公务机,狠狠捏着两个奶头折磨,扒开她的腿屁股直流白浆,国产成人无码免费精品

查字典logo
當(dāng)前位置:查字典>>在線翻譯>>法語考試輔導(dǎo)資料之精選閱讀文章(第7篇)

法語考試輔導(dǎo)資料之精選閱讀文章(第7篇)

  

導(dǎo)語:提到學(xué)習(xí)法語,很多初學(xué)者都摸不到頭腦,永遠都達不到終點。今天小編帶領(lǐng)大家來學(xué)習(xí)法語,幫助大家更好的準(zhǔn)備考試,下面給大家推薦法語考試輔導(dǎo)資料之精選閱讀文章。大家一起來學(xué)習(xí)吧!更多實用法語學(xué)習(xí)盡在外語教育網(wǎng)!

  La Gloire de Mon père(III)

  " Moi aussi," ricana l'oncle Jules, " j'ai vu voler de belles plumes, qui emportaient les bartavelles à soixante à l'heure, jusqu'en haut de la barre, où elles doivent se foutre de nous !"

  Je m'étais approché, et je voyais le pauvre Joseph. Sous sa casquette de travers, il machonnait nerveusement une tige de romarin, et hochait une triste figure. Alors, je bondis sur la pointe d'un cap de rocher, qui s'avan?ait au-dessus du vallon et , le corps tendu comme un arc, je criais de toutes mes forces:" Il les a tuées! Toutes les deux! Il les a tuées!"

  Et dans mes petits poings sanglants, d'où pendaient quatre ailes dorées, je haussais vers le ciel la gloire de mon père en face du soleil couchant.

  參考譯文:

  “我也看到了啊,” 于勒姨夫挖苦說,“那些漂亮的羽毛在飛啊,它們以每小時60公里的速度扶搖直上把霸鶉送到巖壩上面去了。它們肯定還在那兒嘲笑我們呢!”

  我朝前走了走,找到了可憐巴巴的約瑟夫。他歪戴著鴨舌帽,正神經(jīng)質(zhì)地嚼著一根迷迭香草莖,搖著腦袋,滿面愁容。這時,我跳上一塊向峽谷伸出去的懸?guī)r的尖角,像一張弓似的探出身去,使出全身的勁兒大喊:“他打中了!兩只都打下來了!他打中了!”

  在我那兩只血淋淋的小拳頭里垂下四只金色的翅膀,我面對夕陽,向著藍天,高高舉起我父親的光榮。

  生詞注解:

  ricaner v.i. 冷笑,傻笑 【外語教育&網(wǎng)www.for68.com

  bartavelle n.f. 【鳥】山鶉

  barre n.f.【地】巖壩

  machonner v.t. 嚼;一下下用牙齒咬

  tige n.f. 莖,桿

  romarin n.m. 迷迭香

  rocher n.m. 巖石

  重點詞匯語法解析:

  1. de belles plumes=des belles plumes

  Des+復(fù)數(shù)名詞,在復(fù)數(shù)名詞前有形容詞修飾時,要將des 變?yōu)閐e。

  2. à soixante à l'heure 每小時60公里

  關(guān)于“每” 的一些表達方法:

  這些書每本五元:Ces livres co?tent cinq yuan chacun (pièce).

  每日兩次: deux fois par jour

  每隔多久有一班車?L‘autobus passe tous les combien?

  每隔十分鐘。Toutes les dix minutes.

  每次一人:une personne à la fois

  3. se foutre de 嘲笑;瞧不起,不在乎,不放在眼里:

  ex: Je m'en fous! 我才不在乎呢!

  4. de travers 傾斜地,歪著地;錯誤地

  相當(dāng)于英語的askew, awry,(look) askance

  the wrong way, wrong

  5. bondir

  ①跳,跳躍,蹦蹦跳跳;(氣憤、高興、驚嚇而)跳起來:

  bondir de joie 高興得跳起來

  bondir de surprise 嚇得跳起來

網(wǎng)友關(guān)注

主站蜘蛛池模板: 五常市| 佛冈县| 新密市| 新安县| 垦利县| 招远市| 天峻县| 洞头县| 通海县| 皋兰县| 五原县| 涡阳县| 中宁县| 梅河口市| 广州市| 嘉黎县| 关岭| 鸡泽县| 惠来县| 宁明县| 贵定县| 乌兰县| 四川省| 南部县| 仪陇县| 永兴县| 海口市| 铜鼓县| 贞丰县| 肃北| 西贡区| 疏勒县| 延吉市| 武义县| 信丰县| 兴安盟| 行唐县| 海晏县| 政和县| 大连市| 白银市|