圣經(jīng)法語版:Ruth 路得記 2
1 Naomi avait un parent de son mari. C`était un homme puissant et riche, de la famille d`Élimélec, et qui se nommait Boaz.
2 Ruth la Moabite dit à Naomi: Laisse-moi, je te prie, aller glaner des épis dans le champ de celui aux yeux duquel je trouverai grâce. Elle lui répondit: Va, ma fille.
3 Elle alla glaner dans un champ, derrière les moissonneurs. Et il se trouva par hasard que la pièce de terre appartenait à Boaz, qui était de la famille d`Élimélec.
4 Et voici, Boaz vint de Bethléhem, et il dit aux moissonneurs: Que l`Éternel soit avec vous! Ils lui répondirent: Que l`Éternel te bénisse!
5 Et Boaz dit à son serviteur chargé de surveiller les moissonneurs: A qui est cette jeune femme?
6 Le serviteur chargé de surveiller les moissonneurs répondit: C`est une jeune femme Moabite, qui est revenue avec Naomi du pays de Moab.
7 Elle a dit: Permettez-moi de glaner et de ramasser des épis entre les gerbes, derrière les moissonneurs. Et depuis ce matin qu`elle est venue, elle a été debout jusqu`à présent, et ne s`est reposée qu`un moment dans la maison.
8 Boaz dit à Ruth: Écoute, ma fille, ne va pas glaner dans un autre champ; ne t`éloigne pas d`ici, et reste avec mes servantes.
9 Regarde où l`on moissonne dans le champ, et va après elles. J`ai défendu à mes serviteurs de te toucher. Et quand tu auras soif, tu iras aux vases, et tu boiras de ce que les serviteurs auront puisé.
10 Alors elle tomba sur sa face et se prosterna contre terre, et elle lui dit: Comment ai-je trouvé grâce à tes yeux, pour que tu t`intéresses à moi, à moi qui suis une étrangère?
11 Boaz lui répondit: On m`a rapporté tout ce que tu as fait pour ta belle-mère depuis la mort de ton mari, et comment tu as quitté ton père et ta mère et le pays de ta naissance, pour aller vers un peuple que tu ne connaissais point auparavant.
12 Que l`Éternel te rende ce que tu as fait, et que ta récompense soit entière de la part de l`Éternel, le Dieu d`Israël, sous les ailes duquel tu es venue te réfugier!
13 Et elle dit: Oh! que je trouve grâce à tes yeux, mon seigneur! Car tu m`as consolée, et tu as parlé au coeur de ta servante. Et pourtant je ne suis pas, moi, comme l`une de tes servantes.
14 Au moment du repas, Boaz dit à Ruth: Approche, mange du pain, et trempe ton morceau dans le vinaigre. Elle s`assit à côté des moissonneurs. On lui donna du grain rôti; elle mangea et se rassasia, et elle garda le reste.
15 Puis elle se leva pour glaner. Boaz donna cet ordre à ses serviteurs: Qu`elle glane aussi entre les gerbes, et ne l`inquiétez pas,
16 et même vous ôterez pour elle des gerbes quelques épis, que vous la laisserez glaner, sans lui faire de reproches.
17 Elle glana dans le champ jusqu`au soir, et elle battit ce qu`elle avait glané. Il y eut environ un épha d`orge.
18 Elle l`emporta et rentra dans la ville, et sa belle-mère vit ce qu`elle avait glané. Elle sortit aussi les restes de son repas, et les lui donna.
19 Sa belle-mère lui dit: Où as-tu glané aujourd`hui, et où as-tu travaillé? Béni soit celui qui s`est intéressé à toi! Et Ruth fit connaître à sa belle mère chez qui elle avait travaillé: L`homme chez qui j`ai travaillé aujourd`hui, dit-elle, s`appelle Boaz.
20 Naomi dit à sa belle-fille: Qu`il soit béni de l`Éternel, qui se montre miséricordieux pour les vivants comme il le fut pour ceux qui sont morts! Cet homme est notre parent, lui dit encore Naomi, il est de ceux qui ont sur nous droit de rachat.
