法語考試輔導資料之精選閱讀文章(第5篇)
|
La Gloire de Mon Père ( I )
Les deux chasseurs, après quelques recherches, ramassèrent les victimes, qui étaient à 50 mètres l'une de l'autre, et les brandirent à bout de bras. Mon père criait:" Bravo!". Mais pendant qu'il mettait la perdrix dans son carnier, je le vis faire un petit saut sur place,et retirer fébrilement les douilles vides de son fusil: un beau lièvre, qui venait de lui passer entre les jambes, n'attendit pas la fin de l'opération et s'enfon?a dans la broussaille, la queue en l'air et les oreilles droites … L'oncle Jules levait les bras au ciel:
" Malheurreux! Il fallait recharrger tout de suite! Dès qu'on a tirré, on rrecharrge!!!"
Mon père, navré, ouvrit des bras de crucifié, et rrecharrgea tristement.
參考譯文:
兩位獵手搜尋一番后,揀起“受害者”,舉在手上搖晃幾下,它們落在相隔50米的兩處。我父親喊道:“好啊!”然而就在他把山鶉放進小獵袋的時候,我看到他就地一跳,手忙腳亂地從槍膛里取出空彈殼。一只又肥又大的野兔剛從他胯下過去,沒等他裝上子彈便撅著尾巴、豎著耳朵鉆進了荊棘叢……于勒姨父舉起雙手。
“倒霉鬼!應該立即(得兒)裝上子彈!開槍(得兒)以后就要重新裝上(得兒)子彈!!!”
父親痛心地張開雙臂,樣子就像被釘在了十字架上一般,愁眉苦臉地重新裝上(得兒)子彈。
生詞注解:
Brandir v.t. 揮舞,舞動 【外語教育&網www.for68.com】
Douille n.f. 彈殼
Broussaille n.f. 荊棘
Navré,e a. 傷心的,沮喪的
Fébrilement adv. 焦躁不安地;狂熱地,興奮地
Perdrix n.f. 山鶉,松雞
Crucifié n. 被釘在十字架上的(人)
相關提示:
Marcel Pagnol (馬塞爾·帕尼奧爾)是法國著名的劇作家、評論家、小說家,于1946年當選為法蘭西文學院院士。他的作品語言清新詼諧,引人入勝,反映了多姿多彩的法國南部的生活。著有自傳體小說童年三部曲 la Gloire de Mon Père、le Chateau de Ma Mère、le Temps des Secrets; 戲劇Topaze、César等;還有兩部改編成電影的小說 Jean de Florette、Manon des Sources也十分精彩。
重點詞匯語法解析:
1.Mettre qqch. dans (en, à) qqch. 把…傾注于、寄托在…;把…花在…上,把…加上(掛上)…
2. Faire un saut /des sauts 跳躍
Faire le saut 采取斷然行動,(企業)破產
Faire un saut de deux mètres 跳出兩米遠
3.Rester sur place 呆在原地不動
Etre sur place 在現場
4.S'enfoncer
(1)深陷,塌陷,沉沒:
s'enfoncer dans la vase 陷到泥沼里
Le plancher s'enfonce. 地板塌下去了。
Le soleil s'enfon?a derrière une montagne. 太陽落山了。
(2)[轉]墮落,走向毀滅;斷送自己,破產
(3) 進入深處,隱沒,消失:
s'enfoncer dans la forêt 進入森林深處
Il s'enfon?a dans la brume. 他消失在濃霧中。
(4) [轉]沉溺于,專心于:
s'enfoncer dans l'étude 專心學習
其他有趣的翻譯
- 旅游法語口語系列一
- 旅游法語口語系列二
- 旅游法語:第一次坐法國航班
- 旅游法語:博物館musées
- 旅游法語:旅店hotel
- 旅游法語:宗教religion
- 旅游法語:中國歷史年表
- 旅游法語:Voyage
- 商業詞匯法英對照系列一
- 商業詞匯法英對照系列二
- 商業詞匯法英對照系列三
- 商業詞匯法英對照系列四
- 商業詞匯法英對照系列五
- 商業詞匯法英對照系列六
- 商業詞匯法英對照系列七
- 商業詞匯法英對照系列八
- 什么是企業(法漢對照)
- 外貿法語常用語
- 中國國家領導人會見外賓常用語
- 法語專業《跨文化交際》
- 法語中常用的足球術語
- 出生證明法文公證樣本
- 法語個人簡歷樣本一
- 法語個人簡歷樣本二
- 法語個人簡歷樣本三
- 法語簡歷與求職信樣本
網友關注
- 法語初級語法總結二:月份和日期
- 法語語法學習:法語標點符號之妙用5
- 法語語法:法語介詞解析17
- 法語語法總結:形容詞
- 法語備考資料之語法素材:deuxième 和seconde的區別
- 法語語法學習素材:法語的簡單過去時
- 法語學習:盤點法語人稱代詞
- 法語語法:法語介詞解析13
- 法語語法:直陳式簡單過去時
- 法語語法:未完成過去時和復合過去時
- 法語學習:倍數的表達
- 法語語法學習:法語泛指形容詞與泛指代詞
