢對照
- 中國國歌《義勇軍進行曲》法語版
- 法語語法:中法對照-美食
- 法語語法:外貿常用法語
- 法語語法:品質形容詞的位置
- 法語語法中的復合過去時及其性數配合
- 法語語法輔導:Décider后面是de還是à?
- 法語語法:名詞多種用法全解析(3)
- 法語語法:英法漢對照罵人話
- 法語語法輔導:法語中通常只用復數和單數的詞
- 法語語法輔導:法語名詞用法詳解2
- 法語語法:將來時
- 法語語法:穩操勝券
- 法語學習:出生公證書的法語翻譯
精品推薦
- 昭蘇縣05月30日天氣:晴轉陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:19/6℃
- 茫崖05月30日天氣:晴,風向:西北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:17/8℃
- 達坂城區05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:22/6℃
- 疏附縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/16℃
- 武都區05月30日天氣:多云轉小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:30/20℃
- 定安縣05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:35/25℃
- 阿克蘇市05月30日天氣:多云轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/13℃
- 郎溪縣05月30日天氣:小雨轉雷陣雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:27/21℃
- 芮城縣05月30日天氣:晴轉多云,風向:西北風,風力:<3級,氣溫:23/16℃
- 同心縣05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:30/15℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 法語熱門:給我一次機會
- 法國的家庭寵物
- 法語日常口語學習:酒類
- 法語入門基礎語法指導:直陳式先過去時
- 法語語法指導:名詞前用限定詞的作用
- 法語閱讀經典素材整理25
- 法語語法指導:法語語法解析4
- 法語語法與詞匯考試練習選擇題整理(3)
- 優美法語每日一說:只道當時年紀小,對愛知之甚少
- 法語語法輔導:各并列連詞的表現形式
- 基礎法語語法:tout
- 看漫畫學法語:Anpe
- 地理相關法語詞匯
- 新概念法語對話輔導資料:我很抱歉
- 《茶花女》法語版第12章
- 法語口語:困了Fatigué
- 法語語法中的復合過去時及其性數配合
- 法語詞匯素材:汽車相關詞匯整理13
- 初學者必備法語詞匯:CONNAITRE SAVOIR(音頻朗讀)
- 新概念法語發音輔導:表達情感的重音
- 法語詞匯學習:常用短語2
- 英法同形詞義辨析:Peine / Pain
- 法語閱讀:軟屏手機時代即將來臨?
- 法語口語:Bailler 打哈欠
- 留法實用詞匯之 “時差”
- 《茶花女》中法對照第7章(法語)