21 Ruth la Moabite ajouta: Il m`a dit aussi: Reste avec mes serviteurs, jusqu`à ce qu`ils aient achevé toute ma moisson.
22 Et Naomi dit à Ruth, sa belle-fille: Il est bon, ma fille, que tu sortes avec ses servantes, et qu`on ne te rencontre pas dans un autre champ.
23 Elle resta donc avec les servantes de Boaz, pour glaner, jusqu`à la fin de la moisson des orges et de la moisson du froment. Et elle demeurait avec sa belle-mère.
其他有趣的翻譯
- 旅游法語口語系列一
- 旅游法語口語系列二
- 旅游法語:第一次坐法國航班
- 旅游法語:博物館musées
- 旅游法語:旅店hotel
- 旅游法語:宗教religion
- 旅游法語:中國歷史年表
- 旅游法語:Voyage
- 商業(yè)詞匯法英對照系列一
- 商業(yè)詞匯法英對照系列二
- 商業(yè)詞匯法英對照系列三
- 商業(yè)詞匯法英對照系列四
- 商業(yè)詞匯法英對照系列五
- 商業(yè)詞匯法英對照系列六
- 商業(yè)詞匯法英對照系列七
- 商業(yè)詞匯法英對照系列八
- 什么是企業(yè)(法漢對照)
- 外貿(mào)法語常用語
- 中國國家領導人會見外賓常用語
- 法語專業(yè)《跨文化交際》
- 法語中常用的足球術語
- 出生證明法文公證樣本
- 法語個人簡歷樣本一
- 法語個人簡歷樣本二
- 法語個人簡歷樣本三
- 法語簡歷與求職信樣本
網(wǎng)友關注
- 法語初級語法資料總結四:時間詞depuis/il y a/pendant
- 法語基礎語法指導:名詞數(shù)的總結05
- 法語基礎語法指導:疑問代詞02
- 法語語法指導:動詞的變位1
- 法語語法學習指導:法語動詞變位最強歸納總結01
- 法語語法學習材料:法語中副詞與品質(zhì)形容詞的位置的搭配
- 法語語法學習素材:法語標點符號之妙用2
- 法語初級語法總結資料二:月份和日期
- 法語語法素材:復合關系代詞的用法
- 法語語法:名詞前用限定詞起什么作用02
- 法語語法:助動詞avoir和être01
- 法語語法:關系代詞
- 法語語法指導:冠詞的縮合
- 法語語法:法語語法解析6
- 法語語法指導:動詞被動態(tài)
- 法語語法資料總結:名詞
- 法語語法學習:法語虛擬式的連詞詞組
- 法語語法學習材料:法語泛指形容詞與泛指代詞
- 法語語法指導:復合過去式
- 法語基礎語法指導:名詞數(shù)的總結06
- 法語語法學習指導:法語動詞變位最強歸納總結03
- 法語語法學習資料:法語可數(shù)不可數(shù)名詞區(qū)分
- 法語語法指導:名詞前用限定詞起什么作用02
- 法語語法學習:法語使用il或elle時容易犯的錯誤01
- 法語語法素材:直陳式和虛擬式的語義區(qū)別
- 法語語法指導:集體名詞的用法
- 法語語法:法語語法解析4
- 法語語法指導:命令式構成及特殊形式
- 法語語法:動詞1
- 法語語法:"不肯定副詞"的用法
- 法語語法指導:復合過去分詞
- 法語語法:名詞前用限定詞起什么作用03
- 法語語法材料:限定詞的分類
- 法語基礎語法指導:名詞數(shù)的總結07
- 法語語法:簡單過去時和復合過去異同02
- 法語基礎語法指導:名詞數(shù)的總結02
- 法語初級語法資料總結九:直陳式未完成過去式
- 法語語法學習:法語使用il或elle時容易犯的錯誤03
- 法語語法指導:命令式的功能和用法
- 法語語法素材:常用介詞比較
- 法語語法:助動詞avoir和être02
- 法語初級語法資料總結六:疑問句
- 法語語法學習資料:法語生命名詞對語法的影響
- 法語語法指導:命令式時態(tài)及語態(tài)
- 法語語法學習材料:法語動物的特殊表示方式
- 法語基礎語法指導:名詞數(shù)的總結01
- 法語基礎語法指導:名詞數(shù)的總結03
- 法語語法:形容詞比較級和最高級
- 法語語法:直接疑問變間接疑問的變化01