- 法語語法總結:名詞
- 法語語法:法語介詞解析18
- 法語語法:法語介詞解析16
- 法語語法學習材料:法語修辭學講解
- 法語入門語法:動詞被動態
- 法語入門基礎語法指導:直陳式先過去時
- 法語語法資料總結:愈過去時
- 法語可數名詞與不可數名詞區分詳解
- 法語備考資料之語法素材:法語命令式 (l’impératif)
- 法語詞匯學習:中秋節詞匯大集錦4(傳說)
- 法語語法學習指導:法語動詞變位最強歸納總結05
- 法語備考資料之語法素材:法語否定副詞"non"的作用
- 法語語法:命令式構成及特殊形式
- 法語語法資料總結:代詞
- 法語語法:法語介詞解析11
- 法語語法:法語介詞解析12
- 法語語法學習:復合關系代詞
- 法語副代詞en的用法詳解
- 法語語法學習:法語副代詞"en"的幾種用法
- 法語入門基礎語法:名詞
- 法語入門基礎語法指導:間接問句
- 法語語法:法語年齡相關用語
- 法語入門語法:關系從句
- 法語詞匯學習:effet,fait 哪個才是“事實”
- 法語語法:法語介詞解析19
- 法語備考資料之語法素材:名詞詞性不同釋義相反現象
- 法語語法學習:法語單詞même的用法
- 法語語法學習素材:法語的虛擬式過去時
- 法語語法素材總結:時態
- 法語基礎語法:泛指形容詞
- 法語語法詳解:Le的用法
- 法語語法學習:法語條件式
- 法語語法素材總結:愈過去時
- 法語入門基礎語法:冠詞
- 法語語法資料總結:介詞
- 淺析法語四個“因為”的用法和區別
- 法語語法資料總結:簡單過去時
- 法語語法:法語介詞解析14
- 法語語法資料總結:句子結構
- 法語備考資料之語法素材:法語連字符號
- 法語語法學習材料:法語復合構詞法
- 法語語法學習:法語標點符號之妙用6
- 法語語法學習:法語標點符號之妙用3
- 法語備考資料之語法素材:法語泛指形容詞與泛指代詞
- 法語備考資料之語法素材:法語副代詞Y的用法
- 法語語法:命令式時態及語態
- 法語語法:形容詞類別及位置總結
- 法語語法總結:動詞變位
- 法語備考資料之語法素材:法語動詞學習的幾點說明
- 法語語法學習資料:法語書信抬頭的注意事項
- 法語備考資料之語法素材:法語副代詞en的用法
- 法語語法學習:法語動物的特殊表示方式
- 法語語法資料總結:動詞變位
- 法語語法學習素材:法語的縮合冠詞
- 法語語法學習:法語標點符號之妙用4
- 法語語法學習:法語中副詞與品質形容詞的位置的搭配
- 法語入門基礎語法:代詞
- 法語語法:法語介詞解析15
- 法語語法資料總結:時態
- 法語語法學習指導:法語動詞變位最強歸納總結03
- 法語備考資料之語法素材:法語單詞"même"的用法
- 法語語法學習指導:法語動詞變位最強歸納總結04
- 法語語法學習:法語贅詞ne的幾種用法
- 法語入門基礎語法指導:時間從句
- 法語語法學習:法語中的重要句型和其它
- 法語語法:法語介詞解析20
- 法語語法資料總結:未完成過去時
- 法語語法:命令式的功能和用法
- 法語入門基礎語法:副詞
精品推薦
- 新和縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:24/10℃
- 白沙縣05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:33/23℃
- 積石山縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:26/15℃
- 正寧縣05月30日天氣:多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:23/15℃
- 英吉沙縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:28/15℃
- 哈巴河縣05月30日天氣:小雨轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:16/5℃
- 尼勒克縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:21/8℃
- 察布查爾縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:28/13℃
- 阿克蘇區05月30日天氣:多云轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/13℃
- 海西州05月30日天氣:晴轉多云,風向:西南風,風力:<3級,氣溫:22/10℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 法語熱門:給我一次機會
- 法國的家庭寵物
- 法語日常口語學習:酒類
- 法語入門基礎語法指導:直陳式先過去時
- 法語語法指導:名詞前用限定詞的作用
- 法語閱讀經典素材整理25
- 法語語法指導:法語語法解析4
- 法語語法與詞匯考試練習選擇題整理(3)
- 優美法語每日一說:只道當時年紀小,對愛知之甚少
- 法語語法輔導:各并列連詞的表現形式
- 基礎法語語法:tout
- 看漫畫學法語:Anpe
- 地理相關法語詞匯
- 新概念法語對話輔導資料:我很抱歉
- 《茶花女》法語版第12章
- 法語口語:困了Fatigué
- 法語語法中的復合過去時及其性數配合
- 法語詞匯素材:汽車相關詞匯整理13
- 初學者必備法語詞匯:CONNAITRE SAVOIR(音頻朗讀)
- 新概念法語發音輔導:表達情感的重音
- 法語詞匯學習:常用短語2
- 英法同形詞義辨析:Peine / Pain
- 法語閱讀:軟屏手機時代即將來臨?
- 法語口語:Bailler 打哈欠
- 留法實用詞匯之 “時差”
- 《茶花女》中法對照第7章(法語)