- 法語基礎語法指導:名詞數(shù)的總結04
- 法語語法:直接疑問變間接疑問的變化02
- 法語基礎語法指導:疑問代詞03
- 法語初級語法總結資料一:國名與所用介詞
- 法語語法學習材料:法語中的重要句型和其它
- 法語語法學習素材:法語標點符號之妙用1
- 法語語法:名詞前用限定詞起什么作用01
- 法語語法指導:虛擬式用于獨立句
- 法語語法學習:常用動詞疑難解析——Décider
- 法語基礎語法指導:疑問代詞01
- 法語語法學習指導:法語動詞變位最強歸納總結05
- 法語語法學習:法語使用il或elle時容易犯的錯誤02
- 法語語法學習指導:法語動詞變位最強歸納總結04
- 法語初級語法資料總結十:最近將來時
- 法語語法資料總結:形容詞
- 法語語法指導:名詞前用限定詞起什么作用01
- 法語語法資料總結:復合句
- 法語初級語法資料總結三:代詞式動詞
- 法語語法學習素材:法語標點符號之妙用3
- 法語語法:助動詞avoir和être03
- 法語語法學習指導:法語動詞變位最強歸納總結06
- 法語語法:法語語法解析12
- 法語語法:副詞比較級和最高級
- 法語語法指導:虛擬式用于形容詞性從句
- 法語語法:簡單過去時和復合過去異同01
- 法語語法學習指導:法語動詞變位最強歸納總結02
- 法語語法學習材料:法語單詞même的用法
- 法語語法指導:動詞的變位2
- 法語語法:法語語法解析13
- 法語語法學習:法語居住相關用語
- 法語語法指導:間接賓語代詞
- 法語初級語法資料總結五:過去分詞的性數(shù)配合
精品推薦
- 吐魯番地區(qū)05月30日天氣:晴,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:30/20℃
- 澄邁縣05月30日天氣:多云,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:34/24℃
- 吐魯番市05月30日天氣:晴,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:30/20℃
- 博湖縣05月30日天氣:晴,風向:西風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:24/12℃
- 寧國市05月30日天氣:小雨轉雷陣雨,風向:北風,風力:<3級,氣溫:28/21℃
- 聞喜縣05月30日天氣:多云,風向:西南風,風力:<3級,氣溫:23/16℃
- 焉耆縣05月30日天氣:晴,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:24/11℃
- 海晏縣05月30日天氣:小雨,風向:東南風,風力:3-4級,氣溫:19/5℃
- 涇源縣05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:24/9℃
- 惠農(nóng)區(qū)05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:29/16℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 法語熱門:給我一次機會
- 法國的家庭寵物
- 法語日常口語學習:酒類
- 法語入門基礎語法指導:直陳式先過去時
- 法語語法指導:名詞前用限定詞的作用
- 法語閱讀經(jīng)典素材整理25
- 法語語法指導:法語語法解析4
- 法語語法與詞匯考試練習選擇題整理(3)
- 優(yōu)美法語每日一說:只道當時年紀小,對愛知之甚少
- 法語語法輔導:各并列連詞的表現(xiàn)形式
- 基礎法語語法:tout
- 看漫畫學法語:Anpe
- 地理相關法語詞匯
- 新概念法語對話輔導資料:我很抱歉
- 《茶花女》法語版第12章
- 法語口語:困了Fatigué
- 法語語法中的復合過去時及其性數(shù)配合
- 法語詞匯素材:汽車相關詞匯整理13
- 初學者必備法語詞匯:CONNAITRE SAVOIR(音頻朗讀)
- 新概念法語發(fā)音輔導:表達情感的重音
- 法語詞匯學習:常用短語2
- 英法同形詞義辨析:Peine / Pain
- 法語閱讀:軟屏手機時代即將來臨?
- 法語口語:Bailler 打哈欠
- 留法實用詞匯之 “時差”
- 《茶花女》中法對照第7章(法語)